ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Прямое и переносное значение слова. Типы переносных значений: метафора, метонимия, синекдоха, их разновидности.

При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными. Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет (сразу вызывает представление о предмете, явлении) и в наи­меньшей степени зависит от контекста.

Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в прямом значении. Переносное значение слова — это его вторичное значение которое возникло на основе прямого. Например: Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках. Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха. Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека — нос корабля (по расположению); шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) и т.д. Метонимия (то греч. metonymia — переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода — закипает чайник; фарфоровое блюдо — вкусное блюдо; самородное золото — скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха. Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина — спелая смородина; красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова — умная голова и т. д. В процессе развития переносных названий слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут становиться прямыми. В толковых словарях прямое значение слова даётся пер­вым, а переносные значения идут под номерами 2, 3, 4, 5. Значение, зафиксированное в качестве переносного недав­но, идёт с пометой «перен».

10.

<< | >>
Источник: Неизвестный. Шпаргалка по современному русскому языку. 2015

Еще по теме Прямое и переносное значение слова. Типы переносных значений: метафора, метонимия, синекдоха, их разновидности.:

  1. § 26. Прямое и переносное значение слова
  2. 14. Прямое и переносное значение слова.
  3. § 4. Слова однозначные и многозначные. Прямое и переносное значение слов
  4. § 18. Слова с прямым и переносным значением.
  5. 6. Однозначные и многозначные слова. Полисемия и виды переноса наименований. Способы образования переносных значений слов.
  6. Перераспределение активности прямых и переносных значений в некоторых тематических группах слов
  7. 3. Понимание переносного смысла метафор, крылатых выражений, пословиц, задач на осмысливание
  8. 17. Метафора и ее виды. Метонимия и ее виды. Синекдоха.
  9. 10. Троп как семантико-стилистический прием создания образности. Метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, перифраза, эпитет, сравнение, гипербола, литота, эвфеизм, аллюзия, каламбур.
  10. 1.4.3. Переносный (перенесенный) эпитет и его типы
  11. 6. Лексическое значение слова. Типы лексических значений слов.