Глава 45 Слова- предложения
1. Если бросить беглый взгляд на традиционные части ррчи, то сразу же обнаружится, что одна из них не отражена в той классификации типов слов, которая была предложена выше (см. гл.
28 и сл.). Это междометия.2. Междометия не нашли места в нашей классификации потому, что в действительности они представляют собой не тип слов, а тип предложений.
3. Например, для того чтобы выразить боль, достаточно одного междометия типа французского аїе ’ой!’ Тем самым это междометие служит эквивалентом целого предложения.
4. Некоторые междометия способны выразить столь сложные и столь тонкие состояния души и разума, что их невозможно передать одним предложением, и для того, чтобы сформулировать их семантическое содержание, требуются длинные перифразы.
5. Например, междометие parbleu! ’черт возьми!’ передает ни больше ни меньше, как горделивую уверенность, проявляющуюся в восклицании, которым разум реагирует на некоторую вещь, которую он хочет, с известной долей рисовки, представить как совершенно очевидную и заурядную: Mais que vas-tu faire de cette horreur? — nous ёспатез-пош. — «Eh parbleu, j’en ferais mon bouton de sonnette pour ёГйгауег mes creanciers» ’Но что ты собираешься делать с этой гадостью? — спросили мы. — Черт побери, сделаю ее ручкой для звонка, чтобы пугать кредиторов!’* (Guy de Maupassant, La main d’ecorche). Семантический анализ выражения a la bonne heure! ’в добрый час!’, обозначающего одобрение, выражения allons done ’помилуйте!, не может быть!’, обозначающего сомнение, и многих других подобных выражений представляет не меньшую трудность1.
6. Поскольку междометия играют в речи такую же роль, как и целые предложения, мы будем называть их словами-предложениями или фразоидами (phrasillons).
7. Слова-предложения представляют собой композитные слова, поскольку они эквивалентны целому предложению, а каждое предложение содержит как полнозначные, так и неполнозначные элементы.
8. Однако напрасно было бы пытаться обнаружить полнозначные и неполнозначные элементы в составе слова-предложения. За несколькими счастливыми исключениями (Voici ’вот’, voda ’вон’), слова-предложения не поддаются структурному анализу. Это застывшие, целостные образования. Значение, которое выражает такое слово, свойственно всему слову в целом. В структуре чаще всего невозможно обнаружить организацию ядра, взаимодействующую с живым грамматическим механизмом. Короче говоря, слова-предложения структурно неразложимы.
9. Если предложение застывает в единое слово-предложение, то его грамматическая организация утрачивается, и оно перестает подчиняться прежним грамматическим ограничениям. Например, показатели второго и первого лица множественного числа, утратив свое исконное содержание, могут свободно относиться к одним и тем же лицам: Allez, allez, lais- sons cela tranquille (Denys Amiel Ma liberte) ’Ладно, ладно, пусть это останется как есть’.
10.
11. Если слова-предложения неразложимы со структурной точки зрения, то с точки зрения семантики они отнюдь не таковы. Пример,
♦Цит. по русск. переводу: Мопассан Ги де. Поли. собр. соч. в 12-ти томах. Т. 10. М.: Изд-во ’’Правда”, 1958, с. 304. -Прим. перев.
1 См. также работу Jeanjaquet 1939, 439-459, о французском восклицании Par exemple! Только этого недоставало!’.
приводимый в § 5, показывает, что их значение вполне можно попытаться раскрыть. Это значение, вплоть до мельчайших нюансов, всегда организовано более или менее сложно.
12. Лишенные внутренней структуры и способности к грамматическому функционированию, слова-предложения выступают как застывшие выражения, не представляющие сами по себе никакого интереса для структурного синтаксиса.
13. Зато, как мы видели выше (гл. 45, § 5), они чаще всего обладают необычайно богатым, сложным и тонко нюансированным семантическим содержанием, искупающим их структурную бедность.
14. Носители семантического содержания, слова-предложения исторически часто восходят к полнозначным словам: нем.
je! ’ой!’ < Jesus.15. Эквиваленты целых предложений, слова-предложения исторически часто восходят к коротким предложениям, частям предложений или словосочетаниям: франц. oui ’да’ < ст. франц. oil, лат. hoc ilium; франц. non ’нет’ < лат. *ne oinom ’ни один’; франц. palsambleu! ’черт возьми!’ < франц. par le sang (de) Dieu ’кровью господней’.
16. Та тенденция, благодаря которой анафорическое местоимение присоединилось к демонстративу и образовало утвердительное слово- предложение (лат. hoc ilium > франц. oui ’да’), позднее нашла свое продолжение в присоединении личного показателя к утвердительному или отрицательному слову-предложению, или наоборот: ср.-в.-нем. ja ёг, ср. также факт, отмеченный Марселем Коэном во Фрессине (около Ниора) (см. Cohen, BSL, 1936, t. 37, fasc. 2, p. XV).
17. Как и все предложения, слова-предложения способны к распространению. Обычно их распространителями бывают наречия. Например, в диалоге Avez-vous termine? — Non, pas tout a fait ’Вы кончили? — Нет, не совсем’ выражение pas tout a fait ’не совсем’ уточняет смысл, выраженный отрицательным анафорическим словом-предложением поп ’нет’. Аналогичным образом, в выражении pan dans l’oeil ’бац в глаз’ уточнение dans l’oeil ’в глаз’ определяет ту точку, в которую был нанесен удар, обозначаемый словом-предложением pan ’бац’; ср. также русск. бултых в воду.
18. С другой стороны, слово-предложение, выполняющее анафорическую функцию, всегда выступает в наречном значении, которое прибавляется к значению семантического источника анафоры, например, в предложении Nous aimons les roses, non leurs epines ’Мы любим розы, а не их шипы’ слово поп отрицает выражение nous aimons ’мы любим’, к которому отсылает анафора.
19. Подобно тому как была выбрана символика для обозначения полнозначных (ср. гл. 33, § 2) и неполнозначных (ср. гл. 38, § 11) слов, следует принять определенные,, обозначения для слов-предложений. В этой роли мы используем знак I, в основе которого лежит символ глагола I, который слово-предложение в себе, по определению, содержит.
Еще по теме Глава 45 Слова- предложения:
- Грамматика слова. Синтаксические формы слова. Компонентный состав предложения
- 28. Нечленимые предложения. Слова-предложения. Структурные и семантические особенности.
- § 28. Слова-предложения.
- 7.29. Слова-предложения
- Слова-предложения (нечленимые предложения)
- Слова-предложения (нечленимые предложения)
- Члены предложения и служебные слова
- § 210. Указательные слова в главных предложениях
- § 52. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- § 214. Указательные слова в сложноподчиненных предложениях с изъяснительными придаточными
- Обобщающие слова при однородных членах предложения
- Обобщающие слова при однородных членах предложения
- 21. Понятие «слова- предложения». Конструкции расчленения (парцелляция, сегментация, делиберативный оборот).
- 307. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- 307. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- Вводные слова и предложения. Вставные конструкции
- Вводные слова и предложения. Вставные конструкции