ХАРМИД
- Сократ участвовал в 431 г. в осаде Потидеи (город в Македонии, принадлежал Коринфу), т. е. в тех военных действиях, которые послужили началом Пелопоннесской войны (см. прим. 31 к с. 104). В общей сложности осада длилась с 432 по 429 г. См. также Апология Сократа, прим. 31; Пир 219 е — 220 е, где рассказывается, как Сократ тогда в зимнюю стужу ходил босиком по льду и как однажды, предавшись размышлениям, он стоял в одной и той же позе с вечера до утра, и, помолившись восходящему солнцу, он наконец ушел.— 296.
- Посейдон, Таврийу т. е. Посейдон Бычий, или Бык (ср.: Hesiod. Scut. 104.— Hesiodi carmina, ed. A. Rzach. Lipsiae, 1913; далее — Rzach). Этому морскому божеству, брату Зевса, приписывали буйный нрав, его именовали также «колебателем земли» и «синекудрым». Бык — одна из древних зооморфных ипостасей Посейдона (так же как, впрочем, и Зевса и Диониса). В мифе о Тесее и в критских мифах Посейдон высылает из моря быка, который оказывается причиной многих бедствий. Согласно легенде, Посейдон спорил с Афиной из-за господства в Аттике (см. прим. 14 к с. 99), и то, что Палестра названа его именем, совершенно естественно в Афинах. Кроме того, здесь, видимо, имеет место игра слов: Сократ является невредимым из-под Потидеи — города, имя которого связано с Посейдоном (ср. варианты имени бога — Poteidan, Potidan, Poteidoyn), и сразу направляется в палестру, носящую имя этого грозного божества. Царский храм — храм архонта-басилевса (см. прим. 17 к с. 100).— 296.
- См. прим. 10 к с. 179.- 296.
- Критий — сын Каллесхра, двоюродный дядя Платона, будущий глава Тридцати тиранов, погибший в 403 г. (см. прим. 38 к с. 106, а также Протагор, прим. 22). Критий был известен как софист и поэт. Фрагменты его сочинений см.: Diels, t. І, кар. XXII (в русск. пер.: Маковельский А. Софисты, вып. 2. Баку. 1941, гл. X). Калле с хр — брат Главкона (оба они сыновья Крития Старшего, внука Дропида, родственника Солона), отца матери Платона Периктионы.— 296.
- Хармид — сын Главкона, родной брат Периктионы, матери Платона, поддерживал Крития в политической борьбе; они погибли в одном сражении (Ксенофонт. Греческая история II 4 19; Воспоминания... III 7). Хармиду посвящен одноименный диалог (см. наст. изд.). См. также выше прим. 4.— 297.
- Характерно замечание Сократа, что Хармиду подобает(prepei) иметь достойную душу. Подобающее, подобное (toprepon) несет у Платона эстетическую нагрузку, означая нечто соответствующее другому и создающее органичное единство целого. Благодаря подобию все части целого оказываются взаимосвязанными лучше, удобнее, прекраснее. В прекрасном теле обязательно присутствует подобие.— 297.
- В оригинале caloscagathos, т. е. Хармиду присуща калокагатия. Хармид, если судить по дальнейшей характеристике (157е — 158 а), является образцом старинно-аристократической калокагатии. Род его древний, знатный, доблестный, величавый и благополучный. См.: Лосев А. Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон, с. 288- 294. См. также прим. 48 к с. 204.— 298.
- Душа и ее способности раскрываются с помощью диалектической беседы, так же как в упражнениях телесных раскрываются физические способности человека.— 298.
- В этой характеристике юного Хармида чувствуется легкая ирония. Хармид, видно, любит порассуждать на высокие темы. Заметим, однако, что представители рода Крития, Хармида (и, добавим, Платона) были талантливыми и одаренными людьми (вспомним знаменитого Солона (см. ниже прим. 10), да и сам Критий — поэт). Нет ничего удивительного, что Хармид тоже не чужд поэзии.— 298.
- О Солоне см. прим. 51 к с. 110.— 298.
- Кидий — мелический поэт, упоминаемый также у Плутарха (Defaciequaeinorbelunaeapparet, 19 p. 931 е. Русск. перевод: «О лице, видимом в лике Луны». См.: Филологическое обозрение, 1894, т. VI, приложение, с. 1—41) наряду с Архилохом, Мимнермом, Стесихором и Пиндаром. Цитата из Кидия в рукописях диалога приводится по-разному.— 299.
12 Залмоксид (Залмоксис, Замолксис, Салмоксис), легендарный ученик Пифагора, бывший раб, фракиец, гет или скиф, распространил, вернувшись на родину, пифагорейское учение и за свою праведную жизнь почитался бессмертным (Геродот IV 95). Диоген Лаэрций (VIII 1, 2 со ссылкой на Геродота) сообщает, что Залмоксиса геты почитали Кроносом и приносили ему жертвы. — 300.
- О единстве целого и частей см.: Теэтет 204 а — 205 Ь. Это единство мыслится не механическим, а диалектическим: целое обладает новым качеством по сравнению с частями (Софист 245 а). Поэтому представление об организме как целостном единстве дает возможность лечить не симптомы, больше проявляющиеся в отдельных частях тела, а саму болезнь. — 300.
- В древности верили, что заклинаниями можно лечить болезни. Это представление основано на действительном наблюдении: определенным образом подобранные слова, воздействуя на психику, помогают больному справиться с физическим недугом. Лекарь — тот, кто правильно подбирает слова (корень слова «лек» указывает на выбор чего-то и затем собирание в целое, т. е. на произнесение и чтение вслух); лечить — воздействовать с помощью правильно подобранных слов (ср. лат. legoчитаю, собираю, elegans— набранный и т. д.).— 300.
- Даром бога Гермеса считались неожиданные находки, свидетельствующие о том, что бог посылает путникам удачу. См. прим. 14 к с. 115. - 301.
- Здесь упоминается Критий Старший, который фигурирует в «Тимее», где он рассказывает со слов своего родича Солона историю Атлантиды, слышанную им еще мальчиком (21 а — 25 d). Дропид именуется у Диогена Лаэрция братом Солона(III1, 1). Стихи Солона, посвященные Критию, см. fr. 12—14, 18—20 Diehl. Об Анакреонте см. прим. 18 к с. 72. — 301.
- Пириламп, сын Антифонта, был вторым браком женат на сестре Хармида Периктионе, матери Платона. Он, таким образом, муж сестры Хармида, его зять. Этот Пириламп имел сына Антифонта, о котором идет речь в «Пармениде» (126 b— 127 d). Пириламп упоминается Плутархом как друг Перикла (Плутарх. Перикл XIII). — 301.
- Абарис, скиф или гипербореец, жрец Аполлона, получил, по преданию, от Аполлона золотую стрелу, с помощью которой летал по воздуху. Считался чудотворцем, пророком, целителем, аскетом (Геро- дот IV 36). - 301.
- В оригинале homoiagrammata— одинаковые (подобные) буквы, здесь — одинаково хорошо написанные буквы. — 303.
- См. прим. 35 к с. 249. — 305.
- Ср. «Тимей» (72 а), где вспоминается старая пословица — «лишь рассудительный в силах понять сам себя и то, что он делает». Судя по дальнейшему изложению (164 d), рассуждение о «своем» деле Хармид, возможно, слышал от Крития. — 306.
- В оригинале pratteinи poiein. Если вспомнить, что в «Ник о маховой этике» (VI 4, 1140 а 1—23) Аристотель различает praxis(творческая деятельность) и poiesis(делание), то становится ясно, что в творческом действии совпадают деятельность и ее цель, а в обычном действии процесс делания мыслится вне его связи с результатом. См. также ниже прим. 23. — 308.
- В оригинале poieinи ergadzesthai. Ср.: Гиппий меньший 373 de.- 308.
- Ср.: Работы и дни 311: «Нет никакого позора в работе: позорно безделье». — 308.
- Страсть софистов к тончайшим дистинкциям в толковании близких по значению слов или синонимов сказывается также в рассуждениях «Гиппия большего» о «пригодном» и «полезном» (Гиппий больший, прим. 31) и «Протагора» — о различии между «быть» и «стать» (Протагор, прим. 49). — 309.
- См. прим. 46 к с. 203. - 310.
- Русскому приветствию «здравствуй» (пожелание здоровья, ср. лат. salve) соответствует греческое chaire— «будь весел» и «будь радостен» (пожелание хорошего настроения). — 310.
- См. прим. 51 к с. 110. Схолиаст (VI, р. 290 Hermann) сообщает, что второе из этих изречений было начертано в Дельфах. В оригинале «беде» соответствует ата (ate) — ослепление, приводящее к гибели. У Гомера Ата — богиня несчастья, дочь Зевса. О ней см.: Пир, прим. 64. - 311.
- Для Сократа характерно смешивание понятий «искусство» (techne) и «наука» (episteme). По Платону, и то и другое достигается « помощью обучения и научения, так что и науке и искусству противопоставляются вдохновение и божественное безумие (mania), о чем идет речь в «Ионе», где рапсод Ион именуется «божественным, а не искусным хвалителем Гомера» (542 а).— 312.
На пиршествах третья («совершенная» — см.: Филеб, прим. 59) чаша приносилась в жертву Зевсу Спасителю (Сотеру). Это выражение не раз встречается у Платона как образное: собеседники делают третью, окончательную попытку выяснить вопрос. — 313.
- Здесь обсуждается диалектика отношений одного и иного, характерная для диалога «Парменид» (137 с — 166 с).— 316.
- Здесь обсуждение некоего абстрактного понятия свидетельствует о начале формирования учения Платона об идеях. Знание знания, т. е. знание, сознающее себя как знание, есть не что иное, как идея знания, т. е. знание в чистом виде. Таким образом, здесь налицо попытка найти идею софросины, или «рассудительности», которая и является наукой наук, или «способностью знать вообще» (170 d), «а знание чего именно» (170 е) в отдельности, т. е. конкретное знание отдельных сфер человеческой деятельности, к этому отношения не имеет. Как говорит Сократ, человек, обладающий идеей софросины, не обязан разбираться в многообразии практических наук, ибо всему, что он изучает, он предпосылает знание знания. — 317.
- Здесь имеется в виду известное место из «Одиссеи», где Пенелопа говорит еще не узнанному ею мужу об обманчивых и истинных снах. Первые проходят через ворота из слоновой кости, а вторые через роговые ворота. У Гомера чувствуется в стихах игра слов, которая не всегда передается переводчиками. Она хорошо выражена в переводе В. В. Вересаева:
Те, что летят из ворот полированной кости слоновой, Истину лишь заслоняют и сердце людское морочат; Те, что из гладких ворот роговых вылетают наружу, Те роковыми бывают, и все в них свершается точно.
(XIX 564 -567).- 322.
- В оригинале telostoyеу prattein, букв, аавершение благополучия. Но так как слово telos— конец, цель (ср. телеология) имеет в греческом языке значение окончательной реализации, совершенной законченности (ср. Зевс — Телейос, т. е. Зевс, приводящий к законченному совершенству), это выражение можно перевести как совершенное осуществление благополучия.— 322.
- Здесь вполне очевидный намек на гомеровского прорицателя Калхаса, о котором говорится: «Ведал, премудрый, он все, что было, что есть и что будет» (Илиада I 70). — 323.
- Сократ высказывает одну из любимых своих мыслей, что знание, не различающее добра и зла, не является истинным, и, наоборот, насто- ящее знание всегда ведет к благу и пользе (174 е). Знание добра и зла стоит для Сократа выше любой науки и создает в человеке подлинное единство всех его духовных и практических сил, которыми отличается настоящая калокагатия (см. прим. 48 к с. 204). — 324.
- Об учредителе имен см. в диалоге «Кратил», где говорится, что имя вещи присваивает своего рода законодатель имен — номотет (nomotethes, 388 е), или мастер имен (demioyrgos, 389 а), который создает имена по образцу эйдоса, т. е. идеи, имени (390 а). Поскольку же в отношении имен необходимо знание (epistasthai, 389 d), а знающим может быть только тот, кто спрашивает и отвечает, то учредитель имен должен учиться у диалектика (dialecticos, 390 cd), создавая имена не по личному произволу, а в соответствии с объективной природой имен. См. также наст, изд., Альбин VI 10.— 325.
- Как и в диалогах «Гиппий больший» и «Протагор», здесь не делается окончательного вывода о том, что же такое рассудительность. Главная цель Сократа — заставить читателя задуматься над диалектикой -понятия. Ксенофонт, указывая, что Сократ не дал определения софии (мудрости) и софросины — «цел о-мудри я» (рассудительности), ставит, однако, ему в заслугу положение о том, что, зная прекрасное (cala) и хорошее в нравственном смысле (agatha), надо уметь ими пользоваться, а зная нравственно безобразное, надо его избегать (Воспоминания... III 9, 4). — 325.
- Здесь опять Сократ уподобляется некоему чародею, увлекающему за собой людей своими речами и «заговорами» (см. прим. 58 к с. 221). - 326.
ДЕМОДОК
Это небольшое сочинение представляет собой монолог Сократа, который размышляет над просьбой Демодока дать ему совет по поводу дела, вызвавшего специальное обсуждение в собрании заинтересованных лиц. По мнению Сократа, совет может дать только знаток (каковым Сократ в данном случае себя не считает). Если в самом собрании есть знатоки, то достаточно выслушать одного, а не всех, а если они не знатоки, то обсуждение ни к чему не приведет. В каждом деле необходим знающий человек. Что это за совещание — неизвестно. Принимая во внимание высокое положение Демодока (см. ниже прим. 1) и то, что здесь речь идет о голосовании, можно предположить, что это заседание или одной из афинских судейских комиссий, или бу- левтов — членов Совета (см. прим. 2 к с. 96). Примерно с середины (384 с) монолог становится пересказанным диалогом (см. наст, изд., Евтидем, преамбула к прим.).
- О Демодоке см. наст, изд., Феаг, преамбула к прим. — 327.
- Имеются в виду камешки(psephoi), применявшиеся для голосования в народном собрании — экклесии и суде, когда надо было вынести соответствующее решение (psephisma), касающееся того или иного лица. — 328.
- В судах противник не имел права прерывать оратора. Это право принадлежало судьям, которые выслушивали речи ответчика и истца, большей частью специально написанные логографами (см., напр., прим. 10 к с. 98). Но часто обвиняемый приглашал «соговорителя» (synegoros), который произносил дополнительную речь. Иной раз истец говорил вторично, и суд выслушивал вторичный ответ обвиняе- мого. - 330.
- Пер. А. А. Тахо-Годи. Стихотворное высказывание в форме гексаметра, характерное для гномической поэзии древних элегиков, например для Фокилида (вторая половина VT в.) и для дидактических наставлений в духе Гесиода, которому как раз и принадлежит этот фрагмент (Hesiod fr. 271 Rzach).— 330.
5 Выступавшие на суде должны были отвечать за свои показания. Бели доказательства правдивости показаний были недостаточны, можно было требовать принесения клятвы. — 331.