<<
>>

Лексические ошибки, связанные с неуместным употреблением книжных и разговорных слов.

Стилистически окрашенная, в частности, разговорная и просторечная лексика в силу своей оценочности и сниженности требует тщательного отбора, внимательного к себе отношения. Особенно недопустимо неоправданное смешение в речи разностилевой лексики — разговорной, просторечной, книжной.

В таком случае высказывание становится как бы разноголосым, лишается внутренней гармонии. Употребление разностилевой лексики, немотивированное использование разговорных и просторечных слов — довольно распространенная стилистическая ошибка, часто встречающаяся в школьных сочинениях. Совершенно недопустимо употребление разговорной и просторечной лексики в текстах официально-делового стиля. Деловое письмо: «Вам необходимо выделить сорок человек для погрузки морковки и картошки (надо: моркови и картофеля)». Не всегда уместным бывает употребление в разговорно-обиходной речи специфических слов из других стилей литературного языка. Например: «Я сегодня запрограммировала пойти к окулисту».

10.

<< | >>
Источник: Неизвестный. Шпаргалка по современному русскому языку. 2015

Еще по теме Лексические ошибки, связанные с неуместным употреблением книжных и разговорных слов.:

  1. Часть 1. Структурные и коммуникативные свойства языка. Культура речи. Речевое общение
  2. ТОЧНОСТЬ РЕЧИ
  3. ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИ
  4. ТРЕБОВАНИЕ СМЫСЛОВОЙ ТОЧНОСТИ И МНОГОЗНАЧНОСТЬ РУССКОГО СЛОВА
  5. ЗНАЧЕНИЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ТРУДОВ Д. И. ФОНВИЗИНА В ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
  6. Лексика. Фразеология. Лексикография
  7. Лексические ошибки, связанные с неуместным употреблением книжных и разговорных слов.
  8. Тема 2. Лексические нормы
  9. § 3. Основные этапы подготовки текста сочинения-рассуждения в соответствии с заданием части С ЕГЭ
  10. 2.2.1. Образование формы имени существительного
  11. 3.1. Функциональные стили современного русского литературного языка
  12. §4. Личностно-психологическая уместность
  13. НАРЕЧИЕ