§ 30. социофонетика
Количество — не всегда самое важное при решении орфоэпических вопросов. «Так многие говорят» — еще не довод в пользу безраздельного господства данной орфоэпической нормы. Иногда число говорящих совсем не важно.
Местоимение её (род. п.) еще не так давно произносили двояко: [j3Hjo] и [j3Hja] (последнее — под влиянием написания ея). Произношение []эи]а] и раньше, до 1917 г., до отмены написания ея, было сравнительно редким, а сейчас, вероятно, так никто не произносит. Но в поэме В. Маяковского «Про это» (1923) читаем:
Стою у стенки.
Я не я.
Пусть бредом жизнь смололась.
Но только б, столько б не ея
невыносимый голос! [19]
Здесь само строение текста заставляет читать [j3Hj а], и нет вопроса о том, многие так произносят или немногие.
Но в других случаях для орфоэпии важен и количественный момент. Насколько распространен данный вариант, в каких социальных слоях он господствует, как его бытование связано с разными возрастными группами — все это важно для орфоэпии, и решать эти вопросы ей помогает социофонетика — ветвь социолингвистики.
«Объект синхронической социальной лингвистики — язык и его функционирование в данный момент в данном обществе в связи с: а) социальным расслоением общества и б) его коммуникативными потребностями,— пишет J1. П. Крысин.— Поиски и исследование корреляций и зависимостей, существующих... между языком, различными его подсистемами, с одной стороны, и обществом, различными его слоями, с другой, являются задачей... социальной лингвистики» '.
Современная социофонетика установила, например, следующее:
«По силе воздействия на фонетические явления социальные признаки располагаются в следующем порядке: 1) территориальный, 2) возраст, 3) социальное положение, 4) образование...
Остановимся вкратце на каждом из признаков.
- Территориальный признак — место детства и место наиболее длительного пребывания говорящего: он охватывает своим действием все фонетические явления и в то же время является наиболее сильным. Это подтверждает гипотезу о существовании локальных разновидностей литературного произношения, складывающихся под влиянием диалектного окружения. Говоря о локальных разновидностях литературного языка, мы имеем в виду количественные, а не качественные различия, т. е. разную употребительность одних и тех же вариантов по этим разновидностям. При этом возможен такой случай, что во всех разновидностях преобладает один и тот же вариант, но степень преобладания различна.
Так, например, «северная» разновидность литературного произношения характеризуется: максимальным (сравнительно с другими локальными разновидностями) преобладанием мягкого согласного в сочетаниях «согласный + мягкий согласный»; высокой частотностью мягкого [ж’:]; максимальным преобладанием варианта с непроизносимым согласным в сочетаниях (стк), (нтк) и под.; преобладающей реализацией (ша), (жа) как [ша], [жа]; смягчением согласного перед (э) в заимствованных словах...
- Возраст. Зависимость между возрастной характеристикой и сохранением в речи традиционного варианта не имеет единообразного характера для всех фонетических явлений.
Для некоторых явлений (например, в сочетаниях «согласный + мягкий согласный», [ж’:] || [ж:], [ш’ч’] || [ш’:]) эта зависимость такова: чем моложе информант, тем ниже в его речи частотность традиционного варианта. Для других явлений (например, [ша], [жа]; t [э]) картина выглядит сложнее: в некоторых словах наблюдается такая же зависимость, в других — прямо противоположная...
Любопытно отметить, что в речи поколения 40-х годов нередко наблюдается замедление темпа убывания или возрастания употребительности традиционного варианта: развитие как бы затормаживается.
- Социальное положение информанта. Прослеживается два основных противопоставления: интеллигенты — рабочие; филологи — нефилологи.
Устойчивее всего традиционная норма сохраняется в речи интеллигенции; напротив, новый вариант легче усваивается рабочими...
Филологическое образование также способствует устойчивому сохранению в речи традиционного варианта, обнаруживается как в речи профессиональных филологов, так и в речи филологов-студентов.
- Семейное влияние. Наши данные убедительно подтвердили влияние речи родителей на речь отвечающих. Особенно ярко это проявилось при учете территориальной характеристики информантов и их родителей...
- Образование. Исходная гипотеза о влиянии образования на произношение в целом подтвердилась: чем выше уровень образования, тем употребительнее традиционный вариант. Однако в большинстве случаев зависимость эта проявляется слабо»
Как видно, данные социофонетики важны и для решения орфоэпических вопросов, и для исследования своей, собственно социофонетической проблематики.
Еще по теме § 30. социофонетика:
- Фонетика как система научных и учебных дисциплин.
- Педагогіка. Інтегрований курс теорії та історії: Навчально- методичний посібник: У 2 ч. / За ред. А.М. Бойко. — Ч. 2. — К.: ВІПОЛ; Полтава: АСМІ,2004. — 504 с., 2004
- Кармазин Ю.А., Стрельцов Е.Л. и др.. УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС УКРАИНЫ. КОММЕНТАРИЙ. Харьков-Одиссей, 2001
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- РЕДАКТОРСКАЯ СТАТЬЯ
- ОБЩАЯ ЧАСТЬ
- Раздел I
- ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- Статья 1. Задачи Уголовного кодекса Украины
- Статья 2. Основание уголовной ответственности
- Раздел II ЗАКОН ОБ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
- Статья 3. Законодательство Украины об уголовной ответственности
- Статья 4. Действие закона об уголовной ответственности во времени
- Статья 7. Действие закона об уголовной ответственности в отношении преступлений, совершенных гражданами Украины и лицами без гражданства за пределами Украины
- Статья 8. Действие закона об уголовной ответственности в отношении преступлений, совершенных иностранцами и лицами без гражданства вне пределов Украины
- Статья 9. Правовые последствия осуждения лица за пределами Украины
- Статья 10. Выдача лица, обвиняемого в совершении преступления, и лица, осужденного за совершение преступления