ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

  Принцип интимизации

 

Камерность обстановки, в которой воспринимается выступление по телевидению или радио, предполагает поиск особых форм выражения, рассчитанных на каждого слушателя в отдельности.

Интимизация снижает официальность общения, делает его более непринужденным. Этой цели служат разговорная экспрессивная лексика, разговорная фразеология, лексические образные средства (тропы) и синтаксические средства выразительности (стилистические фигуры). Для достижения большего контакта со зрителем/слушателем, большей доходчивости вполне допустимы использование неправильного порядка слов в предложении (инверсия), риторические вопросы, высказывания с вводными словами и предложениями и другие конструкции разговорного синтаксиса, а также соответствующая лексика. Например: «Вы поймете меня, дорогие мои женщины, поймете, потому как, кому, как не нам, пусть даже тяжело нам сейчас, думать о будущем нашем, о детях наших» и т.д. (из передачи Петербургского радио).

Принцип удобства звукового воспроизводства и слухового восприятия

Помимо рассмотренных нами принципов важным условием организации речи является то, что радио- и телетекст должен быть удобен для звукового воспроизводства и слухового восприятия.

Полезными для практической деятельности как редактора, так и человека, выступающего по радио или телевидению, представляются следующие рекомендации С.И.Бернштейна, улучшающие восприятие высказываний:

• Выделение в особые фразы (после точки, двоеточия, точки с запятой) придаточных предложений, вводимых союзами потому что, причем, хотя, ибо, так как и т.п., а также фраз, присоединяемых к предыдущей фразе при помощи союзов а, и, но и др.

• Замена громоздких цитат пересказом.

• Расчленение в необходимых случаях сложных предложений на ряд простых.

• Замена конструкций с причастными оборотами, с отглагольными существительными, страдательными оборотами, с «нанизыванием» одинаковых падежей (чаще всего родительных) синонимичными синтаксическими конструкциями (обычно с личным глаголом действительного залога).

• Объяснение малоизвестных узкоспециальных терминов.

• Замена словосочетаний типа выше было сказано, о чем будет сказано ниже (выше и ниже – не для эфира) разговорными я уже говорил об этом, об этом я скажу позже.

• Умеренное использование цифрового материала (в необходимых случаях можно округлять дробные наименования в больших числах, употреблять вместо цифр слова – вдвое, больше половины ит.д.).                              

• Замена сокращенных слов (типа и т.д., и т.п., и др., т.е.) полными.

• Обозначение апострофом места ударения в словах, вызывающих затруднения у готовящего текст.

Таким образом, краткость фраз (на 14–15-м слове может наступить «порог внимания») и даже слов (очень длинные слова трудно произносить), их удобочитаемость и удобопроизносимость, правильно поставленное ударение, расчленение фразы при помощи интонации – необходимые условия для полного усвоения информации в телерадиопередачах.

Одно из требований культуры звучащей речи – благозвучие. Неудачная фонетическая организация речи, затрудненная артикуляция мешают восприятию материала на слух, отвлекают внимание слушателя от содержания высказывания.

Для выступающих по телевидению и радио важно избегать навязчивого повторения одинаковых и сходных звуков, употребления неблагозвучных словоформ, труднопроизносимых сочетаний звуков при соединении слов. В речевом потоке звуки должны быть подобраны так, чтобы речь была легко произносимой и в то же время отчетливой. Поэтому стечение многих согласных или столкновение гласных создает неблагозвучную речь. Примером могут служить фразы типа сталкивались ли вы, пробовали ли вы, я знал ее и ее июльские планы и т.п.

Интонация – темп речи, паузы, тембр, тон речи, мелодика, логическое ударение и словоударение – воспринимается слушателем/зрителем как выражение внутреннего состояния, настроения и искренности (или неискренности) говорящего. Само звучание речи должно вызывать определенную реакцию у аудитории. Если ожидание слушателей обмануто, если интонация не дает эмоционально-конкретного освещения смыслу, речь остается бездейственной.

*              *     *

Таким образом, рассмотренные выше особенности радио- и телевизионной речи как устной звучащей речи, обращенной к многомиллионному слушателю и зрителю, позволяют характеризовать ее как особую форму ораторского искусства с присущими только ей принципами организации и стилистическими характеристиками.  

<< | >>
Источник: В.И. Максимов. Русский язык и культура речи: Учебник. - М.: Гардарики,2001. - 413 с.. 2001

Еще по теме   Принцип интимизации:

  1. Один из ведущих ленинских методологических принципов идеологической работы — принцип реалистичности. Как следовать этому принципу в идеологической борьбе?
  2. ПРИНЦИП КООПЕРАЦИИ ГРАЙСА, ПРИНЦИП ВЕЖЛИВОСТИ ЛИЧА, ТРЕБОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА
  3. § 3. Принципы энергетического права (законодательства) lt;...gt; 1. Понятие правовых принципов
  4. § 3.  Соотношение понятий «гражданско-правовые принципы» и  «принципы осуществления прав и исполнения обязанностей»
  5. V ПРИНЦИП ФОРМАЛЬНОЙ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ПРИРОДЫ ЕСТЬ ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНЫЙ ПРИНЦИП СПОСОБНОСТИ СУЖДЕНИЯ
  6. Принцип иерархии источников трудового права в единстве с принципами запрета ухудшать положение работник
  7. 2.Принцип ограниченного распространения психодиагностических методик (принцип «ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ТАЙНЫ»)
  8. Принцип ограниченного распространения психодиагностических методик(принцип «профессиональной тайны»)
  9. § 3. Принцип вины как принцип конституционно-правовой ответственности участников выборов
  10. 9. Історизм як світоглядний принцип і як принцип наукового пізання
  11. § 35 ПРИНЦИП ВКУСА ЕСТЬ СУБЪЕКТИВНЫЙ ПРИНЦИП СПОСОБНОСТИ СУЖДЕНИЯ ВООБЩЕ
  12. § 15. МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП КАК ВЕДУЩИЙ ПРИНЦИП РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ
  13. 6. Универсальный принцип и принцип представительной компетенции
  14. 2.2.1. ПЕРВЫЙ ПРИНЦИП:ПРИНЦИП НАСЛЕДОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ