Глава 100 Переходные глаголы
1. Двухактантные глаголы в традиционной грамматике называются переходными глаголами, поскольку в таком предложении, как Alfred frappe Bernard ’Альфред ударяет Бернара’ (см. ст. 6), действие переходит от Альфреда на Бернара.
2. Однако в традиционной грамматике нет специального термина для обозначения трехактантных глаголов. Они смешиваются с двухак- тантыми глаголами под общим наименованием переходных. Это, конечно, большой пробел в терминологии, ведь трехактантные глаголы распределяются между двумя четко выделяемыми типами (глаголы речи и глаголы давания, см. гл. 106, § 3) и в структурном отношении являются наиболее сложными и наиболее трудными для употребления глаголами.
3. Зато в традиционной грамматике с полным основанием выделяются четыре разновидности переходного залога, нечто вроде подзало- гов, которые мы будем называть диатезами, позаимствовав этот термин у греческих грамматиков (дихвєоія).
4. В самом деле, если действие подразумевает наличие двух актантов, мы можем рассматривать его по-разному, в зависимости от направления, в котором оно осуществляется, или, если прибегнуть к традиционному термину, в зависимости от направления, в котором оно переходит от одного актанта к другому.
5. Возьмем к примеру переходный глагол frapper ’ударять’ и два актанта: A (Alfred), который наносит удар, и В (Bernard), который его получает, и составим следующее предложение: Alfred frappe Bernard ’Альфред ударяет Бернара’ (см. ст. 6). В этом случае можно сказать, что глагол frapper ’ударять’ употреблен в активной диатезе, поскольку действие ’’нанесение удара” совершается первым актантом, который, таким образом, является активным участником действия.
6. Но ту же мысль можно выразить предложением Bernard est frappe par Alfred букв. ’Бернар ударяется Альфредом’ (см. ст. 95). В таком случае глагол frapper ’ударять’ находится в пассивной диатезе, поскольку первый актант лишь испытывает действие, его участие в действии оказывается совершенно пассивным.
7. Актив и пассив являются основными диатезами переходного залога, однако это не единственные диатезы, поскольку их можно комбинировать.
8. Например, может получиться так, что одно и то же лицо (или вещь) наносит удары и получает их. Оно одновременно является и активным и пассивным, иными словами, и первым и вторым актантом. Такой случай представляет собой фраза Alfred se tue ’Альфред убивает себя’ (см. ст. 209). Здесь глагол в возвратной диатезе, потому что действие, исходя от Альфреда, к нему же и возвращается, словно отраженное зеркалом. Подобным же образом можно сказать Alfred se mire или Alfred se regarde dans un miroir ’Альфред смотрится в зеркало’.
9. Наконец, бывают случаи, когда два действия оказываются параллельными, но противоположно направленными, каждый из двух актантов играет активную роль в одном действии и одновременно пассивную роль - в другом. Подобный случай представлен в предложении Alfred et Bernard s’entretuent ’Альфред и Бернар убивают друг друга’ (см. ст. 210). Здесь глагол во взаимной диатезе, потому что действие является взаимным.
10. Четыре диатезы переходного залога можно обобщить с помощью следующей схемы:
Активная диатеза (актив): А ——В
Пассивная диатеза (пассив): А ^ " В
Возвратная диатеза (рефлексив): А ^ 1
Взаимная диатеза (реципрок): д ^ ^ В
Еще по теме Глава 100 Переходные глаголы:
- § 84. Переходные / непереходные глаголы
- 185. Глаголы переходные и непереходные
- 185. Глаголы переходные и непереходные
- § 74. Глаголы переходные и непереходные
- § 80. Вопрос о переходных и непереходных значениях глаголов
- § 80. Вопрос о переходных и Непереходных значениях глаголов
- § 80. Вопрос о переходных и Непереходных значениях глаголов
- 6.48. Глаголы переходные и непереходные, их значение и морфологические признаки
- Глаголы переходные и непереходные, возвратные и невозвратные
- § 127. Понятие о переходных и непереходных глаголах
- § 100. Разряды глаголов с точки зрения вхождения в видовые пары
- Отношение к переходности/непереходности глагола