ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 92. Определение вида как грамматической категории

На основе сказанного вид можно определить так: вид — это мор- фологическая несловоизменительная (классифицирующая) бинарная привативная номинативно-интерпретирующая категория», обозначаю- щая различия в представлении протекания действия» (А.

В. Бондарко), выражающаяся противопоставлением лексем совершенного и несовер- шенного вида.

Примечание. Поиски грамматической семантики видов имеют длитель- ную историю. В разное время давались различные определения как сущности видового противопоставления, так и самим формам СВ и НСВ. Совершенному виду, например, приписывалось значение за- конченности, результата, начальной и конечной точки в развитии действия.

Интерпретация видов с опорой на понятия предела и целостности действия широко представлена в литературе о виде. Можно сказать, что для русистики она стала традиционной.

В последние 20-30 лет в аспектологии появились новые подходы к определению видового значения. Это прежде всего метод толкова- ний, который был применен к описанию семантики вида русского глагола Ю. Д. Апресяном и особенно М. Я. Гловинской. Например, глаголы в предложениях типа Он уснул; Ян получил эту книгу от Пав- ла М.Я. Гловинская толкует так: «Он начал спать», «Павел подейст- вовал так, что Ян начал иметь эту книгу» 75

В результате соответствующего осмысления видовых пар, получен- ных имперфективацией, М. Я. Гловинская определила общий элемен- тарный смысл СВ как «начало» (такой же вывод на материале поль- ского глагола был сделан А. Вежбицкой). Это позволило заключить, что глаголы СВ обозначают переход субстанции из одного состояния

76

в другое

В настоящее время многие исследователи (И. М. Богуславский, Е. В. Падучева, Г. Г. Сильницкий, И. Б. Шатуновский и др.) оценива- ют вид как средство разного представления ситуации, обозначенной глаголом. При таком подходе общим свойством НСВ признается обозначение одной ситуации, одного и того же длящегося «положения вещей». СВ оценивается как знак смены ситуаций. По определению И. Б. Шатуновского, он передает «цепочку», соедине- ние минимум двух ситуаций 77: Вася растолстел = 'Вася худой -> Ва- ся толстый'; Вася умер = 'Вася живой —» Вася мертв'; Вася выкопал яму = 'Ямы нет —» Вася копает -> Яма есть; Сосулька растаяла = 'Со- сулька есть -» Сосулька тает -» Сосульки нет' (примеры И. Б. Шату- новского).

75 М. Я. Гловинская. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М., 1982. С. 30.

76 Там же. С. 105-108.

77 И. Б. Шатуновскчй. Семантика предложения и нереферентные слова. М., 1996. С.310-313.

154

<< | >>
Источник: Камынина А. А.. Современный русский язык. Морфология: Учебное пособие для студентов филологических факультетов государственных университетов. М.: Изд-во МГУ,1999. 240 с.. 1999

Еще по теме § 92. Определение вида как грамматической категории: