В плену у слова
В нашем языке слово «культура» жужжит как назойливая муха: дом культуры, культпоход, культмаг, культтовары, Минкультуры, культура микробов, культура палеолита и многое другое.
Мы привыкли к нему. Кажется нам, когда говорят о культуре, то имеют в виду что-то хорошее и приятное. Странно, что кто-то бунтует, не желая стать культурным. Мы околдованы этим словом. Читая газеты и взирая на бойко лепечущие лики в «телеящике», мы верим, что за словами «культура» и «цивилизация» в их речах стоят благие цели и добрые дела.Мы все теперь образованные люди, если не на уровне А.С. Пушкина, то, подражая Евгению Онегину, «мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь». Мы люди культурные и цивилизованные. И это хорошо. Те, кто не с нами, это не люди, а звери (как сказал светило российской культуры Виктор Степанович Черномырдин).
Но тряхнем головой и подумаем: не оказались ли мы в очередной раз жертвами того, что психологи называют «суггестией», т.е. словесного внушения с целью подчинить нас чужой воле. Вспомним наставление мудрого англичанина Фрэнсиса Бэкона (XVII в.): «Слова насилуют и теснят разум и повергают все в смешение». Об опасности паралича разума, достигаемого посредством «автосуггестии» (словесного самовнушения), предупреждает русская поговорка: «Язык мой - враг мой». Вспомните о случаях детского массового суицида.
Давно, где-то в середине XX в., областное общество «Знание» попросило меня поехать в г. Шахты, послушать тамошних лекторов и высказать суждение об их культур-ном уровне. Один из лекторов поверг меня в стрессовое состояние. «Ленин, - утверждал летор, - требовал уничто-жения всех феодальных университетов, оставшихся в Рос-сии после отмены крепостного права». После лекции в разговоре выяснилось: лектор краем уха слыхивал, что Ленин, как и вся российская прогрессивная интеллигенция, выступал с требованием упразднения «феодальных институтов». А так как для лектора «институт» и «университет» - один черт, то он, не смущаясь, заменил одно слово другим. Пришлось втолковывать ему, что основное значение латинского слова «институт», с которым оно вошло в русскую речь, соответствует словам «установление», «учреждение». Когда народные революции 1905-1917 годов упразднили «феодальные институты», то речь шла вовсе не о культуре и вузах России, а о помещичьей собственности на землю, о сословном расчленении общества, о дворянских привилегиях, о самодержавии, о правовом оформлении всех этих экономических, социальных, политических институтов. Оказалось, что лектор стал заложником ситуации «слышал звон, да не знает, где он».
Еще по теме В плену у слова:
- Статья 431. Преступные действия военнослужащего, находящегося в плену
- И. В ПЛЕНУ ЛОЖНЫХ КОНЦЕПЦИЙ И ЭМПИРИЗМА
- 7. Слово как основная номинативная единица языка. Признаки слова. Грамматическое и лексическое значение слова. Коннотация.
- Новые слова: условия появления, классификация, потенциальные и окказиональные слова, стилистическое использование.
- § 17. Устаревшие слова и обороты в русском языке. Слова-неологизмы
- § 28. Состав слова. Значение частей слова.
- Грамматика слова. Синтаксические формы слова. Компонентный состав предложения
- 4. Морфемная структура слова. Производные и непроизводные слова. Словообразовательная цепочка и словообразовательное гнездо. Морфологические и неморфологические способы современного русского словообразования.
- 11. лексический уровень языковой системы. Функционально-стилевая принадлежность слова. Устаревшие слова, заимствования, неологизмы, фразиологические обороты, устойчивые словосочетания, языковые афоризмы.
- ВВОДНЫЕ СЛОВА И ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ ВВОДНЫЕ СЛОВА И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
- § 2. Значение слова. Связь значения слова с понятием о предмете
- 10.Членимость слова. Принципы морфемного членения слова и установления его морфемной структуры. Степени членимости основ
- У ньому викладаються дані при постановленні й потвердженні в Переяславлі на гетьманство Юрася Хмельниченка, а потім видрукувані в Києво-Печерському монастирі і переписані тут цілком, від слова до слова, його царськоі пресвітлоі величності.
- Слово как основная единица лексико-семантического уровня языка. Другие ед-цы этого уровня. Об определении слова. Различные подходы к определению слова. Проблемы отдельности. Дифференциальные признаки.
- Значение слова: лексическое, грамматическое. Лексическое значение слова и понятие. Семантический "треугольник" Огдена-Ричардса и концепция семантической "трапеции".