Прагматические отношения в лексике
Функциональный подход. Прагматика языкового знака как закрепленное в значении языковой единицы отношение говорящего к действительности, к содержанию сообщения и адресату. Функционально-стилистический компонент значения слова. Стилистическая маркированность языковых единиц как отражение стилистических правил употребления слова. Стилистические пометы в словаре (ср. посетить, навестить, побывать, нанести визит). Функционально-экспрессивная (оценочная) классификация лексики. Соотнесенность классификаций функционально-стилистической и функционально-экспрессивной. Характеристика и разновидности функционально-экспрессивной лексики (ср. помощник, соратник, единомышленник, приспешник, сообщник, соучастник).
Еще по теме Прагматические отношения в лексике:
- 5. Лексика как система. Единицы и категории лексической системы. Парадигматические и синтагматические отношения в лексике
- Функционально-стилевое расслоение лексики. Лексика разговорная и книжная (разновидности). Экспрессивно-окрашенная лексика. Использование функционально-закреплённой и эксперсс-окрашенной лексики в различных стилях речи. Канцеляризмы и штампы.
- 1.5. Системные отношения в лексике
- 13. Многозначность (полисемия) и омонимия как категориальные лексико-семантические отношения слов.
- Синонимия как вид парадигматических отношений в лексике
- Синонимия как вид парадигматических ^ш отношений в лексике
- 10. Синтагматические отношения в лексике. Лексическая сочетаемость слов. Словосочетание как номинативная единица. Фразеологизмы.
- 8.Устаревшая лексика. Специальная лексика. Диалектная лексика.
- 11. Парадигматические отношения в лексике: полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия.
- § 3. Системные отношения в лексике (полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия).
- Словари, отражающие происхождение слов. Отношение к заимствованиям. Лексические ошибки, связанные с использование иноязычной лексики.
- Отражение в лексике процессов, происходящих в обществе: пополнение лексики словами, отражающими новые реалии; деактуализация слов и значений, отражающих прежние реалии; изменения в оценочных свойствах слов. Деидеологизация лексики.
- Лексика с точки зрения происхождения. Группы исконной лексики.
- 13.Лексика русского языка с точки зрения ее употребления. Лексика общенародная.
- § 30. Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления
-
Английский язык -
Диалектология -
Иностранные языки -
История русского языка -
Лексикология. Фразеология. Лексикография -
Лингвокультура -
Общая лингвистика -
Общее языкознание -
Русская филология -
Русский язык -
Синтаксис -
Словообразование и морфология -
Стилистика и культура речи -
Украинский язык -
Фонетика. Графика. Орфография -
-
Архитектура и строительство -
Безопасность жизнедеятельности -
Библиотечное дело -
Бизнес -
Биология -
Военные дисциплины -
География -
Геология -
Демография -
Диссертации России -
Естествознание -
Журналистика и СМИ -
Информатика, вычислительная техника и управление -
Искусствоведение -
История -
Культурология -
Литература -
Маркетинг -
Математика -
Медицина -
Менеджмент -
Педагогика -
Политология -
Право России -
Право України -
Промышленность -
Психология -
Реклама -
Религиоведение -
Социология -
Страхование -
Технические науки -
Учебный процесс -
Физика -
Философия -
Финансы -
Химия -
Художественные науки -
Экология -
Экономика -
Энергетика -
Юриспруденция -
Языкознание -