ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Лигурио, Нича. Тимотео, Сиро.
Лигурио. Вечер добрый, мессере.
Нича. Ой, кто это?
Дигурио. Не бойтесь, всего лишь мы.
Нича. Стало быть, вы все в сборе? Не признай я вас сразу, отве-дали бы вы моего клинка.
Это ты, Лигурио? Ты, Сиро? А то — сам маэстро? Правильно?Лигурио. Вы угадали.
Нича. А здорово наш маэстро вырядился. Да его главный сыщик Флоренции нипочем не признает.
Лигурио. Я заставил его засунуть в рот два ореха, чтобы изменить голос.
Нича. Ну и болван же ты!
Лигурио. Почему же я болван?
Нича. А мне не мог этого подсказать? Я бы тоже обзавелся °Рехами, А то ведь знаешь, как легко узнать человека по голосу.
Лигурио. Прошу, вот и на вашу долю.
Нича. Что это?
Лигурио. Восковой шарик.
Нича. Дай сюда... Фу, черт, мерзость какая! Чтоб ты сдох, Щельмец!
Л игу р и о. Прошу прощения, я спутал маленько.
^ и ча. Дьявол тебя побери... экая гадость... из какого это дерьма?
Лигурио. Из алоэ.
Н и ча. Будь ты проклят! Тьфу... Маэстро, а вы почему ничег не скажете? 0
Тимотео. Лигурио обозлил меня.
Н ича. О! А голос вы лихо подделываете.
Лигурио. Не станем терять время. Я буду вашим капитаном слушай мою диспозицию. Тараним неприятеля «головой быка»' Правым рогом будет Каллимако, левым — я, а между двух рог0в помещаетесь вы, мессере. Сиро будет прикрывать нас с тьщ Боевой клич — «Святой Рогач».
Н и ч а. А что это за святой?
Лигурио. Во Франции это самый почитаемый святой. А теперь — вперед! Исходная позиция вон на том углу! Чу! Я сльь шу лютню!
Нича. Это он! Атакуем?
Лигурио. Сперва вышлем разведку, чтобы точно установить, кто он. А там действуем согласно донесению разведки.
Нича. Кто идет в разведку?
Лигурио. Пойдет Сиро. Он знает, что нужно делать. Осмотрись, разведай и быстро сюда.
Сиро. Слушаюсь.
Нича.
Лишь бы не промахнуться. Вдруг это окажется какой- нибудь хилый или больной старикашка. Не пришлось бы нам зав-тра начинать все сызнова.Лигурио. Будьте покойны. Сиро такой ловкач, что не промахнется. Да вот он бежит сюда. Сиро, кого ты там обнаружил?
Сиро. Здоровенный детина, вы и представить себе не можете. Ему нет и двадцати пяти лет. Один, в коротеньком плаще, тренькает на лютне.
Нича. Такой нам и нужен, если ты, понятно, разглядел его хо" рошенько. Но смотри, если что не так, все падет на твою голову.
Сиро. Все так, как я сказал.
Лигурио. Пусть выйдет из-за угла, и тут-то мы на него я навалимся.
Нича. Придвиньтесь ко мне, маэстро. Вроде мужик вы яле чистый. Вот он!
раз
Каллимако (поет). Пусть черт придет к тебе в постель, уж мне прийти нельзя...
мандрагора 543
Лигурио. Хватай! Отбери у него лютню!
Каллимако. Да что я вам сделал, люди добрые?
Л ича. А вот увидишь. Завязывай глаза, держи крепче!
Л игурио. Крути его!
Цича. Крутани еще разок! Еще! А теперь тащите его в дом!
Тимотео. Дражайший мессере, с вашего разрешения пойду отдохнуть, голова трещит так, что вот-вот расколется. И если не потребуется какой помощи — до завтра.
Нич а. До завтра, маэстро. Надеюсь, что мы и сами управимся.