<<
>>

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

  Из этой фразы следует, что «образы» есть промежуточная ступень между небытием (которое и есть истинное бытие) и бытием как бытием форм (образом «образов»). -117.
  • Судя по продолжению фразы, имеются в виду идеальные прообразы неба и земли, т.е.
    еще одна ступень, которую проходит мир на пути к выделению двойственного из Единого: божества неба и земли, как сиамские близнецы, вместе рождаются из первозданного хаоса, чтобы распорядиться по поводу неба и земли. Гао Ю, комментируя это место, говорит, что два духа - это духи инь-ян. -117.
  • Обращает на себя внимание то, что небо и земля в этой схеме образуются первыми, а инь и ян- вторыми, в то время как в начале третьей главы как раз инь и ян образуют землю и небо. ~ 117.
  • Цитата из «Дао дэ цзин», § 42, пер. Ян Хиншуна. - 117.
  • См. прим. 41 к гл. 1. - 118.
  • Так древние китайцы объясняли затмение солнца и луны. -118.
  • Так называемые девять отверстий у человека (глаза, уши, ноздри и т.д.), благодаря которым он воспринимает внешний мир. -119.
  • См. рассуждение на эту тему в «Лецзы» (Атеисты.., с. 48). - 120.
  • Нефритовый полукруг, или половина диска, царская регалия времен Сяхоу (3-е тыс. до н.э.). Возможны и другие отождествления, но всегда это выражение обозначает бережно хранимое сокровище, подтверждающее право на власть. -120.
  • Почти точная цитата из «Чжуанцзы» (см.: Атеисты.., с. 268). -121.
  • В гл. 9 говорится: «Небесный эфир образует душу хунь, земной эфир образует душу по» (наст, изд., с. 142). - 121.
  • Т.е. в Единое, дао. - 121.
  • ...сухому дереву, ...угасшему пеплу-т.е. в них нет движения. Аллюзия на «Чжуанцзы» (см.: Атеисты.., с. 139). -121.
  • В тексте конкретно указаны реки: [Хуан]хэ и Хань. - 121.
  • Знаменитые в древности красавицы. - 122.
  • Т.е. ощущает полноту жизни и силу роста.
    - 122.
  • Имеется в виду календарное время, сопутствующее росту. -122.
  • По логике этой главы неизменяющееся - это дух неба и земли (см. начало гл. 9). - 122.
  • Фрагмент близок к «Лецзы» (см.: Атеисты.., с. 43). - 123.
  • Особенно дорого ценившийся белый мех с грудки лисы использовался для изготовления царских шуб. -123.
  • Нижеследующий фрагмент встречается также в «Лецзы» (см.: Атеисты.., с. 60), а также в «Чжуанцзы» (см. там же, с. 171). Хуцзы Линь (он же Хуцю-цзы Линь, или Ху-цзы) родом из царства Чжэн, по одной из версий - учитель Лецзы. Жил приблизительно в VI-V вв. до н.э. -123.
  • Т.е. жизнь определяется «внутренним», а «внешнее» есть лишь его оболочка. -123.
  • Такое имя традиции неизвестно. Гао Ю говорит, что это некий чусец (уроженец царства Чу). Но здесь надо иметь в виду, что в ханьских текстах почти все маги и кудесники «прописаны» в царстве Чу - оплоте язычества. - 123.
  • Сходный портрет горбуна см. в «Чжуанцзы» (Атеисты.., с. 165). -123.
  • Яньцзы (Янь Ин) - государственный деятель царства Ци (ум. в 493 г. до н.э.). Традиция приписывает ему авторство сочинения «Яньцзы чуньцю». Цуй Шу - циский дафу, известный тем, что убил циского Чжуан-гуна, нарушив долг слуги перед господином. Затем Цуй Шу стал министром им же возведенного на престол нового правителя - Цзин-гуна. По версии «Яньцзы чуньцю» (есть разные версии этого события), Цуй Шу принудил под страхом смерти собраться у алтаря всех военачальников, крупных чинов, известных мужей и простой народ и принести ему клятву в верности. Только Яньцзы сначала вовсе отказался, но затем, вынужденный, произнес вместо слов верности слова обвинения в адрес Цуй Шу и не взял их обратно, несмотря на угрозу смерти (Яньцзы чуньцю, с. 124-125). - 124.
  • [Цилян] Чжи и Хуа [Чжоу] - два военачальника (VII в. до н.э.), до конца исполнившие свой воинский долг и не остановившие сражения, несмотря на щедрые посулы противника, по одной версии, и настояния собственного гуна - по другой.
    - 124.
  • Царевич Чжа (он же Цзи Чжа) - младший сын уского Шо- умэн-гуна (594 до н.э.), пользовался славой мудрого и достойного человека. Отец хотел возвести его на престол, но тот отказался. Затем братья уступали ему престол, но он также отказался. В конце концов он покинул царство У, бежал в Яньлин и больше никогда не возвращался на родину. Известен также под именем Яньлинский Цзицзы (Яньлинский Учитель Цзи). - 124.
  • Цзы Хань (VIII в. до н. э.) отказался принять драгоценный нефрит в подарок, сказав, что не понимает его ценности и пусть уж лучше он останется у того, кто видит в нем богатство. Однако человек, принесший нефрит, сказал, что не может заплатить деревенских податей. Тогда Цзы Хань взял нефрит в погашение долгов, а затем велел вернуть его обратно. - 124.
  • У Гуан, по преданию, отказался принять престол (см. ниже, прим. 32), который ему, как достойному, предлагал Тан, и, оскор- бившись самим этим предложением, покончил с собой, бросившись в воды p. Jly. Тан свергнул Цзе военной силой и за это осуждается традицией. У Гуан считал для себя постыдным пользоваться почетом у неправедного владыки. Цзе (или сяский Цзе), по преданию, последний правитель династии Ся (3-2-е тыс. до н.э.), в традиции за ним закрепилась слава жестокого и порочного правителя, так же как и за последним правителем династии Шан-Инь - Чжоу Синем (или иньским Чжоу). - 124.
  • «Золотая перевязь» («Цзинь тэн») - глава из «Книги преданий». Когда чжоуский У-ван был при смерти, Чжоу-гун, младший брат, опасаясь за судьбу молодого государства, молил предков о том, чтобы они взяли его жизнь взамен жизни У-вана. Текст этой молитвы, «перевязанный золотым шнуром» («цзинь тэн»), хранился в закрытом ларце. После смерти У-вана Чжоу-гун стал регентом при Чэн-ване, его малолетнем сыне, и был оклеветан недругами, требовавшими его изгнания. Тогда-то и был обнаружен ларец, и всем стала очевидна преданность Чжоу-гуна. Об этих событиях и рассказывает «Золотая перевязь».
  • «Леопардовый колчан» («Бао тао») - одна из глав «Шести колчанов» («Лю тао»), сочинения по военному искусству, приписываемого традицией Тай-гуну (он же люйский Шан, Тай-гун Ван, Учитель Шан- фу и др.), помощнику Вэнь-вана и наставнику У-вана. -125.

            1. Свободные земли - т.е. незапаханные. Здесь имеется в виду предание о многолетней тяжбе между правителями царств Юй и Жуй (XII в. до н.э.) из-за пахотных земель. Чтобы разрешить свой спор, они пошли в царство Чжоу к добродетельному Вэнь-вану. Там они увидели, что никто не спорит друг с другом: путники уступают друг другу дорогу, земледельцы на полях - межи. Устыдившись, они вернулись домой и оставили спорные земли свободными. - 125.
            2. У Гуан, отказываясь от престола, сказал Тану: «Свергнуть высшего - нарушить долг... Если другой, рискуя, шел на преступление, мне пожинать его выгоду - значит стать бесчестным» (см.: Атеисты.., с. 193, 292). См. также выше, прим. 29. - 125.
            3. Красиво украшенный барабан, укрепленный на стержне с фигурными изображениями птиц и львов. -125.
            4. Государственные житницы, учрежденные Цинь Ши-хуаном, первым государем первой древнекитайской империи Цинь, просуществовавшей с 221 по 206 г. до н.э. - 125.
            5. В организме человека инь и ян находятся в постоянном взаимодействии, сохраняя при этом известное равновесие. Всякое волнение приводит к нарушению этого равновесия и вредно для тела и души. -125.
            6. Янь Хуй—другое имя Янь Юаня. - 127.
            7. Цзылу был казнен страшной казнью: голову его вывесили над городскими воротами, а тело было постругано на мелкие кусочки и засолено на рыночной площади в царстве Вэй. - 127.
            8. Цзэнцзы (Учитель Цзэн) - он же Цзэн Шэнь, Цзыюй, ученик Конфуция. Ему принадлежит трактат «Цзэнцзы», почти наполовину утраченный уже к началу правления династии Хань (начало III в. до н.э.). -127.

            1. Высший Владыка, согласно комментарию, - Небо или Приро- да. Для эпохи «Хуайнаньцзы» появление таких определений для по- именования высших природных сил характерно. - 127.

    40 Здесь приведен ряд аналогичных исторических случаев. Некогда Чжи-бо (V в. до н.э.), собираясь напасть на Цюю - государство северных «варваров» (ди), преподнес его правителю большой колокол. Тот, прельстившись дорогим подарком, открыл дороги, и царство его погибло от войск Чжи-бо. Похожий эпизод произошел, когда царство Цзинь, идя походом на царство Го, попросило юйского правителя позволить пройти через его владения своим войскам. Поначалу тот отказал, но, прельщенный конями с нефритом из Чуйцзи, почитавшимся как сокровище, дал дорогу. Цзинь- цы же, одержав победу над Го, на обратном пути разбили и Юй. Сянь-гун(675 до н.э.) во время похода на царство Лижун взял себе в жены красавицу Цзи, а она потом погубила его царство. И Я, или Ди Я, знаменитый древний кулинар, служил цискому правителю Хуань-гуну (685-643 до н.э.). Хуань-гун был большим гурманом. И Я, чтобы доказать ему свою преданность, сварил для него отвар из головы собственного сына и вошел таким образом к нему в доверие. После смерти Хуань-гуна, борясь за престол, его сыновья в течение шестидесяти дней не находили времени похоронить отца. Циньский Му-гун (659-621 до н.э.), собираясь в поход против хусцев, послал хускому царю в дар танцовщиц. Увлекшись ими, правитель забросил дела, и этим воспользовался Му-гун, отвоевав у него лучшие земли. - 128.

    << | >>
    Источник: Л.E. ПОМЕРАНЦЕВА. ФИЛОСОФЫ ИЗ ХУАЙНАНИ. ХУАЙНАНЬЦЗЫ. МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО-МЫСЛЬ- 2004. 2004

    Еще по теме ГЛАВА СЕДЬМАЯ:

    1. ГЛАВА СЕДЬМАЯ ' . . ''• ПРЕСТУПНАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ
    2. ГЛАВА СЕДЬМАЯ
    3. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Крестьянский банк по последнему аграрномузаконодательству.
    4. Глава седьмая. Процесс "созидательного разрушения"
    5. ГЛАВА СЕДЬМАЯ
    6. ГЛАВА СЕДЬМАЯ  
    7.   ГЛАВА СЕДЬМАЯ ИДЕОЛОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПАРТИИ И МЕРОПРИЯТИЯ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА В 1921 — 1922 гг.
    8.   ГЛАВА СЕДЬМАЯ.
    9. Глава седьмая
    10. Глава седьмая. СОЗНАНИЕ