<<
>>

2.2. Слово «так» в функции частицы

Характерная особенность частицы «так» заключается в том, что она не является полнозначным словом, не выступает в качестве средства синтакси­ческой связи (за исключением связочной частицы «так») и функционирует прежде всего на коммуникативном уровне, следовательно, мы не будем от­дельно рассматривать ее семантические, синтаксические и коммуникатив­ные особенности.

Если учитывать то, что модальность является синтаксиче­ской категорией, то надо признать возможным изучение частицы «так» в рамках синтаксиса. Однако важно иметь в виду и то, что модально-экспрессивные отношения по своему объёму не укладываются в пределы синтаксиса и во многих своих проявлениях выходят за его границы. Имеют­ся в виду всевозможные стилистические значения частицы «так», являю­щиеся предметом стилистики речи. Так как реальное значение частиц связа­но с грамматическим значением, то они, по мнению Ю. И. Леденева, долж­ны быть предметом не стилистики вообще, а стилистики грамматической. Таким образом, класс неполнозначных слов, к которым принадлежит иссле­дуемая нами частица, нельзя представлять изолированно на основе их функ­циональных взаимоотношений в языке (Леденев Ю.И. 1966, с.50-51). Исходя из этого, мы считаем, что семантико-стилистические, синтаксические и ком­муникативные особенности частицы «так» необходимо рассматривать ком­плексно, с учетом взаимодействия сторон их функционирования.

Это же разделение мы не предусматриваем и при характеристике сою­за «так» по причине неуглубленного анализа «так» в данной функции, кото­рая является предметом особого рассмотрения.

Переход «так»-местоименного наречия в «так»-частицу связан с утра­той словом своего категориально-семантического значения и развитием зна­чения частицы. Местоименное наречие «так» ослабляет или даже утрачивает определительные и обстоятельственные значения, в связи с этим изменяется и синтаксическая функция: частица уже не способна выступать в качестве самостоятельного члена предложения и поэтому не занимает самостоятель­ной позиции в позиционной структуре предложения.

Семантика частицы «так», как и частицы вообще, связана с отношени­ем говорящего к сообщаемой информации. При помощи исследуемой нами частицы утверждается, указывается, уточняется, подчеркивается какое-либо слово, словосочетание, часть предложения или все высказывание, так или иначе оценивается содержание последнего.

В лексикографической литературе выделено несколько разрядов час­тицы «так». Например, в СО «так»-частица зафиксирована как утвердитель­ная и усилительная , а в БАС помимо перечисленных значений называются ограничительное и указательное значения частицы «так» (в СО и СОШ по­следние значения отдельно не выделены, как это сделано в вышеназванном словаре).

Таким образом, из словарей и грамматик русского языка видно, что значения частицы «так» разнообразны, следовательно, она многозначна. Не­четкие семантические границы позволяют по-разному квалифицировать в словарях исследуемое слово в одном и том же значении. Это видно на при­мере указательной частицы «так» (см.: СО и др.) в значении 'например, к примеру сказать', зафиксированной в БТС как вводное слово, выступающей при этом в функции союза.

Частица «так выполняет различные модальные, экспрессивные функ­ции, причем категория модальности сочетается с явлениями экспрессивно­сти.

Данная частица тесно связана с лексико-грамматической структурой высказывания, выражая отношение высказывания и/или его автора к окру­жающему контексту, реальному или подразумеваемому, т.е. совмещает субъ­ективное и объективное модальные начала (см.: Балли 1955; Виноградов

1950; Николаева 1985).

Рассмотрим функции самостоятельной частицы «так» и устойчивых оборотов, в состав которых входит данная частица (о грамматических фра­зеологизмах подробнее см. в соответствующей главе).

Частица «так» в утвердительном, вопросительном, утвердительно-вопросительном, эмоционально-восклицательном значениях имеет обще­модальный характер, поскольку участвует в выражении общей модальности предложения. Частица «так» в указательной, выделительной (выдели­тельно-ограничительной), определительно-уточняющей, усилительной функциях выражает отдельные оттенки модальности членов предложения и поэтому имеет частномодальное значение.

Исследуемая нами частица способна выполнять и ряд других функций (акцентирующую, персуазивную, оценочную, функцию оформителей пе­респросов и ответных повторов), может находиться в положении связки.

Таким образом, по богатству значений частица «так» не уступает местоименному наречию.

Обратимся к конкретным наблюдениям ее функционирования, сделав, однако, оговорку, что она обладает размытой семантикой и указанные функции тесно переплетены между собой, а потому разграничиваются лишь приблизительно.

Указательная частица «так» употребляется в начале вопросительного предложения в значении 'следовательно, значит; выходит', носит итоговый характер:

Пугачев взглянул на меня быстро. - Так ты не веришъ, - сказал он, -чтоб я был государъ Петр Федорович? (А. Пушкин, Капитанская дочка); -Так, значит, вы позволите мне немного поигратъ на ней? (А.Куприн, Скрип­ка Паганини).

Описываемое значение выводится не только из предшествующих предложений, но и из ситуации общения, в которой были произнесены слова.

Частица «так» в данной функции употребляется при глаголе в повели­тельном наклонении в форме 1-го лица мн.ч., имеющего значение просьбы, приглашения, стилистически мягкий характер, например: Так вспомним мы юностъ свою боевую, / Так выпъем за наши дела (М. Светлов, Песня о Кахов­ке).

Указательная частица «так» может стоять в начале реплики, возобнов­ляющей прерванное действие: Так о чем бишъ я говорил? - продолжал он, припоминая (Л. Толстой, Казаки), а также в начале предложения для конкре­тизации ранее сказанной мысли («так» - частица, является синонимом слова «например»). Хотя в БТС «так» зафиксировано как вводное слово, выпол­няющее при этом функции союза, как уже было сказано выше:

Его скопидомство доходило до крайности: так он целый год писал од­ним пером (Н. Помяловский, Очерки бурсы); Старайся наблюдатъ различ­ные приметы: /Пастух и земледел в младенческие Леты / Взглянув на небе­са и западную тенъ, / Умеют же предречъ и ветр, и ясный денъ,/ И майские дожди младых полей отраду, / И мразов ранний хлад, опасный винограду. / Так, если лебеди, на лоне тихих вод / Плескаясъ вечером, окличут твой при­ход, / Илъ солнце яркой зайдет в печалъны тучи, / Знай: завтра сонных дев разбудит дождъревучий, /Илъ бъющий в окны град... (А. Пушкин); Многие из наиболее фантастических капризов Цвета осуществлялисъ при помощи самых простых средств. Так, иногда, сидя один в своём роскошном кабинете на стуле, он говорил мысленно: «Хочу вместе со стулом подняться на воз­дух!» И правда, стул слегка скрипел под ним, точно стараясь отодраться от пола, однако великий закон тяготения оставался ненарушимым (А. Куприн).

Указательное значение частицы «так» восходит к дейктическому ме­стоименному наречию «так».

Частица «так» в значении 'не больше', 'не намного больше', 'не на­много меньше' может выполнять функцию выделительно-ограничительную. Например:

Так часу в третьем дело было (Л. Толстой, Записки маркера); Был я знаком когда-то с одной барышней; была она не первой молодости, так лет двадцати семи - восьми (Ф. Достоевский, Униженные и оскорбленные).

Из-за нечетких семантических границ исследуемая частица в данном контексте (выделительно-ограничительном) обладает и определительно-уточняющей функцией, выражая приблизительность. Например:

История длинная... так минут на десять, на пятнадцать, но ничего (А.Аверченко, Мой первый дебют); Было так часов около шести вечера (Н.Лесков, Чертогон).

В данном значении некоторые лингвисты «так» рассматривают как на­речную частицу (Шведова 1960, с.144-145).

Частица «так» может выступать в функции выделения, приобретая при этом различные оттенки усиления в зависимости от своего окружения. Уси­лительно-выделительную функцию мы наблюдаем, например, в следующих контекстах:

Как Таня выросла! Давно ль /Я, кажется, тебя крестила? / А я так на руки брала! / А я так за уши драла! / А я так пряником кормила? - / И хором бабушки твердят: / Как наши годы-то летят!.. (А. Пушкин, Евгений Оне­гин); Вам дан был Царь, - / Так тот был слишком тих: / Вы взбунтовались в вашей луже; /Другой вам дан, - / Так этот оченъ лих... (И. Крылов, Лягуш­ки, просящие Царя).

Данная частица употребляется в предложении для подчеркивания большей выразительности слова, при котором она находится. Однако в по­следнем контексте в работе В.З. Санникова «так» рассматривается в качест­ве противительного союза (Санников 1989, с.183).

Усилительная частица «так» употребляется и для подчеркивания вни­мания, интереса к словам собеседника. В данной дефиниции в БАС рассмат­риваются идиоматические сочетания «так как же», «так что же» (БАС, Т.15. 1963). Остановимся на них в разделе, посвященном описанию грамма­тических фразеологизмов.

Усиливают выразительность высказывания и такие эмоционально-экспрессивные составные определительные частицы, как «вот так», «вот уж.., так» (вот так картина, вот у ж сказал, так сказал). Их мы рассмот­рим также в третьей главе.

Частица «так» в утвердительном значении употребляется как знак внимания к словам собеседника, как знак подтверждения чего-нибудь. Она приобретает различные оттенки в зависимости от контекста:

1)выделяет, подчеркивает сопоставляемые или противопоставляемые слова: Чичиков назвал другого чиновника поповичем, а тот... ответил ему...: «Нет, врешъ, я статский советник, а не попович; а вот ты так попович!»... (Н.Гоголь, Мертвые души);

2) подтверждает, констатирует или допускает какой-либо факт: Вы го­ворите, что заслуги Барклая были признаны, оценены, награждены. Так, но кем и когда?... Конечно, не народом, и не в 1812 году... (А. Пушкин, Объяс­нение). В этом случае «так» синонимично «хорошо», «допустим, что это правда». Утвердительное слово «так» в белорусском, украинском, польском языках чаще употребляется для подтверждения чего-либо. В русском же язы­ке мы, как правило, предпочитаем в этом случае слово «да».

Частица «так» выполняет вопросительную функцию. «В акте комму­никации вопросительное предложение обязательно ориентировано вперед, на дальнейший ответ и этим привлекает внимание к динамике мыслительно­го акта. Вопрос открывает в коммуникативном процессе «пустое место», од­нажды поставленный, он все время ведет речевой акт вперед и настоятельно побуждает к развертыванию контекста» (Пфютце 1978, с.235). Например:

Мне сегодня приходить к вам, так? (Из разг. речи); - Вам я пока на­питков и не предлагаю. Ведь кофе вы уже, верно, пили? Знаю, что коктейлей вы не признаёте и что после Парижа вам надо принести ваш амонтильядо 1922 года. Так? (М. Алданов, Павлинье перо).

«Так» является элементом и составной утвердительно-вопросительной частицы «не так ли». Вопросительную функцию «так» приобретает в ком­плексном сочетании с частицей «ли» (так ли), имеющей синкретичное зна­чение (наречие + частица). Например: Он надоел вам, не так ли?; Вы верую­щий, так ли это? (Из разг. речи). Такого рода предположительно-вопросительные высказывания в первой части выражают предложение или мнение говорящего, а вторая часть имеет вопросительную интонацию, со­держит апелляцию к слушателю, вовлекая его в обсуждение выдвигаемой го­ворящим гипотезы.

В репликах часто встречаются модальные частицы с оттенком во-просительности в функции оформителей переспросов и ответных повторов (например, частица «как так»), которые в отличие от утвердительно-вопросительной частицы «не так ли», произносятся вторым участником диа­лога. Например: - Я не пойду в театр с тобой! - Как так? (Из разг. речи). См. о данных частицах подробнее в разделе о грамматических фразеологиз­мах.

Частица «так» в восклицательной функции является сегментным средством оформления восклицательных предложений. Функционируя в предложениях, выполняющих эмотивную функцию, местоименное наречие

«так» утрачивает своё основное значение указательности, что позволяет од­ним лингвистам назвать слова, подобные «так», специальными восклица­тельными словами (Милых 1956, с.102), другим - эмоционально-восклицательными частицами (Калинина 1986, с.97-102). По мнению А.А. Калининой, «местоименные слова, оформляющие эмоционально-утвердительное предложение, утрачивают свою вопросительную функцию, придают значение высшей степени проявления признака и приближаются по своей семантике к эмоционально-восклицательным частицам» (Там же, с.101). Например: Так красиво сегодня!; Так хорошо сидит на тебе это пла­тье! ( Из разг. речи).

Одиночная частица «так» и различные составные частицы, содержа­щие в своей структуре элемент «так», в утвердительной, вопросительной, утвердительно-вопросительной и др. функциях выражают отношение к дос­товерности фактов, явлений, сообщаемых в высказывании: необходимость, подтверждение, сомнение, возможность, наличие и отсутствие чего-либо и т.п., привносят оттенки персуазивности.

Например, составная частица «так уж (и) » встречается в эмфатиче­ских конструкциях, выражающих сильное сомнение говорящего в истинно­сти высказываемого. Обычно подобные высказывания являются ответной ре­акцией на суждения или действия собеседника. Например: - А почему не бом­бят, как по- вашему? - Потому что на все сил не хватает. - Так уж и не хватает? (К. Симонов).

Частица «так» и комплексные частицы с элементом «так» могут ква­лифицировать информацию с позиций говорящего, выражая авторское пози­тивное или негативное отношение в целом к диктумному содержанию или к его части, т.е. выражая оценочность.

Все это мы могли увидеть на примере употребления рассматриваемой нами субъективно-модальной частицы в разнообразных семантических функциях.

Частица «так» может выполнять акцентирующую функцию, связы­ваться с фактами акцентно-просодической структуры высказывания. Это прежде всего касается частицы «так» в усилительном и выделительном зна­чениях, в которых реализуется субъективная модальность специальными ин­тонационными средствами для акцентирования удивления, уверенности, сомнения, протеста, недоверия и др. эмоционально-экспрессивных оттенков субъективного отношения к сообщаемому.

Таким образом, из рассмотренных значений частицы «так» видно, на­сколько богат и разнообразен диапазон её функций. В выражении значений существенную роль играют аналитические факты, т. е. условия сочетаемости этой частицы с различными синтаксемами или ее роль в оформлении тех или иных конструкций. Однако этим не исчерпывается употребление данной частицы.

Слово «так» в русском языке может выполнять также функцию не­глагольной связки, отражающий характер отношений между подлежащим и сказуемым. Это важная функция связки, поскольку в ней в большей степени проявляется соотнесенность содержания предложения с реальностью.

В лингвистической и лексикографической литературе нет единого под­хода к слову «так» в функции связки: то его относят к союзу, употребляю­щемуся в значении 'тогда, то, в таком случае' (СД, СУ, СО, СОШ, БАС), в значении согласия, решимости (Иванова 1986, с.80), то считают частицей, выражающей при лексическом повторе 1) интенсивность, полноту действия, признака (СОШ, БАС) и 2) разумность или единственность принятого реше­ния, нецелесообразность колебания (СОШ, МАС). См. таблицу в первой гла­ве.

По мнению Ю.И. Леденева, такие слова, как «вот», «это», «как», в том числе и «так» в положении связки правильнее считать особыми связочными частицами, так как они сочетают в себе признаки обоих разрядов слов. Сход­ство данных слов со связкой в том, что они выражают логико-синтаксическую соотнесенность подлежащего и сказуемого, но в отличие от глагольных связок, не выражают категории времени и наклонения, и это их сближает с частицами (Леденев Ю.И. 1966, с.53).

В основном связку определяют как вспомогательный компонент со­ставного именного сказуемого (Лекант 1971, 1995, с.87-95; Белошапкова 1989; Колесникова 1971; Чеснокова 1976, с.156-163, 1980), как оторвавшуюся от парадигмы местоименного или глагольного слова служебную «словофор­му», функцией которой является дополнительное указание на синтаксиче­ские отношения между компонентами предложения (РГ-70, Т.1 1982). В.В. Виноградов включает связки в категорию частиц и рассматривает их как «особую разновидность частиц, выражающую логическое отношение между подлежащим и сказуемым» (Виноградов 1972, с.529). Вслед за Л.В. Щер-бой, В. В. Виноградов собственно связкой признает только слово «быть», другие связки, по его мнению, - это гибридный тип слов, совмещающий функции глагола и связки (там же). Н. Ю. Шведова полагает, что в таких сло­вах «союзные функции являются как бы придатками к основной граммати­ческой роли наречий, модальных слов или присоединительных частиц» (Шведова 1960, с. 94). Приведем примеры со связочной частицей «так»:

-Ехать так ехать! Запрягай лошадей! (Л. Толстой, Война и мир); Каз­нить так казнить, миловать так миловать. Ступай себе на все четыре стороны (А. Пушкин, Капитанская дочка); Делать нечего, - сказал я Ноздри-ну. - Придется ночевать. - Ну что же, ночевать - так ночевать, - отвечал стрелок (К. Арсеньев, Три гроба); Она пусть делает то, что вытекает из ее душевного состояния, - шашни с фельдшером, так шашни с фельдшером -это ее дело (Л.Толстой, Воскресение); Правильные были господа, на­стоящие: зверь так зверь, во всю меру, добрый так добрый, лакомый так лакомый (Д. Мамин-Сибиряк, Золото).

Однако в русской разговорной речи часто встречаются эмоционально-экспрессивные фразеологизмы, построенные по схеме «Вот Х так Х», содер­жащие в качестве обязательного компонента связующую усилительную час­тицу «так», употребляющуюся между повторяющимися словами для выра­жения полной удовлетворенности предметами, лицами и т.п., обозначаемы­ми ими. Ср.:

Вот это была косъба, так косъба! Шурка никогда еще такой не виды­вал (В. Смирнов, Открытие мира); - Вот конюх, так конюх, - говорит матъ, -и лошади чисты и кормушки все починены, он и конюх, и плотник (М. При­швин, Кощеева цепь).

Такие конструкции следует отнести к синтаксическим фразеологизмам. Мы будем их подробно рассматривать в соответствующем разделе.

В процессе развития языка имели место случаи появления морфем частеречного происхождения. Так, исследуемое слово утратило свои полно-значные функции, перешло в класс неполнозначных слов, теряя свою знаме­нательность, превратилось в агглютинативный придаток полнозначных слов и стало морфемой. Речь идет о частице-аффиксе «таки», которая использу­ется для выражения усилительных и выделительных отношений, обозначает осуществление чего-нибудь вопреки какой-нибудь помехе или вопреки же­лаемому или целесообразному. «Таки» имеет и значение акцентирования.

Данная усилительно-выделительная частица способна присоединяться едва ли не ко всем частям речи. Это свидетельствует о том, что она, сущест­венно отличаясь от обычных словообразовательных аффиксов, стоит на гра­нице между ними и отдельными словами. Употребляясь после глаголов (на­стоял-таки, придумал-таки, ушел-таки), наречий (верно-таки, доволъно-таки, опятъ-таки, так-таки), других частиц (действителъно-таки, неу­жели-таки) «таки» является постфиксом и пишется через дефис. См.:

А на шее у него Мотузок верёвки болтается. Отгрыз-таки, подлец! (А.Куприн, Козлиная жизнь); - Опять-таки я тут ни при чём (А.Чехов, Тем­нота).

После других частей речи и перед глаголом она обладает полной отде-ляемостью. Ср.:

Он таки ушел от нее; Высокий таки дом они себе построили; Учи­тель таки добился своего (Из разг. речи); ...он таки упек своего товарища (Н. Гоголь); .. .я таки запер ее и в этот раз (Ф. Достоевский).

Со значением акцентирования частица «таки» может находиться после знаменательного слова или перед ним:

[ Борис] А вы умеете стихами? [ Кулигин] По-старинному, сударь. Поначитался-таки Ломоносова, Державина... (А. Островский, Гроза); - Се­мью на ноги поднимал, а меня господь-таки благословил: целый огород девок (Д. Мамин-Сибиряк, Хлеб).

Участвуя в формировании и не предикативно значимых акцентируемых членов предложения, частица «таки»: 1) оформляет член предложения, вы­раженный наречием со значением меры, степени, количества или качествен­но-характеризующим (довольно, решительно, достаточно, порядком, час­тенько и под.); 2) оформляет член предложения, выраженный наречием «опять»; 3) оформляет член предложения, выраженный отрицательным на­речием (например, никак, ничего). Ср.:

Не спится и Петеньке, хотя дорога порядком-таки изломала его (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы, Семейные итоги); . А теперь уха­живал за ней, как за ребенком, то есть ухаживал-таки опять по-своему, по-бурсацки (Д. Мамин-Сибиряк, Башка); ... И языком щелкнет, и даже руками кругом пошарит, - никак-таки нащупать сената не может (М. Салтыков-Щедрин, Недреманное око).

На акцентируемое значение частицы «таки» указала Н.Ю.Шведова (Шведова 1960, с. 229-230).

Особое внимание ученых-лингвистов привлекло слово «все-таки», имеющее значение 'несмотря ни на что; вопреки чему-либо'. В данном слу­чае наблюдается совмещенность «частичного» и союзного значения. Это со­вмещение - результат функционального превращения союзов и частиц (Ви­ноградов 1986, с.667), явления функциональной гибридности (Леденев Ю. И. 1974, с.220). Исходя из этого, проблема разграничения полисемии и омони­мии может сниматься, что, конечно, затрудняет квалификацию подобных случаев в словарях и грамматиках. Например:

Естъ никому не хочется, у всех желудки переполнены, но естъ всё-таки нужно (А.Чехов, Накануне поста); Говорили, что, конечно, положение тревожно, но всё-таки, наверное, оно уладится, ведутся серъёзные перего­воры (М. Алданов, Павлинье перо).

Следует еще упомянуть о частице «прямо-таки», близкой к наречиям и вводно-модальным словам. Она занимает переходное положение на од­ной из границ классов полнозначных и неполнозначных слов (Леденев Ю.И. 1966, с.55). Например:

Он прямо-таки молодец!; Как сделатъ лучше, прямо-таки не знаю; Она прямо-таки растеряласъ (Из разг. речи).

Таким образом, исследуемое нами слово в функции частицы является омонимом по отношению к «так»-местоименному наречию и «так»-союзу, исключая случаи явления функциональной гибридности. Пестрота и много­образие функций частицы «так» объясняется некоторыми принципиальными особенностями: многозначностью частицы, размытыми семантическими границами, высокочастотным употреблением в разговорной речи, а отсюда -доминированием субъективно-модального значения над объективным, тес­ной связью данной частицы с лексико-грамматической структурой высказы­вания, способностью соединяться в комплексы с единицами других частей речи, утрачивая свою членимость и превращаясь в идиоматические сочета­ния.

<< | >>
Источник: ЗАВЯЗКИНА Ирина Николаевна. СЕМАНТИЧЕСКИЕ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОВА «ТАК» В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ставрополь - 2003. 2003

Еще по теме 2.2. Слово «так» в функции частицы:

  1. ЗАВЯЗКИНА Ирина Николаевна. СЕМАНТИЧЕСКИЕ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОВА «ТАК» В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ставрополь - 2003, 2003
  2. С О Д Е Р Ж А Н И Е
  3. ГЛАВА 1. Слово «так» как полифункциональный элемент русского языка
  4. 1.2. Из этимологии слова «так»
  5. 1.3. Возможности транспозиции слова «так»
  6. 1.4. Квалификация слова «так» в лексикографической и грамматической литературе
  7. ГЛАВА 2. Слово «так» в свободном употреблении
  8. 2.1. Слово «так» в функции местоименного наречия
  9. 2.2. Слово «так» в функции частицы
  10. 2.3. Слово «так» в функции ответного слова
  11. 2.4. Слово «так» в функции союза
  12. 2.5. Другие случаи употребления слова «так»
  13. 2.6. Трудные случаи морфологической квалификации слова «так»
  14. 2.7. Паралингвистический контекст функционирования слова «так»
  15. ГЛАВА 3. Слово «так» в несвободном употреблении
  16. 3.2. Несвободное употребление слова «так», обусловленное грамматическими особенностями
  17. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СТРУКТУРА ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ, МЕСТОИМЕННЫХ СЛОВ, А ТАКЖЕ ЭКСПРЕССИВНЫХ ЧАСТИЦ, МЕЖДОМЕТИЙ И ИЗОЛИРОВАННЫХ ФОРМ ИЗМЕНЯЕМЫХ СЛО
  18. Предложения со значением высшей степени качества или меры количества (с союзом что)