ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

3.1. Основные тенденции в современном медийном словотворчестве

3.1.1. Тенденция к интернационализации в медийном словотвор­честве. «Возрастание масштабов и интенсивности межкультурного и межъязыкового взаимодействия - одна из характерных примет совре­менного общества» [41, с.

29]. В условиях современных глобализацион­ных процессов особую актуальность приобретают вопросы, связанные со спецификой кросс-коммуникации и культурно-языкового взаимодей­ствия разных народов, и в частности проблема семантико-словообразо­вательной и прагматической эволюции интернациональной лексики в славянских языках.

По мнению исследователей, учет «прагматико-стилистических осо­бенностей интернационализмов позволит судить как о специфике их освоения, так и о словообразовательном потенциале в каждом из сопо­ставляемых языков, отражающем особенности национального семанти­ческого мышления» [32, с. 182].

Интернационализмы и другие виды заимствований «не только под­вергаются фонетической, морфологической и словообразовательной адаптации, но и включаются в словообразовательные процессы в язы­ках-реципиентах» [32, с. 181].

«Интернациональные слова и морфемы способствуют увеличению фонда интернациональных языковых элементов в языках; эти элементы воздействуют на лексико-семантическую и словообразовательную си­стемы языков, что проявляется в возникновении новых словообразова­тельных формантов и моделей; создаются лексические кальки и неоло­гизмы по интернациональным словообразовательным моделям и др.» [1, с. 64].

В современну ю эпоху «амероглобализации» (Е.И. Коряковцева), ко­торая сменила трехсотлетнюю эпоху европейской глобализации, в раз­ных языках наряду' с латино-греческими элементами активно функцио­нируют слова и морфемы английского происхождения. Более того, «греко-латинские аффиксы продолжают проникать в остальные миро­вые языки, но уже при посредстве английского языка» [32, с. 184].

На рубеже ХХ-ХХІ веков, отмеченном кардинальными изменениями в жизни мирового сообщества, в странах Восточной Европы «важные социально-экономические и общественно-политические преобразования протекали особенно стремительно и болезненно, завершившись одно­моментным сломом не только общественной формации, но и мировоз­зренческих ориентиров» [39, с.

30], что нашло отражение в англоязыч­ной ориентации славянских языков: «потребность в новых номинациях стала все чаще удовлетворяться за счет интенсивного притока англи­цизмов. Это не только облегчало доступ к современным достижениям в области науки, техники, культуры и пр., но и вводило этническую общ­ность в мировой цивилизационный контекст» [41, с. 30].

По мнению ученых, интернационализация в области словообразова­ния протекает в трех основных направлениях: 1) активизация использо­вания аффиксальных морфем иноязычного происхождения, которые сочетаются с основами как иноязычного, так и славянского происхож­дения; 2) трансформация иноязычных слов и корневых морфем в осо­бые словообразовательные элементы (аффиксоиды); 3) включение за­имствований в словообразовательные процессы, в которых иноязычные неологизмы выступают в роли деривационных основ, соединяющихся с аффиксами славянского происхождения [75, с. 70].

В этом аспекте актуально исследование словообразовательных эле­ментов и деривационных процессов, которые находят отражение в

текстах средств массовой информации. Ученые предполагают, что вследствие глобализации в славянских языках сложилась национальная и интернациональная словообразовательные подсистемы [32, с. 186]. Об этом, в частности, свидетельствуют некоторые словообразовательные категории, которые обслуживаются интернациональными морфемами.

Развитие общественных демократических институтов «сопровожда­ется идеологическим и политическим плюрализмом, на который сла­вянские языки реагируют ростом продуктивности словообразователь­ных типов с интернациональными формантами» -изм, -изаци(я) [33, с. 12].

Так. в русском и других славянских языках активно образуются су­ществительные с суффиксами -изм, -изаци(я), называющие обще­ственно-политические течения, направления, актуальные социальные явления. «Появляются ряды новых дериватов - названий идейных и политических доктрин, которые мотивируются именами собственны­ми - фамилиями идейных или политических лидеров» [33, с.

12]: Со­кровенная суть телефильма состоит не в оголтелом антизапад­ничестве, антисемитизме, антипрогрессизме (Завтра. 2008, № 7); ...чтобы их собственный дегенератизм не был виден (К барьеру! 16.06.2009): В Нижнем идет борьба с борщевизмом. Ядовитое расте­ние пробирается в городские парки (ЛС. 11-17.09.2008); Конечно, мож­но согласиться с Василием Авченко в том, что «москвоцентризм» имеет положительные и отрицательные аспекты (НГ в НН. 19.02.2010): Кихотизм - это рыцарство. Во всей полноте понятия. Это когда один человек противостоит всему злу на свете (НГ. 03.02.2012).

«Регулярным в современной речи стало выражение значения дина­мики процесса через его отношение к признаку или субстанции. Зго обусловило высокую степень продуктивности отсубстантивных и отадъективных имен действия с суффиксом изаци]-. которые стали приметой нашего времени» [44, с. 126]: американизация (искусства), алкоголизация (населения), бандитизация (страны), банкизация, вауче­ризация, долларизация, компьютеризация, криминализация, монетиза­ция (льгот). Новообразования с данным суффиксом обычно называют социально значимое событие или явление, нередко негативного харак­тера.

У ряда новообразований - абстрактных существительных отмечается наличие экспрессивного фона: Сейчас заканчивается материальная эпоха. Закончились ее идеалы... А какие красивые были идеалы! Верса­

че! Все кругом Версаче! Туалетная бумага будет от Версаче, котлета будет от Версаче. Версачеализация всего и вся... (КП. 25.12.2008- 01.01.2009); «Эстонизация» всей страны. Правительство Эстонии упростило процедуру «эстонизации» фамилий (МК. 27.03.2009); В год 15-летия Рунета началась web-ализация чиновников (Известия. 08.04.2009);... всеобщая чипизация грозит лишитъ нашу жизнь многих радостей пофигизма (РР. 29.07-05.08.2010); гомосексуализация шоу- бизнеса (Собеседник. 2011. № 1). Речь идет о СМИ - средствах массо­вой инстинктивизации детей (Знание - Власть! 2011. № 2); Нам гово­рят: «Происходит геттизация русских городов, где нерусские дети с нерусским родным языком ведут себя антисоциально» (НВ.

20- 26.02.2012); Генитализация культуры. Зачем жаловаться на засилье порнухи? С чего возмущаться тем, что матерщина сегодня в ходу ни­чуть не меньше, чем нормативный великий и могучий? То есть пора спроситъ: чем страшно явление, которое можно было бы назвать ге- нитализацией культуры? (РГ. 11.10.2012); С моей точки зрения, Мед­ведев сейчас подвергается процессу’, которые я для себя называю «фрадковизацией» (МК. РРЕ. 03-10.07.2013); Евгений Евтушенко писал в «Российской газете» о тяжелой болезни, охватившей нашу литера­туру, - «графоманизации» (ЛГ. 31.07-06.08.2013)

В качестве мотивирующих используются разные по семантико­стилистическим характеристикам существительные: нарицательные, имена собственные (антропонимы, топонимы), жаргонные слова, гра­фически не освоенные заимствования. Это свидетельствует о широких синтагматических возможностях суффикса -изаци(я) в современной речи.

«В результате экспансии английского языка, которой способствует глобальная комму никация и прежде всего средства массовой информа­ции, создающие и поддерживающие англо-американскую лингвоку ль­турную моду', в словообразовательных системах ряда славянских язы­ков, благодаря словотворчеству СМИ, а также реципиентов их текстов, достаточно активно формируются модели с формантами -nHr/-ing/-ink» [33, с. 13]. Новый суффикс -инг активно используется в словотворче­стве российских журналистов: автобусинг, автомобилинг, блюдолизинг, болванинг, ведьминг, дурачит, зацепит и др. «Инговое цунами» заим­ствований, вызванное англо-американо манией современных российских СМИ и русско-английским билингвизмом, развивающимся в молодеж­ной среде русофонов, привело к полному усвоению суффикса англий­ского герундия -ing и превращению его в терминоэлемент с процессу­

альным значением, который регулярно присоединяется к основам рус­ских существительных, что ведет к появлению многочисленных ирони­ческих и каламбурных неологизмов - nomina actionis» [33, с. 14].

«Тот факт, что имена процессов, образованные с помощью этого но­вого суффикса, появляются в ходе языковой игры, широко распростра­ненной в современной русской речевой действительности, не дисквали­фицирует -инг как деривационный формант» [33, с.

14], поскольку «иг­ровые окказионализмы», по мнению ученых, представляют собой рече­вую реализацию нереализованных языком возможностей, заложенных в самой его системе [38, с. 53].

Менее активно ведет себя в русском языке англоязычная морфема - gate, искусственно созданный суффиксоид, который сконденсировал в себе значение «политический скандал»: Моникагейт, Шеригейт [31, с. 194]; Феномен «Ирангейта» (ЛГ. 21.01.1987); Алтайгейт (Дуэль. 2009. № 5); Конюшня-гейт.Элитная конюшня близ Вильнюса получила неслыханную рекламу во всем мире. О ней говорят, как о месте, где не­которое время действовала тайная тюрьма ЦРУ (РГ. 24.09.2012).

«Элемент -seMW-gate, заимствованный славянскими языками с по­мощью СМИ, этимологически действительно является корневым, одна­ко в 80-е гг. XX века еще в английском языке-источнике он утратил корневую семантику. Следовательно, есть все основания считать этот элемент суффиксоидом в славянских языках-реципиентах» [33, с. 18]. Степень продуктивности моделей с суффиксом -reflT/-gate отчасти обу­словлена экстралингвистическими причинами: лингвокультурной мо­дой, «англо-американоманией», неподсудностью власть имущих [32, с. 195]. «Словопроизводство гибридов-компрессатов с помощью изофо­нов этого структурного элемента со значением ‘скандал’ является эф­фективным манипулятивным приемом, который ныне используют пред­ставители постсоциалистических масс-медиа всех славянских стран, распространяя негативную информацию, мгновенно вызывающую эмо­циональный отклику потребителей их продукции» [33, с. 16].

Отличительной чертой современного русского словообразования ис­следователи считают рост именной префиксации» [19; 44]. Заметно воз­росла активность префиксов, выражающих значение отрицания, проти­водействия, уничтожения результатов чего-либо: анти-, де-, контр-: антирынок, антивирус, антиглобализм, антидемократизм, антирекла­ма, «антиофициоз», «антипиар», «антиновация», антигорбачевский, антимонопольный, антиперестроечный, антирыночный, «антинатов- ские акции», «антипекинский мятеж»', деполитизация, демодернизация, десталинизация, деидеологизация, департизация; контрперестройка,

контрреформа, контркультура, контрэлита, контртеррористический'.

«Антидождь» против «дворников» (РГ. 10.01.2008) - об антизапотева­теле для стекол автомашин; Общенародная антипопулярность. Лиде­ров белоленточного протеста теперь узнают, но не любят (Коммер­сантъ. 24.09.2012); Стебщики - это слуги антиэлиты, развивающие инфернальную журналистику (ЛГ. 10-16.07.2013); Изначально вечерин­ка по поводу дня рождения Анны Семенович планировалась в «анти- гламурном стиле» (КП. 04-11.03.2010); Теперь, когда разрыв между Тимошенко и Януковичем увеличился до 3,5%, становится очевидным, что победить он не мог. Причина - в принципе маятника, который ло­гично отшатнулся в «анти-оранжевую» сторону (КП. 04-11.03.2010); В Вашингтоне подписан очередной «антиядерный» документ (СР. 18.04.2010); Но сразу после закрытия моста в городе появились пред­ставители инициативной группы некого «антипробочного движения», которые ежедневно выходят на дороги города с плакатами и растяж­ками, требуя от чиновников пересесть на общественный транспорт (НГ в НН. 23.04.2010); Это антифранцузский состав французской оперы (телеканал «Культура». 22.05.2011); Ну а лидер этой антидие- тической компании - картошка фри (Собеседник. 2011. № 34); ...люди, если можно так выразиться, с активной обывательской позицией, плод антиинтеллектуальной и антиэтической пропаганды последних деся­тилетий (НГ. 01.08.2011); антипастернаковская кампания (телеканал «Культура». 18.10.2011); Большинство «креативных» задумок направ­лено против известного блоггера-антикоррупционера Алексея Наваль­ного: со всей страны шлют главному комсомольскому вожаку «анти­навальные» идеи, одна бредовее другой (НВ. 06-12.02.2012); ...о результатах «антитабачного» теста, как, впрочем, и обо всех выяв­ленных отклонениях в детском организме, после диспансеризации будут информировать родителей (РГ. 21.02.2013); немецкие неонацисты начали собираться на контрдемонстрацию (телеканал «Россия». 01.05.2009); Местная партячейка «Единой России» сперва объявила, что соберет весьма многочисленный контрмитинг (Известия. 05.02.2010). Дериваты с данными префиксами опосредованно отражают противостояние социальных сил и оценок в современной России.

Исследователи отмечают высокую роль оценочных и квантитатив­ных значений в современном словообразовании, что, в частности, вы­ражается в активизации префиксов супер-, гипер-, ультра-, мега- раз­мерно-оценочной семантики, указывающих на интенсивность качества, признака, высокую степень чего-либо.

Префикс супер- как и синонимичные ему префиксы гипер- ультра- мега-, указывает на высокую степень качества денотата - предмета или признака: С возрастом наш обмен веществ постепенно замедляется, организму требуется все меньше и меньше калорий, а вкупе с дру­гими суперпродуктами тем более поможет вам оставаться в форме (АиФ. 28.01.2009); Две тысячи девятый станет для Германии годом супервыборов (5-й телеканал. 19.01.2009); Природа ответит на это появлением суперсорняков и супервредителей (телеканал «Россия». 07.07.2009); Строительство суперотеля (телеканал «Россия». 07.06.2009); Первый в 2009 году апрельский суперномер вы, надеемся, с интересом прочли (АиФ. 2009. № 21); Он смог из вполне классического образца превратиться в апологета суперавангардизма (НГ. 24.04.2009); ИНГУ должен стать суперуниверситетом! мы от­носимся к вузам, составляющим элиту российского образования (АиФ- НН. 30.12.2009-12.01.2010); На вокзал пришел новый скоростной су- перпоезд «Аллегро»... (КП. 27.05.2010); Это его фирма изобрела супер­лекарство тамифлю (КП. 10.06.2010); Позже супербабушку, которая одна разобралась с бандой налетчиков, нашли (телеканал НТВ. 13.02.2011); Хотели сделать из Нижегородского кремля суперреальное пати (телеканал «Волга», 03.05.2008); Я был воспитан в супероптими­стическом духе... (ЛГ. 23-29.07.2008); суперкачественная сталь со­ветских танков (телеканал ННТВ. 22.05.2011). Префикс супер- может указывать на значительные размеры предмета, особую его значимость и масштабность {суперсцена, суперкампания, суперпроект, суперваза и под.), на высокие профессиональные и иные качества лица {суперпро­фессионал, суперпродюсер, суперпрезидент, суперреволюционер').

Менее активны префиксы гипер-, ультра-: Волшебное слово «сейл» говорит, что с товара сняли гипернакрутку (телеканал ТНТ. 29.03.2008); ... сегодня гиперхудоба в стиле Кейт Мосс, о которой лет 100 назад наверняка бы сказали «краше в гроб кладут», - это уже не модно (АиФ. 17-23.09.2009); Все-таки актер должен иногда быть рас­слабленным. Эта гиперответственность, чувствуется, занимает много места в вашей жизни и передается на экран (РГ. 23.09.2010); Космонавтов видел, слышал. Это не гиперлюди, люди будущего («Ра­дио России». 12.04.2012); Самохина была гиперсексуальна (КП в НН. 11-18.02.2010); Сказать, что это интересно, - это значит ничего не сказать. Это гиперинтересно (1-й телеканал. 03.09.2011); ... святилище улыпранаучно-технического прогресса (телеканал НТВ. 23.01.2010).

Новый префиксальный элемент мега- размерно-оценочной семанти­ки также достаточно активен при образовании имен: мегафабрика, ме­гаферма, мегамагазин, мегалагерь, мегарайон, мегаспорт, мегаспек­такль, мегаолигарх, мегапопулярность; МегаЕвропа и грязные англий­ские средства (Нез. газета. 17.11.2005); Мегановости. Первый обще­российский оператор сотовой связи «МегаФон» подвел итоги пяти лет работы в Центральном регионе (АиФ-НН. 2007. № 50); Мегафорум будет проходить с 20 по 23 мая... («Радио России», 13.05.2009); Мега­славяне (Собеседник. 2009, № 26); Разрушение Советского Союза - то единственное, что Corby и впрямь довел до конца. Понятное дело, та­кое мегапредательство было суммой, бесконечно превосходящей тридцать иудиных сребреников (СР. 27.11.2010); В России появится новый мегарегулятор (Известия. 06.12.2010); мегаизвержение - об из­вержении вулкана в Исландии (телеканал НТВ. 03.12.2011); политиче­ское мегаграффити (телеканал REN TV. 10.04.2011); Российские оппо­зиционеры хотят создать новую мегапартию (радио «Бизнес ЕМ». 15.02.2012); Что является на автосалоне суперсенсацией, мегасенса­цией? (радио «Серебряный дождь». 01.03.2011); Предложения по со­зданию суперведомств >. Все мегаведомства... (радио «Бизнес ЕМ». 02.04.2012); Такое ощущение, что в стране нет ни одного под­ростка, который бы не смотрел мега-рейтинговый сериал «Ранетки» на телеканале СТС (КП в НН. 11-18.02.2010); Она настолько была ме- гаудесятерена на жизнь (телеканал НТВ. 02.04.2011); - Это был пери­од мегасделок? -Да, так и получилось. Второй квартал стал периодом мегасделок (радио «Бизнес FM». 09.07.2012), Она держит его в мега- ежовых рукавицах (радио «Серебряный дождь». 10.01.2011); Это не мегаэкзотическое направление (радио «Серебряный дождь». 12.01.2011); В 2004-м нарисовался в Москве мега-пафосный Гари Та- тинцян, открыл на Ильинке мега-амбициозную Tatintsian Gallery Inc. (Завтра. 2013. № 28). Оценочность усиливается в случае нанизывания префиксов: Врач оказался супермегаответственный человек («Радио России». 01.04.2012). Сочетаемость с одушевленными и собственными именами существительными свидетельствует о расширении синтагма­тических возможностей префикса мега-.

В результате сочетания префиксов супер-, ультра- с относительны­ми прилагательными у последних развивается качественная семантика: Но это не просто супермедицинское учреждение в Москве (КП. 05.05.2006); Супертитулованным чемпионам Евгению Плющенко, Ан­тону Сихарулидзе, Алине Кабаевой, Светлане Хоркиной можно тоже в

академики премии «Лауреас» (РГ. 21.02.2008); супердокторская дис­сертация (радио «Серебряный дождь». 10.02.2011); Ои ие тяиет уль- тралирические места... (РГ. 05.02.2009); ультрамодернистская уто­пия, ультрамузыкальное жульничество. Сочетаются указанные пре­фиксы и с аббревиатурами: Главной структурой этой операции амери­канского империализма является супер-НАТО (Нез. газета. 18.01.2008); Заполярные институты, техникумы и колледжи объединяют в один мегавуз (РГ. 31.10.2008).

Новообразования с данными префиксами отражают усиление соци­альной оценочности в период ремаркации социальных ценностей в Рос­сии. Возрастанию словообразовательной активности греко-латинских по происхождению префиксов мега-, супер-, экс-, по мнению ученых, способствовала «амероглобализация»: «Греко-латинские аффиксы про­должают проникать через СМИ в славянские языки, но уже при посред­ничестве английского языка, в котором они нередко приобретают новые значения. Так, например, в последние годы словообразовательной ак­тивности аффиксов ex-, mega-, super-, греко-латинских по происхожде­нию, способствовала «амероглобализация», поскольку именно в гло­бальном английском языке они приобрели те значения, которые пере­дают в языках-реципиентах англицизмы» [33, с. 12-13].

Значительно активизировались в последнее время префиксы псевдо- квази- с семантикой неистинности, мнимости, фиктивности с оттенком отрицательной экспрессии, что отражает ситуацию размывания в со­временном российском обществе прежних ценностей, господства лож­ных приоритетов, распространения фальшивых ценностей и подделок в сфере материального и идеального: псевдосуверенитет, псевдодемо­крат, псевдопатриот, псевдодиетологи, псевдонароды, псевдороссияне, псевдоэлитарии, псевдохолостяки, псевдоопекуны; Такой псевдоспред должен носить имя «молочно-растительный продукт» (1-й телеканал. 25.08.2009): V нас нет никакой оппозиции: то, что мы имеем, - это псевдооппозиция (телеканал «Россия». 28.06.2009); ...роман- предупреждение, революционный роман и эпитафия псевдоправящему псевдоклассу (Завтра. 2009. № 5); Эдуард надеется, что в реальной жизни не появятся «псевдомечи» (Телесемь. 08-14.03.2010); Очень хо­чется спросить всех скептиков и псевдоспециалистов, пророчивших поражение нашей баскетбольной команде... (телеканал ННТВ. 27.05.2011); псевдоженщина (транссексуал) будет их невесткой (теле­канал «Волга». 30.03.2012): Каждый месяц в Греции разоблачают лже- астматиков и псевдосердечников (1-й телеканал. 22.04.2012); Сколько

водителей могло попасть в число таких псевдонарушителей< > Все те, кто заплатил псевдоштрафы, должны требовать возврата этих средств... (радио «Бизнес ЕМ». 27.02.2012); Все иные псевдопротоко­лы юридической силы иметь не будут (радио «Бизнес FM». 06.03.2012); ... как распространители псевдомедицинских приборов могли обмануть ее, фронтовую медсестру! (5-й телеканал. 13.07.2009); ...псевдо­наяривающий на скрипке Александр Рыбак... (Культура. 25- 31.05.2012); Я выбираю тех, которые из стадии квазипартий и прото­партий эволюционируют в сторону, так сказать, партийной полноцен­ности (МН. 30.11-06.12.2007); К тому же, заметим, у многих заемщи­ков оформлена «квазиипотека» под залог уже имеющегося жилья (РГ.

21.11.2008) ; Нормальный человек, соприкоснувшись с такими квазима­сонскими организациями... (Завтра. 2007. №48); Белоруссия - послед­ний представитель квазисоциалистической экономики в Европе (http://news.ranibler.ru. 09.06.2011); ...квазироссийский режиссер, по­скольку он живет в Германии... (1-й телеканал. 29.05.2011).

Широко представлены данные префиксы в новообразованиях ме­дийных текстов. При этом новообразования, называющие лиц, могут иметь дополнительные оттенки смысла ‘фальшивый, подложный пред­ставитель данной профессии’: Тогда его автомобиль был остановлен псевдомилиционерами, а затем обстрелян (РГ. 10.10.2008); Псевдопо­лицейский оказался старым знакомым (телеканал «Россия». 20.01.2009). Новообразования с псевдо- могут указывать на несоответ­ствие реальным функциям и свойствам, на низкое качество того, что названо мотивирующим словом: Наша задача - создать некую единую систему, упорядочить систему соревнования, выгнать всех псевдоор­ганизаторов (РГ, 12.08.2008). Новообразования, номинирующие объек­ты в сфере искусства, могут развивать значение имитации: Смешав на экранной палитре реальную и псевдохронику с игровыми сценами, ани­мацией, он предпринял храброе до безумства путешествие в город (НГ.

23.10.2008) ; ...когда он касается реальных проблем - то оказывается беспомощным, самодеятельным, псевдотеатральным (НГ. 18.09. 2008); псевдокументалъная манера (КП. 21-29.01.2010); Псевдодоку­менталистика привлекает, но примелькавшись - отталкивает (ЛГ. 27.01-02.02.2010); А мы едем на «ролевуху» - масштабную квазитеат­ральную постановку, основанную на импровизации участников (РГ. 26.05.2006).

В свое время Е.А. Земская обратила внимание на некоторое семан­тическое и функциональное различие префиксов псевдо- и квази-: сло­

ва с псевдо- содержат субъективную оценку лица, тогда как слова с квази- характеризуют состояние именуемого объекта [12, с. 115]. В со­временных СМИ новообразования с псевдо- также могут содержать оценку неоду шевленного предмета (конкретного или абстрактного): ... с приставкой «псевдо-» от которой, говоря о современном кино, не от­махнешься, - псевдоигра, псевдотематика, псевдочувства (Завтра. 2007. №42); ...псевдонеудобства, связанные с маленькими детьми, кажутся пугающими (1-й телеканал. 20.06.2010); Под его пером ру­шатся многочисленные идолы прогрессизма, такие как индивидуализм, демократия, буржуазный псевдонационализм (Завтра. 2010. №21). А новообразования с квази- могут характеризовать субъект: Квазидент России. Зачем нужен кандидат в президенты Дмитрий Мезенцев. ''... «один скандал вокруг квазипрезидентской Одиссеи нашего героя все-таки случился (НГ. 20.01.2012).

В последнее время возросла словообразовательная активность пре­фикса экс-, что. по-видимому, отражает динамику современной жизни и соответствует тенденции к экономии языковых средств. Префикс экс- с семой 'бывший1, унаследованной из английского языка, употребляется не только со словами, обозначающими звания, должности, но и со сло­вами. обозначающими лицо в широком смысле - по профессии, роду' деятельности, месту жительства, семейному' положению, психо­физиологическим характеристикам: Военное руководство Гвинеи аре­стовало экс-премьер-министра страны Ахмеда Суаре... (Нез. газета. 01.07.2009); Экс-губернатор стал командующим ВДВ России (РГ. 15.09.2009); Экс-мэр Юрий Лебедев семейный бизнес предпочитает эффективному (АиФ-НН. 04-10.11.2009); Экс-милиционер, сбивший беременную женщину, оставлен под арестом (Нез. газета. 01.07.2009); Экс-музыкант «Аквариума» Олег Сакмаров представил новый клип (РГ. 02.05.2009); Государство стало мощнейшим оружием экс- феодалов против низов (Завтра. 2009. № 51); Динамовцы сумели забить гол первыми, гол на счету новобранца команды, экс-нападающего ан­глийского «Ливерпуля» Андрея Воронина (КП-НН. 06.04.2010); Не всегда гладко происходило объединение аграриев и «единороссов» в одну пар­тию. Не стерлись противоречия между экс-«пенсионерами» и чисты­ми «единороссами» (НГ в НН. 12.03.2010); Через месяц экс-оператив­ник получит ответ (НГ. 01.08.2011); Будет увеличена пенсия экс- сотрудникам (радио «Серебряный дождь». 01.08.2011); Павла Волю по- мужски приветствовал экс-солист «А-студио» Батырхан Шукенов (Экспресс-газета. 2011. №31); На своем участке я сохранил яблони,

груши и ягодные кусты, - поделился экс-супруг примадонны (Экспресс- газета. 2011. №31); экс-неврастеник российского рок-н-ролла Петр Мамонов (Известия. 29.04.2009).

Среди продуктивных аффиксов возрастает удельный вес аффиксов иноязычного происхождения. Заимствованные префиксы присоединя­ются. как правило, к именным основам (словам именных частей речи), а исконные - к глагольным. Причем характерной приметой настоящего времени становится «активное присоединение русских приставок к ино­язычным глаголам: пролоббировать, простимулировать, протестиро­вать, отсканировать» [15, с. 238].

«В общеславянский фонд словообразовательных морфем, активно формирующийся со второй половины XX века, входят заимствованные элементы преимущественно греко-латинского происхождения» [31, с. 189], которые в современном русском языке приобретают статус аф- фиксоидов и с помощью которых активно образуются новые слова: ев­ро-, макро-, -медиа, микро-, мини-, теле-, этно-; -май, -ман(ия), -фоб(ия) и др.

В текстах русских СМИ появляются многочисленные новообразова­ния с данными компонентами: Тотальное легкомыслие - это макрофе­номены и макротенденции (Завтра. 2008. № 8); В Москве сейчас по­вальное увлечение микрожизнью - жизнью микросуществ (телеканал ТНТ. 02.06.2008); Главный редактор журнала «Кавказский эксперт» Энвер Кисриев определяет эти кланы как «этнопартии» (РР. 18- 25.06.2009).

«С глобальной унификацией, осуществляемой через СМИ с помо­щью английского языка, связано появление и международное распро­странение таких «псевдоаффиксальных» морфем, как -mania, -fobia - генетически корневых слов, которые приобрели статус суффик­соидов, вступая в комбинации с корневыми морфемами принимающих языков» [33, с. 15]. С помощью суффиксоидов -мания, -фобия от ключевых онимов эпохи спорадически образуются «асистемные экс­прессивные окказионализмы - пейоративные иошіпа abstracta, указыва­ющие на умственную и психическую неполноценность чрезмерно ак­тивных сторонников или противников государственных и политических деятелей» [33, с. 19]: ...я выступала сразу перед «Алисой», так что

первые пятъ минут алисоманы были не очень довольны, а потом мно­гие прониклись (Акция. 13.11.2006); В 96-м году волна бродскомании докатилась аж до «Нашего современника» (ЛГ. 15-21.07.2009); Ниже­городцы заболели лекарствоманией (телеканал РТР. 07.03.2009); Сего­

дня Владивосток охватила ретромания (телеканал ТНТ. 18.04.2009); Мир охвачен обамаманией (АиФ. 2009. № 4); Барбимании повторить­ся уже не суждено, но эта игрушка стала такой же традиционной, как плюшевый мишка или желтая уточка для купания (ЛС. 12- 18.03.2009); Нам американофобия свойственна и на уровне массового сознания (телеканал РТР. 01.02.2009); ...США при всей их путинофо- бии считают нынешних лидеров России вполне адекватными партне­рами (МК в НН. 29.07-05.08.2009).

Активная автомобилизация российского населения, развитие техно­логий, основанных на использовании природных материалов, актуаль­ные проблемы экологии нашли отражение в активизации префиксоидов авто-, био-, эко-: автогражданский, автодизайн, автокредит, авто­производитель, автострахование, автосалон', биоатака, биодобавка, биозащита, биокорректор, биомасса, биомедицина, биопатогенный, биополе, биопротез, биоритмы, биостимулятор, биотерроризм, био­технолог, биотоки, биотуалет, биоэнергетик, экокухни, эко-обувь, эко­система. экотуризм, экоцентр', Андрея Хартли назвали новым автоге­роем (телеканал REN TV. 10.04.2010); ... автоледи потребовала у руко­водства центра обменять машину или вернуть уплаченные за нее нема­лые деньги -610 тысяч рублей автосалон должен заплатить ав­товладелице за причиненные неудобства (РГ. 15.07.2010); Недавно около нашего дома появился биосупермаркет. Именно в нем продаются продукты, произведенные в экологических хозяйствах. Цена в биомага­зине порядочная: в два-три раза выше обычной (РГ. 05.06.2010); Прие­хали на непаханую землю, завели коз, назвали себя экопоселением. Ведь в Германии экологическое земледелие становится все более популярным. Более того - экоподворья финансируются програм­мами Евросоюза. Под экоземледелием там понимается не только единение с природой. ^... Немецкие экофермеры живут в кирпичных современных домах - с телевизорами и компьютерами. Экофер­мерство всячески поддерживается на уровне ЕС (РГ. 05.08.2010).

Достижения научно-технического прогресса способствуют активи­зации такой препозитивной части, как нано-, которая квалифицируется носителями языка то как корневая, то как префиксальная, то как пре­фиксоид. Показательно восприятие части нано- некоторыми носителя­ми языка: Все только и говорят про нано-что-то-там, и мне хочется поучаствовать в общем веселье. Но я ничего не понимаю в спорах о том, существуют ли нанотехнологии и сколько денег отмывается на подобных проектах. Не могу внести свой вклад в наноскандалы и раз­

облачение нанодельцов. Не способен даже гнать нанопургу про нано­будущее. (Все эти слова с приставкой «нано» мною не выдуманы, а взяты из Интернета) И все-таки для гуманитариев найдется своя ниша во всей этой нановакханалии - ведь, к счастью для нас, сло­во «нано» давно живет своей интересной жизнью, никак не связанной с физическими исследованиями. Вот этой-то языковой нанореальности и посвящены мои наномысли. Сегодня «нано» - передний край словооб­разования^... >. Похоже, эту приставку можно присоединить к любо­му слову - и будет толк (РР. 22-29.05.2008). В последнее время нано- используется в словах, не имеющих отношения к размерной семантике, где нано- указывает на отношение к нанотехнологиям: Но шумиха во­круг нанотехнологий обогатила эту приставку и новым смысловым оттенком: «нано» - значит новейший, продвинутый, передовой, высо­котехнологичный. Значение это особо греет душу рекламщикам: тут и iPod nano, и сигареты Kent nano, и наноЯндекс, и какие-то нанооптимизаторы, и наноноски, и нанокремы, и даже нанотрусы с биофотонами (РР. 22-29.05.2008); Приставка нано- прочно обоснова­лась в русском языке нано- происходит от греческого «кар- лик».В планах - производство нановакцины Перспективы наноалмазов изучила Инна Осипова (телеканал НТВ. 22.04.2009); Да, есть планы по перенастройке экономики в стиле нано- (АиФ. 2009. № 21); Это всем нано. Нанотехнологии продлят жизнь человека и от­правят на пенсию заводы-гиганты (РГ. 27.07.2007); Как известно, лю­бая научная революция имеет две стороны . «Нано» не исключе­ние. Генералы уже спят и видят армады нанороботов, которые будут уничтожать противника (РГ. 27.07.2007); Принять нанотаблетку. Россия начнет разрабатывать свои инновационные лекарства (РГ. 24.01.2013).

Активные контакты с Западом, возрастание в современном россий­ском обществе роли СМИ, и в частности телевидения, способствовали повышению продуктивности префиксоидов евро-, медиа-, теле-: ев­робумаги, евровалюта, евродепутаты, еврозона, евроинтеграция, евро­парламент, евросоюз, ееростандарпг, медиа-бизнес, медиа-война, ме­диа-империя, медиа-индустрия, медиа-магнат, медиа-ресурсы, медиа- рынок, теледебаты, телекомпания, телемарафон, телемост, телепри­ставка, телереклама, телесериал, телефакс. телехит, телешоу (при­чем у префиксоида евро- развивается семантика ‘лучший, супермод­ный’: евроремонт, евромода, евроотдых, евротюрьма и др.); Европа­ника. Кризис в ЕС приведет к распаду содружества? ...Евроскепти­

ки так окрестили противников базового соглашения... (НВ. 23- 29.06.2008); Попсовая евромузыка, второстепенные персонажи... (ЛГ. 20-26.06.2009); Тот факт, что негативная медиаканонада в адрес России в западных СМИ, похоже, даже не брала летней передышки, свидетельствует о том, что груз накопившихся проблем и взаимных претензий по-прежнему сохраняется (МН, 21-27.09.2007); Первое в России здание с медиафасадом войдет в многофункциональный ком­плекс (ЛГ. 20-26.02.2008); Именно в этот момент главный тренер Рос­сийской сборной Гус Хиддинк становится медиафигурой чемпионата (телеканал НТВ. 22.06.2008); Зрители узнали С. Светлакова и Д. Бре- коткина и их «соседку» Веру Брежневу. По телелегенде они живут в Бутово (Телесемь. 05-11.10.2009); Но, пожалуй, главные победы ждали Максимову в специально поставленных для нее телебалетах (Известия. 29.04.09); От своего теледетища по имени «СМАК» давно устал и от­стал (телеканал «Мир». 15.08.2009); Кому на руку телерадиохамство в России? (КП. 17-24.07.2009); Таков масштаб первых серий этой, с поз­воления сказать, телеэпопеи и ее мелкотравчатых героев (ЛГ. 20- 26.05.2009); Но ведь и зрителям хочется, чтобы с этой кухни их потче­вали, если не отборной, то хотя бы более-менее добротной телепищей (КП. 01.06.2010); Телеоскар. 21 октября 1994 года Академия российско­го телевидения учредила ежегодную премию «ТЭФИ»... (Собеседник. 2010. № 40); Девочка обожает, когда в квартире включен телевизор — настоящий телеребенок (Телесемь. 05-11.10.2009); Что скажет те- леняня в ответ на обвинения своих партнеров? (телеканал НТВ. 21.11.2010); Уж не с Натальей ли Водяновой собрался под венец теле­босс? (КП. 26.08.2010); Вместо телемагов с голубых экранов нас лечат дамы из службы «Секс по телефону» (КП. 22.07.2010); И настоящий телефанат просто обязан их знать, чтобы в этом мире ориентиро­ваться (КП. 08.07.2010); Не знаю, кто как, а я лично пожалел, что лю­бимые многими отважные телегероини занялись сексом на большом экране (КП. 03.06.2010); Знаменитый телеюморист рассказал, каким будет популярное шоу на ТНТ после «перезагрузки» (КП. 15-22.04. 2010); Наш корреспондент побывал в самых интересных заведениях, принадлежащих телезнаменитостям (КП. 15.07.2010).

Обращает на себя внимание словообразовательная активность аф- фиксоида стерео- связанная с распространением техники 'Ю-формата: Стереобитва: СССР против США (КП-НН. 04-11.02.2010); «Аватар» потряс зрителя возможностью погрузиться в стереомир (КП-НН. 04- 11.02.2010); В Советском Союзе уже активно снимали стереофильмы...

Так, стереовариант сказки «На златом крыльце сидели...» можно было увидеть в столичных кинотеатрах (АиФ. 10-17.02.2010); Снимать обычное «плоское» кино никому стало неинтересно. Режиссеры один за другим начали заявлять о стереопремьерах своих лент (КП-НН. 11- 18.02.2010); Зритель, потирая руки от нетерпения, ждет новых премь­ер от знаменитых стереоумов Голливуда (КП-НН. 26.02.2010). В по­следнем случае происходит метафоризация семантики стерео- «связан­ный с получением и демонстрацией объемных изображений, служащий для этой цели» [27].

На страницах современных СМИ активно возникают новообразова­ния с компонентом ретро-, который словарь-справочник «Аффиксоиды русского языка» квалифицирует как префиксоид со значениями «отно­сящийся к прошлому, связанный с ним, обращенный в прошлое, тяго­теющий к нему» [27]. Возможно, активизации ретро- способствуют распространившаяся мода на винтажный стиль, а также разного рода стилизации: Заводить непородистых домашних питомцев стало уже немодно. Но если вы все же сделали выбор в пользу эдакой ретрокош­ки - это будет вам интересно (КП-НН. 09-15.03.2007); И вот - книга, на обложке которой - «кинозвездное» фото Ренаты в очередной «гол­ливудской» ретрошляпке из ее многочисленной коллекции головных уборов (АиФ. 10-17.09.2009).

В последнее время активизировалось употребление в новообразовани­ях препозитивной части арт- - префиксоида со значением «относящийся к артистам, артистический, актерский; относящийся к искусству, к произве­дениям искусства; художественный; искусство того направления, которое было названо в первой части» [26]: В галерею поместятся 60 гостей (а на биеннале их съехалось несколько тысяч). Спрос рождает предложение. В столице за пару месяцев открылось несколько турагентств, которые специализируются на арт-туризме. Теперь немодно кутить в Кур­шевеле. Появились арт-туры (КП-НН. 24-31.12.2009).

В некоторых случаях в новообразованиях каламбурно сталкиваются значения «артиллерийский» и «имеющий отношение к искусству»: Арт-битву «За Севастополь!» начали петербуржские художники. Вы­ставка «За Севастополь!» открылась 20 октября в Санкт- Петербурге... Оказалось, что в Севастополе живет очень много бло­кадников. Эта выставка - продолжение того, севастопольского, арт- десанта (КП-НН. 13.10.2009).

Актуализация поп-искусства, поп-культуры в последние десятиле­тия привела к активному использованию в новообразованиях СМИ пре-

позитивной части поп-, которая квалифицируется в словаре аффиксои- дов как аффиксоид со значениями «предназначенный для широкого, массового распространения, потребления; доходчивый, доступный, по­нятный всем; связанный с созданием и исполнением произведений мас­совой культуры; связанный с оборотом, потреблением произведений массовой культуры» [26]: ...поп-персона книжного рынка... (телеканал REN TV. 22.12.2009); ... на празднике поп-жизни Весь российский поп-бомонд пил, ел, гулял... (Собеседник. 2010. № 29); Тимошенко в ходе своей предвыборной кампании не забывала развлекать электорат. На это брошены все non-силы Украины (КП-НН. 18-25.02. 2010); Янукович поп-агитации не стесняется (КП-НН. 04-11.02.2010); «Поп-прин- цессу» Бритни Спирс отсутствие макияжа мгновенно превращает в поп-бабушку: сказываются годы загулов и безумств (КП-НН. 12.03.2011).

Как видно из примеров, иноязычные (интернациональные) аффиксы сочетаются как с заимствованными (антипрогрессизм, дегенератизм, версачелизация, эстонизация, web-ализация, галатеисты, граффити- сты, феллинисты, антонионисты, суперотель, суперномер), так и с исконными (супервыборы, суперсорняк, супервредитель, экс-супруга, экс-муж, мега-славяне) основами.

Появление производных от заимствованных слов связано с опреде­ленным этапом освоения иноязычных слов, предполагающим включе­ние иноязычных слов в процессы словопроизводства в языке- реципиенте. При этом в качестве формантов могут использоваться как иноязычные, заимствованные морфемы (антирейдеры, антихакеры, псевдооппозиция, псевдомилдронат, псевдоспред, экс-инкассатор, экс- лауреат, европаника, евромузыка, телебалет), так и исконные аффик­сы: Среди нынешних поклонников условных картъе и мерседесов очень популярно слово «лузер». Мерзейшее словечко, пришедшее к нам вместе с макдональдцами и пастой блендамед (Дуэль. 2008. № 13).

Таким образом, в ходе словообразовательного освоения разных ви­дов иноязычий происходит использование их в качестве производящих основ, активизация иноязычных аффиксов, приобретение заимствован­ными элементами статуса аффиксов/аффиксоидов.

Под влиянием английского языка в деривационной системе русского языка укрепляются модели, представленные агглютинативными струк­турами с препозиционной постановкой несогласованного определения: бизнес-сообщество, бизнес-виза, бизнес-отношения, бизнес-опека, биз­нес-элита; интернет-класс, интернет-клуб, секс-торговля, шорт-лист,

шоу-бизнес, шоу-группа и под. [39, с. 38]: Бизнес-бабушки. Рынок тру­да у нас, как известно, как был формальный и неформальный, так и остался. На неформальном, нерегулируемом, как раз и толкутся пенси­онеры... (НП. 04.09.2008); В Нижегородской области появились тене­вые бизнес-управленцы (ЛС. 17-23.07.2008); Гангстер-хаус. Самый высокий деревянный дом в России объявлен вне закона (РГ. 26.06.2008); Секс-красотка Кэмпбелл выходит за русского олигарха? (ЛС. 28.08- 03.09.2008); Секс-стимулятор для мужчин золотые капсулы ФУХОЛИ (РГ. 20.05.2010); Секс-отдых Малахова. 39-летний шоумен зажигает с женой на пляже во Франции (Жизнь. 27.07-02.08.2011); Зачем США замочили секс-террориста Ns 1 (КП. 26.05-02.06.2011); Сенатор, «кле­вавший» Клинтона за Лееински, ушел с секс-скандалом (КП-НН. 23.04.2011); Жительницу Сергачского района Анастасию Захарову можно назвать экстрим-мамой (ЛС. 11-17.09.2008); Кто он, новый президент США, - пиар-проект или настоящий реформатор, решив­ший преодолеть инерцию экспансии? (ЛГ. 15-21.07.2009); Бум на вамп- индустрию в России скоро достигнет ощутимых масштабов? (НВ. 31.08-06.09.2009); Онлайн-приемная. В Удмуртии республиканское отделение Пенсионного фонда проводит онлайн-консультации (РГ. 08.07.2010); Легко ли проследить путь интернет-пожертвований? (радио «Бизнес FM», 07.08.2013); В интернет-музей и магазин, - пы­тается ответить Иван Лебедев, - приходят люди очень известные (РГ. 10.01.2008).

Среди подобных «агглютинативных» дериватов распространены структуры с графически неадаптированными частями: С целью завладе­ния денежными средствами пользователей злоумышленники использо­вали короткие sms-номера... (РГ. 16.09.2010); SMS-взобми». Суще­ствует ли психологическая зависимость от мобильного телефона? (РГ. 28.02.2013); А если вредный вирус все-таки залез в ваш сотовый теле­фон, следует как можно быстрее вынуть sim-карту и отнести аппа­рат в ближайший сервисный центр (РГ. 16.09.2010); ѴІР-пенсионер. Тони Блэр получил крайне выгодное предложение (РГ. 17.01.2008); Что VIP-греха таитъ, тут сложно было не обзавидоваться... ѴІР-грех- термин обозначающий «подленькое чувство, заставляющее нас больше работать, чтобы была машина не хуже, чем у соседа», впервые вве­денный в обиход Ксенией Собчак (КП-НН. 11.02.2011); ѴІР-трибуна. Кто за кого болеет в нашем футболе? (РГ. 25.10.2012); «Молодая гвар­дия» запускает Wi-Fi-Эпидемию. В российских вузах стартует феде­ральный проект по установке беспроводного Интернета (КП-НН.

01.03.2011). Подобные деривационные структуры, в которых совмеща­ются разные алфавиты, некоторые ученые называют графо дериватами (Т.В. Попова).

«Ослабление флективности», рост «агглютинативных черт» отмечают также чешские [74] и польские ученые: «В словообразовании славянских СМИ растет активность такого способа, как сложение без помощи соеди­нительной гласной» [33, с. 24]. Слова, созданные таким способом, «соот­ветствуют словообразовательной модели немецких композитов», характе­ризуются цельнооформленностью. общностью специфического словооб­разовательного значения «синтагматического типа, связанного с выраже­нием неконкретизированных атрибутивно-объективных отношений в рам­ках сложного понятия об объекте или ситуации», а также общностью спо­соба словообразования, «который состоит в грамматически неоформлен­ном «сцеплении» двух существительных, преиму щественно иноязычных» [33, с. 24]: бизнес-виза, допинг-скандал, секс-туризм, фолкпевец идр.

Как показывает анализ новообразований в текстах российских СМИ, в деривационных процессах активизируются те интернациональные элементы, «которые актуальны для данного социу ма в данный период для номинации определенных социокультурных реалий» [1, с. 72]. Тен­денцию к интернационализации и интеграции ученые приветствуют как процесс, который «в конечном итоге упрощает между народну ю комму­никацию и способствует развитию взаимопонимания между' народами как в среднеевропейском регионе, так и за его пределами» [75, с. 72].

Характерной чертой современного медийного словотворчества уче­ные считают отонимическое словообразование. Отонимические экс­прессивные окказионализмы, созданные с помощью суффиксов и суф­фиксоидов, появившихся на базе корневых морфем, «обладают свой­ством «сгущения» смыслов и стилистической полифункциональностью, поскольку они выражают не только аффективно-экспрессивную, но и социально-экспрессивную оценку, вызывающую представление о «сре­де» , где они употребляются . Их образование и актуализация в массовой коммуникации свидетельствует о вовлеченности в слово- производство ключевых слов эпохи (к которым относятся имена извест­ных людей), об отношении коммуникантов к лицам, фактам и событиям общественной жизни» [33, с. 23]. Исследователи связывают появление отонимических экспрессивных окказионализмов в медийных текстах с разрушением стилистических барьеров, усилением тенденций антропо­центризма, повышенной степенью эмоционально-волевого состояния социума, его терпимостью к вульгарному' и бранному' словоупотребле-

нию, а также стратегией близости к адресату, характерной для боль­шинства постсоциалистических СМИ [33, с. 23].

3.1.2. Тенденция к демократизации в медийном словотворчестве.

Происходящие в последние десятилетия в русском языке изменения отражают нестабильное состояние российского государства, «которое проявляется в коренном переустройстве власти, экономики, мировоз­зрения. в противостоянии оценок, взглядов, образа жизни людей, смене ценностных приоритетов, росте негативных явлений» [51, с. 83]. «Ме­няется коммуникативная парадигма современного общества: носители языка все больше сознают свое важное место в общественно- политической жизни, формируют собственные оценки происходящих событий, ведут себя в процессе коммуникации в соответствии с соб­ственными целями, мотивами и интересами» [30, с. 14].

В связи с либерализацией общественных отношений ученые говорят о тенденции к демократизации в современном русском языке. Эта тен­денция связана с усилением влияния устной речи на письменную и вы­звана демократическими преобразованиями в общественной жизни. Усиление демократических тенденций в обществе и языке привело к укреплению позиций разговорной речи, к усилению разговорной со­ставляющей вербальной коммуникации. Наблюдается актуализация жаргонной, арготической и просторечной лексики. Не только в бытовой разговорной, но и в публичной речи лексическое «разностилье» совре­менных СМИ как результат эволюции газетно-публицистического стиля отражает «экспрессию психологического состояния общества» [39, с. 119]. Демократизация языка «позволила человеку говорящему рас­крепоститься. увеличила долю спонтанной публичной речи. Победа экспрессивного над стандартным раздвину ла границы выразительных возможностей языка» [6. с. 141]. Раскрепощение личности способство­вало усилению личностного начала в языке и речи, особенно в сред­ствах массовой комму никации.

«Для современного языка средств массовой информации характерно формирование авторского начала, замещение информативной функции воздействующей. В этой связи журналисты-словотворцы, привлекая широкий арсенал средств оценки и экспрессии, вводят в публицистиче­ские тексты маргинальные слова (жаргонизмы, сленгизмы, профессио­нализмы), созданные по маргинальным словообразовательным моделям с суффиксами стилистической модификации . В словообразова­тельных процессах довольно часто участвуют жаргонно­

просторечные основы, от которых образуются еще более стилистически сниженные новообразования»: фанерщик, лохотротцик и др. [33, с. 23-24].

Раскрепощенность как один из ярких показателей современного рече­вого поведения коммуникантов способствует активизации процессов сло­вотворчества в медийной речи, приводит к появлению большого количе­ства новообразований, которые становятся ярким экспрессивно­эмоциональным средством в текстах СМИ. Основные эмоциональные до­минанты многих текстов современных СМИ определяются объективными социально-политическими и экономическими процессами в обществе.

Демократические тенденции в медийном словотворчестве связаны с различными актуальными социальными процессами, и в частности с распространением в современном обществе массовой культуры: «В плане коммуникативных норм общества массовой культуры действует четко прослеживаемая закономерность - табуирование патетики везде, где это можно. Все общение сводится к обиходу. все исходят из презумпции равенства, и поэтому общаются легко и свободно со всеми, статусные, возрастные и гендерные признаки учитываются только в ситуативном плане» [23, с. 23].

Соответствующий стиль общения характерен и для современных российских СМИ: «Общая динамика развития прессы в нашей стране свидетельствует о том, что средства массовой информации резко при­близились к читателям, стали играть роль собеседника, а не рупора официальной власти. Прямое воздействие на адресата сменилось на косвенное» [22, с. 179].

Основные тенденции современного общения, которые находят отра­жение в текстах СМИ, состоят, по мнению ученых, «в сужении диапа­зона стилевых регистров, примитивизации понятий, игровом перевора­чивании важнейших запретов и превращении массово-информа­ционного дискурса в форум для всего населения, в информационно- эмоциональное взаимодействие всего общества» [22, с. 182]. В основе этих тенденций лежит общее направление демократизации социальной жизни и общения.

В словопроизводстве заметно увеличение стилистического варьиро­вания суффиксов, спектра оценочной лексики, в том числе деминути- вов; наличие экспрессивного фона у новообразований - абстрактных существительных, универбов и др.; создание компактных номинаций (универбов, относительных прилагательных, наречий и проч.) [42]. Сти­рание стилевых границ исследователи видят в образовании слов по сти-

диетически маркированным моделям, в сочетаемости стилистически нейтральных или книжных основ с разговорно-оценочными аффиксами [77, s. 68].

Проявлением демократического начала в медийном словотворчестве становится активное вовлечение в деривационные процессы стилисти­чески сниженной лексики и сниженно-маркированных словообразова­тельных средств, а также деривационных моделей, характерных для разговорной речи.

Так, иноязычные префиксы активно сочетаются с исконными и сти­листически сниженными производящими словами (основами), что сви­детельствует о расширении стилистических возможностей данных пре­фиксов: антиимя Россия, антиЕльцин, контрдействие, псевдороссияне, псевдонароды, псевдородственники, псевдоподдержка, квазильготники, супервыборы, супервредители, суперпивные, супертеплица, гиперхудо­ба, гипер-Чехов, мега-сады, мега-гости, мегаславяне, экс-нижегородец, экс-жена, экс-привычки, экс-русские, экс-первый и др. Несоответствие стилистической окраски иноязьиного префикса и производящего слова, вовлечение в словообразовательный процесс жаргонной и другой сти­листически сниженной лексики свидетельствует о проявлении тенден­ции к демократизации в речи: ...очевидная антироссийская, антиэс- энгэиіная направленность ряда последних слов и дел Тбилиси, Киева, Кишинева (РГ. 12.08.2005); И если раньше она была официозом, то те­перь это антигламур, антипафосные клубы (КП. 10.07.2008); ...это не какая-нибудь лживо-клеветническая квазиоппозиционная псевдогазе­тенка с «жовтым» уклоном и «блакитным» лобби, а официальный ор­ган Верховной Рады!.. (НГ. 17.03.2009); суперхрущобы для Меркель (КП. 25.04.2006); суперпродвинутый фри-джаз (Завтра, 2006. № 44); Конечно же, экс-бизнесмен, экс-депутат и экс-зэк блефует (Завтра, 2006. № 44); Он считался в этой среде «гиперофигевающим» и «супер- пупер-архикреативнейшим обалдемоном» (НГ. 15.05.2006); А что такое уволенный опер? Это находка для коммерческих и криминальных структур... Каковы будут последствия от такого «сращивания» экс- ментов с экс-жуликами, нетрудно представить (КП-НН. 28.01.2011).

Сниженным характером отличаются отаббревиатурные наименова­ния: Спецслужбам Украины и России удалось сорвать планы террори­стов, готовивших покушения на Владимира Путина. нашим СБУшникам респект (Собеседник. 2012. №8); Лолита голосила на НТВ - в поддержку^ сексуальных извращенцев, что Чайковский тоже был из их числа, и никто в энтэвэшной студии не вступился, увы, за честь великого композитора (Завтра. 2012. № 7).

Распространены в текстах СМИ существительные с разговорными и жаргонно-просторечными суффиксами -ш(а), -ух(а), -л(а): В Сети Навальный получил все: должность «мэр Москвы» по версии интернет- пользователей, максимум доверия по сетевым опросам, восторги блог- гериі (Собеседник. 2012. №6); Вдобавок панкерши рискуют стать «объектом атаки» оскорбленных верующих, требующих «жесткого наказания»; Пугачева оказалась ведущей не по зубам и легко ее «сделала» - взяла инициативу в свои руки, сама принялась интервьюи­ровать интервьюершу, умело уходила от неприятных вопросов (НГ. 20.04.2012); Сплошная репрессуха (НД. 17-23.05.2012); Стою у места сбора наших болельщиков. Среди них преобладают «кузьмичи» - боле- лы среднего и старшего возраста... (КП. 15.06.2012).

Демократизация в СМИ проявляется также в усилении личностного начала и повышении экспрессивно-оценочной роли новообразований в медийном тексте. Широко представлены в российских медийных текстах новообразования с экспрессивно-оценочными аффиксами, к которым, в частности, относятся размерно-оценочные суффиксы: Есть памятник, даже не памятник, а памятничек (радио «Серебряный дождь». 25.03.2011): Начало учебного года встречала с трепетом... Ну такой маленький трепеток (1-й телеканал. 04.09.2011); Вы не замеча­ли, что те, кому дали отставку, кто остался не у дел, много и неисто­во хорохорятся? Только дай им шансок - изобретают из себя много­значительных персонажей (Собеседник. 2012. №3); Третий момен- тище в этом матче! (радио «Маяк». 24.06.2012); - У нас если уж беда, то беда. -Да, бедища! («Радио России». 14.08.2013); В общем, жизнь у меня страшноватистая! (ЛГ. 10-16.07.2013); Вел себя адекватно, только попахивало от краеведа затхленъко (КП. 08.11.2011).

Отмечаемый исследователями рост личностного начала в современ­ном словообразовании проявляется в деривационной активности суф­фиксов -ец, -(н)ик, -щик(-чик), -ист, -ант: гайдаровец, зюгановец, ры­ночник, державник, перестроечник, компьютерщик, оборонщик, суве- ренщик, ельцинист, сталинист, вручант, подписант и др.: Наблюдате­ли из «Сонара» стекаются на Ярославский вокзал ранним утром вы­ходного дня. «Сонаровцы», возраст которых от тридцати и

старше, даже после оглашения результатов выборов не унывают (НГ. 12.04.2013); ...различие между коммунистами и солидаристами (сто­ронниками «Солидарности» Г.К. Каспарова. - Лет.) (Известия. 03.04.2009); Из парков исчезли «девушки с веслами» и прочие скульпту­ры, демонтированные галатеистами, обзаведшимися партнершами

для парадного выхода (Завтра. 2009. № 23); Граффитисты разрисовали казармы (ЛС. 21.05.2009); В ту пору нашими кинобогами были Феллини и Антониони. Во ВГИКе возник жесткий водораздел между феллини- стами и антонионистами (НГ. 10.07.2009); «Сипатизанты», русский язык (Парламентская газета. 12-18.04.2013). Новообразования с данны­ми суффиксами называют лиц - сторонников определенных идей, пар­тий и движений, общественно-политических лидеров, известных деяте­лей культуры. При образовании имен лиц жаргонно-разговорного ха­рактера продуктивность проявляют суффиксы -ник, -щик/-лыцик: ... скандалы, то и дело вспыхивающие вокруг липовых результатов ЕГЭ и «стобаллышков», успешно заваливающих первую же сессию в ву­зе... (ЛГ. 2010. №39); ...я твердо уверен, что никогда не узнаю «на гражданке» ни олигарха Аркадия Иваныча, ни казиношника Игоря, ни врача Антона (РР. 09-16.09.2010); Еще более дикой выглядит борьба с пешими «ведерочниками». В начале мая, надев на голову синие ведра, похватав синие нитки, воздушные шарики и даже цветочные горшки, участники флэшмоба под ритмы тамтамов пошли гулять по маршру­ту от Нового Арбата до Белого дома (МК. РРЕ. 21-28.07.2010); Сего­дня в России услугами «обналъщиков» пользуются 90 % предпринима­телей, от крупных компаний до крохотных . Известие об аренде банды всколыхнуло столичный мир «обнала» Ходят слухи, что взяли крупных оптовиков, снабжавших многие столичные «обналъные» конторы... (НВ. 17-23.05.2010); В начале 90-х я помню его несколько растерянным, удивленным, словно бы потерявшим опору в своих суж­дениях об искусстве под натиском «актуалъщиков» (ЛГ. 15- 21.09.2010); Субкультура выживалъщиков, появившаяся на Западе еще во времена массового атомного психоза... (Завтра. 2010. №46); Но раньше главной фигурой в кинопроизводстве был режиссер те­перь же режиссер - никто. Снимальщик. Работает компания продю­серов, которые пишут сценарий, нанимают актеров, оператора, ху­дожника, композитора, режиссер приходит чуть ли не в последний день (РГ. 16.09.2010); Стебщики - это слуги антиэлиты... (ЛГ. 10- 16.07.2013).

Таким образом, в результате возросшего влияния масс-медиа на кол­лективное сознание носителей языка, на существующий вербальный узус, «узус репрезентативного языкового употребления становится открытым для включений из узуса повседневного, непринужденного» [43, с. 38], из живой разговорной стихии; возрастает экспрессивность общения, в том числе и в современных СМИ, «что свидетельствует о прагматической за­

интересованности в обратной связи с адресатом» [43, с. 38]; наблюдается проявление языковой экономии, «в соответствии с которой отдается пред­почтение использованию компактных семантически емких номинаций» [43, с. 39].

Особую значимость, по мнению ученых, приобретает создание в русле тенденции языковой экономии компактных номинаций, в том числе универбов, позволяющих заменить громоздкие описательные конструкции более компактными обозначениями [43, с. 39].

При образовании универбов, отражающих тенденцию к экономии языковых средств и включающих семантику всего базового словосоче­тания при формальной мотивации одним из его компонентов, продук­тивность проявляют исконные суффиксы -к(а) отвлеченно-предметной семантики, -(н)ик, -щик со значением лица: автогражданка (страхо­вание автогражданской ответственности), гуманитарна (гуманитар­ная помощь), одноканалка (одноканальное финансирование), социалка (социальная сфера), бюджетник (работник бюджетной сферы), нало­говик (сотрудник налоговых служб), теневик (представитель теневых структур), силовик (представитель силовых структур), сырьевик (представитель сырьевых отраслей)', еиртуалыцик (находящийся в виртуальной реальности), чрезвычайщик (представитель чрезвычайных служб), экстремалъщик (представитель экстремальных видов дея­тельности) и др.

Словообразовательные модели универбатов имеют свою специфику. Особенно продуктивна модель универбатов с суффиксом -к(а): Вся «за- речка» осталась без холодной воды (КП-НН. 14.08.2001); Владельцам однушек ремонт не светит (КП-НН. 14.02.2003); Вот когда опублико­вали прослушку моего разговора... (КП-НН. 19.10.2004); «Упрощенна» в обмен на патент (Дзержинец. 24.05.2006); Но разве «предпродажна» не входит в стоимость автомобиля? (КП-НН. 15.09.2006); Видятся два реальных выхода из ситуации с отравлениями «паленкой» (Дзержинец. 25.11.2006); Нагрузки в школах, особенно в гимназиях с разной «углуб­ленной», большие (НН. 13.10.2007); Долее работу с инвесторами, осо­бенно с иностранными, можно трактовать как внешнеполитическую. А «внутрянка» переходит к Иванову (ЛС. 08.01.2009); Нижегородцы отравились «незамерзайкой». Нижегородские милиционеры изъяли бо­лее сотни бутылок с фальсифицированной незамерзающей жидкостью для автомобилей (HP. 02.03.2009). Данные универбаты образуются на базе словосочетаний заречная часть (города), однокомнатная кварти­ра, прослушивающая аппаратура, «запись прослушивания», упрощенная

система налогообложения, предпродажная подготовка (автомобиля), «паленая» водка, углубленное изучение (предмета), внутренняя полити­ка, незамерзающая жидкость.

В этом аспекте актуальны новообразования-универбы, позволяющие заменить громоздкие описательные конструкции более компактными обозначениями: День 11 августа 2008 года ожидался посвященными в тайну экспертами по российской социалке с нескрываемым нетерпени­ем"...^ Посиделки с социалъщиками, естественно, были отложены в долгий ящик (МК в НН. 15.10-22.10.2008); Спазм «одноканалки» ..ж Пилотный проект одноканального финансирования, который в про­шлом году охватил практически все лечебные учреждения Нижегород­ской области, с первого января приостановлен (МК в НН. 20- 27.01.2010); Перегрузочный комплекс для «плавучки» готов ... обес­печивает выполнение всех работ, связанных с обращением с ядерным топливом в пределах плавучего энергоблока (НП. 23.11.2010); В «казен­ку» или «автономку »?

<< | >>
Источник: Радбиль Т.Б., Маринова Е.В., Рацибурская Л.В., Самыличева Н.А., Шумилова А.В., Щеникова Е.В., Виноградов С.Н., Жданова Е.А, Русский язык начала XXI века: лексика, словообразование, грам­матика, текст: Коллективная монография. - Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского,2014. - 325 с.. 2014

Еще по теме 3.1. Основные тенденции в современном медийном словотворчестве:

  1. 3.2. Окказионализмы как проявление словотворчества в медийном тексте
  2. Лекция № 13. Основные тенденции развития современных государственно-правовых систем.
  3. Обобщая основные тенденции современного русского общения и языка, можно отметить следующее:
  4. Мировое автомобилестроение в современных условиях: значение, структура, основные тенденции развития
  5. Современный зарубежный и международный опыт профессионального обучения работников: основные новации и тенденции.
  6. 5. Актуальное членение предложения. Разные подходы к интерпретации этой категории. Ме­ханизм тема-рематической организации и ее роль в структурировании текста. Основные тенденции порядка слов в современном русском языке.
  7. § 4. Современные тенденции туристского спроса
  8. 24. Современные тенденции развития психологической науки.
  9. § 3. Современные задачи и тенденции развития психологии.
  10. 2. Тенденция к экономии в современном русском синтаксисе
  11. 6. Тенденции развития современного российского законодательства
  12. 5. Современные тенденции развития американского права
  13. 7.1. Современные тенденции развития международных отношений