Глава VIII
Он поднимает нехотя хлебало От тошнотворного корыта; близ, Сказать по правде, сильно в нос шибало.
Скотину облепляли грязь и слизь. И около корыта море жижи И нечистоты вонью разнеслись.
Я подошел из вежливости ближе.
«Словам твоим, — промолвил я ему, — Да внемлет небо. Так моим внемли же!Смотрю я на тебя и не пойму, Какое до зловонной лужи дело Людскому благородному уму?
На невидаль взираю обалдело. Но в эти земли, временно видать, Того, чьей благодати нет предела,
Меня к тебе прислала благодать, Чтоб мудрости у твоего корыта Мне, неучу, немного преподать.
Но радуйся: и шкуру, и копыта Ты можешь наконец оставить. Я Возьму тебя обратно. Дверь открыта».
Но мне без отговорок и вранья Стоявшая в блевотине и кале Начистоту ответила свинья:
«Не знаю, ты пришел издалека ли, Но я с тобой назад не побегу. Напрасно вы засовы отмыкали.
Вот мой ответ. И больше — ни гу-гу. К тому добавлю лишь, что вашей чаши Испить не пожелаю и врагу.
А вы воображаете, что краше Порядков ни во сне, ни наяву Не может во вселенной быть, чем ваши!
Но ты меня послушай — и плеву Подобных заблуждений, как радетель Об истйне, я с глаз твоих сорву.
Признаю, нравы те — отцы ли, дети ль, Коль осмотрительность им дорога Как важная для жизни добродетель.
С ней отличаешь друга от врага, Иначе обманули б, обобрали, А то бы и наставили рога.
Что ж! Говорю, не будучи в запале, Что с нашей осмотрительностью мы, Животные, ушли намного дале.
К примеру, кто освободил из тьмы И знаньем и люцерны, и цикуты Образовал звериные умы?
И, ни бедой, ни хворью не согнуты, Живем. И без боязни и возии Меняем и стоянки, и закуты.
Да! В холоде разумнейше одни, В тепле другие, ищем, где отрада. Природа нам понятна и сродни.
Тогда как не от зноя, не от хлада, Туда-сюда но свету мельтеша, Вы рыщете, где надо и не надо.
И ваша надрывается душа, Порвав необходимые оковы Тепла и ласки ради барыша.
За золотом стремитесь далеко вы.
И к черту на куличики за ним, Вы и туда отправиться готовы.Мы лишь от непогод себя храним, А вы и нег, и роскоши вкусили. И погляди, как человек раним.
А не поговорить ли нам о силе?
Что скажем, коль начнем судить по ней?
Так что ж выносливее: люди или?..
Как дважды два понятно: не сильней Вы ни гиппопотамов, ни тапиров. И даже ни баранов, ни коней.
Да, ваш наряд узорчат и иорфиров, А что до благородства, вот уж ой! Герои вы, другому яму вырыв.
Как римляне, и старший, и меньшой, Благотворившие не славы ради, Мы, звери, вас прекрасней и душой.
И гордый лев мечтает о награде За подвиг свой, а зла не вспомянет — На злоумышленника и не глядя.
Иные звери рвутся из тенет, Не уступая никаким оковам, И гибель выбирают, но не гнет!
Ведь непонятно только бестолковым, Что для животных гнет невыносим. До нас и в вольнолюбье далеко вам.
Скажу о воздержании засим. Ведь наше поклоненье и Венере Разумнее. И тут мы не форсим. В любви умеренны и строги звери. А посмотри-ка, люди каковы. Не помнят ии о здравье, ни о мере.
Поев порою мяса иль травы, Легки мы и подвижны в промежутке. А что и сколько лопаете вы!
О, до чего изощрены и жутки Количеством и качеством харчи, Которыми язвите вы желудки!
Нет, мало вам иекомого в печи — Полезли в закрома и к океану. Так кто умней, отсюда заключи.
А на счастливых и несчастных гляну — Не знаю, что об этом скажешь ты, Но я о вас заплачу и не спьяну.
Живя без сплетен и без маеты, Мы от природы доблестны, как люди, А вы неблагородны, как скоты.
Да тут и спорить не о чем. А буде Ты истины еще не видишь сей, Ее я поднесу тебе на блюде.
У всех без исключения зверей — Чутье, слух, зренье и другие снасти. Чем оснащен двуногий фарисей?
Ну, осязаньем. Но от глаз не засти И очевидность, что добро и то У вас пособница порочной страсти.
А наше платье? Жадно нажито? Нет, но закрыты мы от ветра или От холода теплее раз во сто.
Ну, а у вас растительность на рыле, А остальное вечно не путем.
Ни чешуя, ни мех вас не укрыли.Родимся мы — спокойно и растем. А ваша родилась и плачет кроха. Не мило вам на свете и дитём.
И до последнего вопите вздоха. Вам, плачущим недаром и не вдруг, До гробовой доски живется плохо.
Природой, кроме пары жадных рук, Вам дан язык — для вашего же блага. Но, дуракам, вам и язык не друг.
Да, от природы ваше племя наго. Но и фортуна не щедра к нему. И для него не сделает и шага.
И я страстишек ваших не пойму, В вас перемешанных единой кучей, И вашему не поклонюсь уму.
Бессильный гад меж нами редкий случай, А между вами чуть не все подряд. Вы и слабее зверя и колючей.
Ответь: у тигров ли, у поросят, У пеликанов, у слонов, у блох ли — Кто был себе подобными распят?
Нет, пусть кажусь я апатичней рохли. Ты о моем возврате не радей. Давненько слезы у меня просохли.
Не верь, когда какой-то лицедей Кричит, что жизиь ему отрада, дескать. Отраднее, чем жить среди людей,
Со свинями в хлеву помои трескать».