ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ОСНОВНЫЕ АСПЕКТНЫЕ СЛОВАРИ

Аспектные словари можно разделить на две большие группы.

Первая группа — словари синонимические, антонимические, паронимические, омонимические, словообразовательные, диалектные.

Здесь описываются однопорядковые языковые единицы, образующие однородную микроструктуру.

Вторая группа — словари этимологические, исторические, орфографические, орфоэпические, словари грамматических трудностей, иностранных слов и т. д. В этих словарях относительно разнокачественный лексический материал анализируется под строго определенным углом зрения. .

Среди синонимических словарей последних лет прежде всего выделяется «Словарь синонимов русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой (т. 1—2, 1970—1971). Этот словарь отражает синонимические связи слов современного русского литературного языка. Каждая словарная статья включает в себя синонимический ряд, семантический и стилистический комментарий к синонимическому ряду, иллюстрации. Например:

  • стоматолог, дантист, зубодер {прост.), одонтолог {мед.) ~ зубной врач

(техник);

  • телеграмма, депеша, каблограмма {устар.).

«Словарь синонимов русского языка» 3. Е. Александровой (1968) — это словарь-указатель; он рассчитан на тех, кто в достаточной мере владеет русским языком.

В 70-е годы появилось несколько антонимических словарей: «Словарь антонимов русского языка» Л. А. Введенской (1971); «Словарь антонимов русского языка» Н. П. Колесникова (1972); «Словарь антонимов русского языка» М. Р. Львова (1978).

«Словарь антонимов русского языка» М. Р. Львова содержит около 2 тысяч антонимических пар, составлен на большом фактическом материале (произведения русской и советской литературы). В словарях антонимов попарно объясняются слова с противоположными лексическими значениями. В некоторых приводятся и синонимические пары антонимов.

В «Словаре омонимов русского языка» О. С. Ахмановой (1974) рассматривается явление омонимии, автор учитывает переходные случаи от полисемии к омонимии. Словарная статья содержит необходимые грамматические и стилистические сведения.

Из словообразовательных словарей следует назвать «Школьный словообразовательный словарь русского языка»

А. Н. Тихонова (1978). Словарная статья не имеет описаний и толкований, слова размещены по гнездам, в каждом из которых объединены однокоренные слова. Корень служит носителем общего значения. Все производные слова даются в определенной последовательности, отражающей ступенчатый характер словообразования в русском языке, например:

• кристалл

U

кристалл -ик

  • кристаль -н (ый)              =gt;              кристальн -о, кристальн -ость
  • кристалл -ическ (ий)              =gt;              кристаллйческ -и

кристалл -ичн (ый)              =gt;              кристаллйчн -ость

кристалл -изова -ть              =gt;              кристаллизовать -ся,

кристаллиз -аци [j -а]

кристалл -о -вйд -н -ый кристалл -о -образование мелк -о -кристалл -ическ -ий.

В морфемных словарях содержатся сведения о членении слов современного русского языка на структурные значимые части — морфемы (приставки, корни, суффиксы, окончания). Одна морфема отделяется от другой. Например, язв/очк/а, яич/н/иц/а (ср. яйц/о), дн/ев/н/ик, со/врем/ен/н/ик. Когда одна буква означает два звука, первый из которых относится к одной морфеме, а второй — к другой, это указывается в квадратных скобках.

К числу диалектных словарей относится многотомный «Словарь русских народных говоров» (1965), в котором представлена диалектная лексика всех русских говоров XIX—XX вв. Этот словарь является толково-переводным, так как словник состоит из диалектных слов, а толкование осуществляется посредством слов литературного языка. Словарная статья в диалектном словаре состоит из заголовка; грамматической, семантической и исторической характеристик толкуемого слова; развернутого толкования; иллюстраций; указаний на источник, время и место фиксации того или иного диалектного слова.

Этимологические словари содержат информацию о происхождении слов. Из дореволюционных изданий выделяется своей полнотой «Этимологический словарь русского языка»

А.              Г. Преображенского (1910—1914, переиздан в 1958). В этом словаре слова расположены по гнездам, т.' е. исследуется происхождение корневых слов. К каждому слову даются однокоренные параллели из родственных языков. Для заимствованных слов указывается язык-источник. Кроме того, автор приводит различные точки зрения на происхождение слов и указывает специальную литературу. Например:

Пчела — из общеславянского бъчела после утраты гласного звука ъ и оглушения б перед ч; бъчела является суффиксальным производным от того же корня, что и диалектное бучать — «жужжать, гудеть». Наиболее полным этимологическим словарем является «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера (т. 1—4, 1953—1958, 1964—1973).

Словообразовательно-историческим является «Краткий этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского (1961, 1975).

Словари иностранных слов содержат элементарные сведения о происхождении заимствованной лексики. В словарной статье не только дается толкование лексического значения слова, но и указывается язык-источник, слово приводится в оригинале. Например:

Гашпиль — нем. Haspel — тех. Деревянный или бетонный бак с мешалкой для промывки, обеззоливания, мягчения и дубления кожи. Наиболее популярным является «Словарь иностранных слов» под редакцией И. В. Лехина, Ф. Н. Петрова и других (1941, 6-е издание — 1964). В нем объясняется оі^оло 23 тысяч слов и общераспространенных терминов из различных областей знания.

Среди орфоэпических словарей выделяется словарь-справочник «Орфоэпический словарь русского языка (произношение, ударение, грамматические формы)» под редакцией Р. И. Аванесова (М., 1987) (около 63 500 слов). В орфоэпических словарях фиксируются слова, формы слов с указанием ударения и правильного произношения. Слова, произношение которых хотя бы частично не вытекает из их написания, снабжаются специальными пометами.

Например, афера! — неправ, афёра; термин — [тьё], [рмь] ! произн. [рьмь] устар.

Из орфографических словарей наиболее известен «Орфографический словарь русского языка» под редакцией С. Г. Бархударова, С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро (1956, неоднократно переиздавался, около 106 тысяч слов). В словаре содержится необходимая грамматическая характеристика слов и их форм, а также приводятся произносительные, словообразовательные и лексические варианты слов, если вариантность связана с правописанием. Например, кожа, -и; кожан, а; кджанка, -и; кожаный; кожгалантерея, -и; кожевенник, -а; кожёвенно-обувндй; кожевенный; кожёвник, -а; кожевня, -и, р. мн., -вен.; кожедёр, -а; кожеед, -а; кожемяка, -и, м.; кожеподобный; кожзаменйтелъ, -я; кожимйт, -а; кожимитный; кожимйтовый; кожистокрылые, -ых; кожистый; кожица, -ы; кожник, -а и т. д.

В 2000 г. вышел новый академический «Русский орфографический словарь» (ответственный редактор — В. В. Лопатин). Словарь отражает лексику русского литературного языка в том ее состоянии, которое сложилось к концу XX в. По сравнению с предыдущим академическим «Орфографическим словарем русского языка» объем словаря увеличен более чем в полтора раза (в нем около 160 тыс. единиц). Новшеством, отличающим данный словарь от предыдущего, является включение слов, пишущихся с прописной буквы.

Особый тип составляют словари трудностей. Например, в справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией К. С. Горбаче- вича (1973) вошли такие слова, которые нуждаются в определенной квалификации с точки зрения их уместности или неуместности в речи. В словаре отражается сосуществование различного рода вариантов:

акцентологических (тотчас — тотчас); произносительных (тождество — тожество); формообразовательных (из леса — из лесу); формально-грамматических (ставень — ставня).

«Словарь трудностей русского языка» Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой (1976) содержит около 30 тысяч слов, вызывающих затруднения самого различного характера (орфографические, орфоэпические, стилистические, грамматические и др.).

Например:

МЕЛОЧНЫЙ — МЕЛОЧНОЙ. Совпадают в значениях. 1. Склонный придавать значение мелочам, пустякам. Мелочный человек. 2. Основанный на ничтожных фактах, мелочах. Мелочные наблюдения. Мелочные подробности. 3. Ничтожный, низменный, мелкий. Мелочные интересы. Мелочные дрязги. Но различаются стилистически: мелочный — нейтр., мелочной —разг.

Только мелочной (устар.) употребляется в значении «относящийся к торговле мелкими вещами». Мелочной товар. Мелочная лавка. Мелочная торговля.

ПРЕДВОСХИТИТЬ — -хйщу и -хищу. Книжн.

В словарях сокращений дается общепринятая расшифровка употребляемых в русском языке сокращений: сложносокращенных слов, графических сокращений и т. п. Например, г — грамм, МГУ [эм-гэ-у] — Московский государственный университет и т. д.

Таким образом, одни аспектные словари дают по возможности исчерпывающую информацию о данной конкретной лексической области, в других- словарях содержится строго направленная лингвистическая информация о значительной части лексического состава языка.,

<< | >>
Источник: Николай Владимирович Адамчик. Самый полный курс русского языка / Авт. Н.              В. Адамчик. — Минск: Харвест,2008. — 848 с.. 2008

Еще по теме ОСНОВНЫЕ АСПЕКТНЫЕ СЛОВАРИ:

  1. Глава IМЕНТАЛИТЕТ КАК СИСТЕМА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ УСТАНОВОК
  2. 4.2. Вячеслав Иванов и philosophia perennis  
  3. 1.44. Основные типы словарей русского языка
  4. ПРОГРАММА 1[§]
  5. ЯЗЫК И КУЛЬТУРА Обучение межкультурной коммуникации[*******]
  6. ЧАСТЬ II: ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
  7. ОСНОВНЫЕ АСПЕКТНЫЕ СЛОВАРИ
  8. Модуль 3. «Лексикография»
  9. Краткие сведения из истории русской лексикографии
  10. Лекция №26