ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Сложноподчиненные предложения (СПП). Структурно-семантические признаки СПП.

Как известно, язык является системой систем. Термин «система» используется специалистами практически во всех научных дисциплинах. Например, в биологии - нервная система; в химии - периодическая система химических элементов; в литературоведении - система стихосложения и т.д.

Что же понимается под системой? Система - это совокупность взаимосвязанных или определенным образом упорядоченных элементов, образующих некоторое единство. Структура же является составной частью системы. Это способ упорядочения элементов в системе.

Сложноподчиненное предложение (СПП) осознается только в системе языка, т.е. в первую очередь в противопоставлении сложносочиненному (ССП) и бессоюзному (БСП) сложным предложениям. Исчезли бы понятия ССП и БСП, термин СПП стал бы опустошенным и ненужным.

СП минимальной структуры              СП максимальной структуры

Сложное предложение

Сложноподчиненное предложение занимает определенное место в системе видов сложного предложения.

ССП              СПП              БСП              СПП              ССП              БСП              СП

СПП само является системой определенной структуры, так как состоит из конкретных элементов: главной и придаточной частей - и вступает в парадигматические, синтагматические отношения с другими единицами языка.

СПП - это структурно-семантическая разновидность сложного предложения.

  1. Структурные признаки:
  1. Полипредикативность;
  2. Наличие грамматических средств связи предикативных частей: по- динительные союзы, союзные слова, соотносительные (указательные) слова.
  3. Возможная структурная неполнота одной предикативной части.

Н-р, Мир освещается солнцем так же, как человек - знаниями.

  1. Порядок следования предикативных частей может быть фиксированный и нефиксированный.

Ср.: Где перестрелка, там и он.

Я живу в доме, который построил мой отец.

  1. Координация видо-временных форм глаголов-сказуемых во всех предикативных частях.
  2. Возможный структурный параллелизм предикативных частей.
  1. Семантические признаки:
  1. Полипропозитивность.
  2. Лексико-тематическое единство между предикативными частями. Предикативные части логически совместимы.
  3. Между предикативными частями складывается определенный тип грамматических отношений, т.е. каждое СПП обладает определенным грамматическим значением.

Изоморфизм сложноподчиненных предложений с другими единицами синтаксиса.

Являясь составляющей синтаксической системы, СПП изоморфно (однотипно) другим единицам синтаксиса - словосочетанию (далее СС), простому предложению (далее ПП). Явления называются изоморфными, если между их элементами, а также функциями, свойствами, отношениями, существует или может быть установлено взаимооднозначное соответствие.

Так между СПП и словосочетанием прослеживается общность в следующем:

  1. Двучастное строение, имеются главный и зависимый компоненты;
  2. Наличие подчинительной связи между ними;
  3. Одинаковые синтаксические отношения между составляющими компонентами: атрибутивные, объектные, различные виды обстоятельственных отношений.

Ср.: интересная книга

[Я читаю книгу], (которая мне интересна).

Между СПП и простым предложением тоже прослеживаются изоморфные отношения:

  1. Строение предикативных частей СПП аналогично строению простого предложения;
  2. Одинаковое распространение второстепенными членами предложения;
  3. Однородные члены в простом предложении и однородные придаточные части в СПП изоморфны относительно пунктуации и закономерности синтаксической связи.

Ср.: Надежный и истинный друг не предаст.

Друг, (который проверен годами) и (с которым можно поделиться сокровенным), не предаст.

Но при всей общности, полного изоморфизма между СПП и словосочетание, простым предложением нет, так как сложное предложение, в частности, СПП, - это самостоятельная синтаксическая единица, имеющая свои отличительные структурно-семантические особенности. Словосочетание, простое предложение, СПП - единицы различных планов. Словосочетание - некоммуникативная единица. Простое предложение и сложное предложение - коммуникативные. Простое предложение - монопредикативная единица. Сложное предложение - полипредикативная. Надо помнить, что изоморфизм и тождество - разные понятия. Изоморфизм исключает полное тождество между явлениями. Возведение в абсолют действительно имеющего место изоморфизма между словосочетанием, простым предложением, СПП является слабым местом в некоторых классификациях СПП. Внешний характер изоморфизма и ограниченность его распространения не позволяют считать СПП усложненным вариантом простого предложения или его сложным аналогом.

Изоморфизм между СПП и словосочетанием, простым предложением существует, но полного тождества нет. Класс СПП не может быть охарактеризован ни аналогией со словосочетанием, ни аналогией с простым предложением. Только в отдельных случаях можно говорить об их изоморфизме, но этот изоморфизм не распространяется на все виды СПП.

Изоморфизм сложноподчиненного предложения и простого предложения

Наличие изоморфизма между СПП и простым предложением послужило основой для классификации СПП в трудах Ф. И. Буслаева. Аналогия СПП с простым предложением в его членении на главные и второстепенные члены предложения изучена достаточно основательно и стала уже историей. Традиционная, первая логико-грамматическая классификация СПП Ф.И.Буслаева просуществовала в школьной практике более ста лет и до сих пор находит сторонников среди синтаксистов (н-р, учебный школьный комплекс В. В. Бабайцевой). А. А. Шахматов усматривал аналогию между СПП и простым предложением в том, что СПП и простое предложение могут быть односоставными и двусоставными.

Надо помнить, что А. А. Шахматов не употреблял термин сложное предложение, а говорил осцеплении предложений. Пом- нениюА. А. Шахматова, односоставным является такое подчинительное сцепление предложений, предикативные части которого, могут употребляться

              ТЛ              V»              хэ

самостоятельно. В двусоставной подчинительной конструкции предикативные части не могут существовать друг без друга.

Ср.: Постоем совсем заморил, хоть в петлю полеза. (Односоставное).

Кто не с нами, тот против нас. (Двусоставное).

Эти предварительные замечания А.А.Шахматова в дальнейшем послужили основой для деления СПП на два класса: СПП одночленной и СПП двучленной структуры (Н.С.Поспелов). Позднее - на СПП с присловной и неприсловной зависимостью (Н.С.Валгина), на детерминантные СПП и обычные (В.А.Белошапкова), на СПП нерасчлененной и расчлененной структуры (В.В.Бабайцева, Л.Ю.Максимов и многие другие).

Таким образом, за основу разных классификаций СПП брались следующие случаи изоморфности СПП и простых предложений:

  1. Придаточная часть изоморфна члену простого предложения - принцип логико-грамматической классификации СПП. Отсюда имеющиеся названия придаточных частей: определительная, обстоятельственная, дополнительная, подлежащная, сказуемостная;
  2. Структура СПП изоморфна структуре простого предложения, так как те и другие единицы могут быть двусоставными и односоставными. Эта мысль послужила основанием для дальнейшего разграничения нерасчленен- ных и расчлененных СПП.
  3. СПП изоморфно расчлененности простого предложения на основную часть и детерминант. Это позволило В. А. Белошапковой выделить из состава расчлененных СПП детерминантные структуры.

Ср.: Под старость жизнь такая гадость.

(Когда стареешь), [жизнь - такая гадость].

Изоморфизм сложноподчиненного предложения и словосочетания.

Менее изучены аналогия и структурный параллелизм между СПП и словосочетанием, хотя вопрос этот тоже затрагивается в ряде работ (Н.Н.Прокопович, С.Е.Крючков, Л.

Ю. Максимов и др.).

Вступая в контакт с тем или иным словом главной части (касается только нерасчлененных СПП), придаточная часть ведет себя в некотором отношении аналогично зависимому компоненту словосочетания.

Ср .: угловой дом

[Дом], (который стоит на углу).

Прилагательное в словосочетании и союзное слово, выраженное относительным местоимением, одинаково согласуются со своими главными, определяемыми словами. Там и там структура - предмет + его признак, одинаково и грамматическое значение - выражаются атрибутивные отношения.

Ср.: Он обещал нам свою помощь (обещал помощь - объектные отношения)

Он обещал нам, что поможет (между главной и придаточной частями тоже объектные отношения).

Ребенок изменился до неузнаваемости (изменился до неузнаваемости - обстоятельственные отношения).

Ребенок изменился так, что не узнаешь (тоже обстоятельственные отношения).

Но эта аналогия не абсолютная. Необходимо видеть не только общее, но и отличное, т.е. специфические особенности СПП. Это особые средства связи (подчинительные союзы, союзные и соотносительные слова). Сообщение, заключающееся в придаточной части, соотносится не только со стержневым словом, но и со всем содержанием, заключенным в главной части СПП. Потому соотношение главной и придаточной частей в СПП сложнее, чем в синонимичном словосочетании.

Ср.: Она не любила жадных людей (жадных людей - атрибутивные отношения).

Она не любила людей, которые были жадными (атрибутивные отношения с оттенком причины).

Безусловно, СПП сближает со словосочетанием прежде всего то, что обе единицы представляют собой сочетание нескольких компонентов и не могут быть однокомпонентными (тогда как простое предложение может быть однокомпонентным).

Аналогию можно провести между словосочетанием и СПП и в отношении структуры. Для синтаксиса словосочетания и СПП исходными являются понятия - минимальная и максимальная (усложненная) структура. Минимальные по структуре словосочетания и СПП - двукомпонентны.

Усложненные словосочетания и СПП тоже могут соединять несколько минимальных компонентов.

Ср.: Читать интересную книгу (последовательная подчинительная связь).

Он говорит, что нет книг, которые ему нужны (последовательная подчинительная связь между придаточными частями и главной частью).

Купить газеты и журналы (однородное подчинение).

Он говорит, что нет книг и все свободны (однородные придаточные части).

Быстро идти по улице (параллельное подчинение).

Когда мы пришли, он сказал, что нет книг (параллельное подчинение придаточных частей).

Таким образом, между СПП, с одной стороны, и словосочетанием, простым предложением, с другой стороны, существует определенный изоморфизм, который был положен в основу многих классификаций СПП.

Благодаря умению видеть действительные границы аналогии и ее реальную              глубину,              таким синтаксистам, как              Н.С.Поспелов,

В.              А. Белошапкова, А. Б. Шапиро, С. Г. Ильенко и др., удалось построить достаточно убедительную классификацию СПП.

<< | >>
Источник: И.В.Евсеева, Т.А.Лузгина, И.А.Славкина, Ф.В.Степанова. Современный русский язык: Курс лекций / И.В.Евсеева, Т.А.Лузгина, И.А.Славкина, Ф.В.Степанова; Под ред. И.А.Славкиной; Сибирский федеральный ун-т. - Красноярск,2007. - 642 с.. 2007

Еще по теме Сложноподчиненные предложения (СПП). Структурно-семантические признаки СПП.:

  1. Изоморфизм и переходность явлений языка как системообразующие факторы.
  2. В защиту традиционной классификации сложноподчиненных предложений.
  3. Теория синхронной переходности и функциональносемантическое поле.
  4. Автор о лингвометодических идеях в своих школьных учебниках
  5. Модуль 6. «Синтаксис сложного предложения минимальной структуры».
  6. Модуль 7. «Синтаксис многочленных сложных предложений».
  7. Сложноподчиненное предложение
  8. Сложноподчиненные предложения (СПП). Структурно-семантические признаки СПП.
  9. Средства связи частей в СПП. Отличия подчинительных союзов от союзных слов
  10. Структурно-семантическая классификация сложноподчиненных предложений.
  11. План
  12. План
  13. СИНТАКСИЧЕСКИЕ СВЯЗИ. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ