<<
>>

  ДЕКАРТ - МОРУ 93 \Эгмонд\, 15 апреля 1649 г. ЗНАМЕНИТЕЙШЕМУ И УЧЕНЕЙШЕМУ ГОСПОДИНУ ГЕНРИХУ МОРУ ОТ РЕНЕ ДЕКАРТА  

ОТВЕТ

Знаменитейший муж! Я получил твое письмо, датиро&ванное 5 марта, как раз в то время, когда был раздираем на части таким множеством других дел, что передо мной стоял выбор — либо немедленно тебе ответить, либо отложить свой ответ на мног'о недель.

Однако победило стремление поспешить с ответом, ибо я предпочитаю показаться не&искусным, нежели нелюбезным.

К ПЕРВЫМ ВОЗРАЖЕНИЯМ

Некоторые свойства главнее других и т. д. Способность чувствовать у чувствующей вещи представляется мне всего лишь внешним наименованием. Кроме того, она не адекват-

на вещи: ведь в области наших чувств она не соответствует тончайшим частицам материи; если же отнести ее к дру&гим, воображаемым, чувствам, какие, по твоему мнению, могут быть созданы Богом, то, возможно, она будет соответ&ствовать чувствам ангелов и душ: ведь мне не легче пред&ставить себе столь утонченные нервы, чтобы их могли при&вести в движение самые мелкие частицы материи, нежели вообразить некую способность, посредством которой наш ум мог бы непосредственно ощущать другие умы, или вос&принимать их. И наоборот, хотя мы с легкостью постигаем взаимозаменяемость частей пространства, я, по-видимому, прекрасно постигаю пространство, хотя вовсе не помыш&ляю при этом о взаимозаменяемости частей. Ты можешь допустить это с еще большим правом, нежели я, поскольку воспринимаешь протяженность как присущую Богу, а между тем ты не допускаешь у Бога частей.

Пока еще не доказано, что осязаемость или непроницае&мость — это состояния, присущие именно протяженной субстанции.

Если ты воспринимаешь протяженность через свойство взаимозаменяемости частей, ты, по-видимому, не можешь отрицать, что каждая часть пространства осязает другие, соседние; эта осязаемость есть истинное свойство, внутрен&не присущее вещи, а не то, которое именуется чувствен&ным осязанием.

Нельзя также постичь, что одна часть протяженной вещи проникает другую, равную ей, не постигая одновре&менно, что тем самым устраняется, или уничтожается, сре&динная часть этой протяженности; а ведь в то, что уничто&жается, не может проникать нечто другое; таким образом, на мой взгляд, доказывается, что непроницаемость при- частна сущности пространства, но не какой-либо из вещей.

Я утверждаю, что существует иная протяженность, равным образом истинная.

579

19*

Итак, мы наконец пришли к согласию по существу; остается вопрос о названии — можно ли именовать эту последнюю протяженность равно истинной.

Что до меня, то я не постигаю ни у Бога, ни у ангела, ни у нашего ума суб&станциальной протяженности, но одну только потенциаль&ную, а именно такую, при которой ангел может простирать свою потенцию то на большую, то на меньшую часть телес&ной субстанции; ибо, если бы не существовало никакого те&ла, я не мог бы также постичь никакого пространства, ко&ему ангел или Бог был бы сопротяжен. Если же кто припи&сывает субстанциальность протяженности, существующей

только потенциально, я отношу это за счет предрассудка, согласно которому всякая субстанция, в том числе и сам Бог, считается представимой.

К ПОСЛЕДУЮЩИМ ВОЗРАЖЕНИЯМ

Одни части пустого пространства поглощают другие и т. д.

Я повторяю здесь, что, если бы они поглощались, сре&динная часть пространства устранялась бы и переставала существовать; а в то, что перестает быть, другое не прони&кает; следовательно, надо допустить непроницаемость все&го пространства.

Это межмировое пространство (inter mundium) имело бы свою длительность и т. д.

Я полагаю, что в представлении о какой-то длительно&сти, вклинивающейся между моментом разрушения преж&него мира и моментом сотворения нового, заключено проти&воречие. Ибо, если мы эту длительность отнесем к последо&вательному ряду божественных мыслей или к чему-то по&добному, это будет заблуждением интеллекта, а не истин&ным восприятием какой-либо вещи.

На то, что за сим следует, я уже ответил, заметив, что протяженность, приписываемая бестелесным вещам, всего лишь потенциальна, но не субстанциальна; упомянутая потенция, будучи только модусом вещи, коей она приписы&вается, по удалении протяженности, с которой она сосуще&ствует, не может восприниматься как протяженная.

К ПРЕДПОСЛЕДНИМ ВОЗРАЖЕНИЯМ

Бог положительно [реально] бесконечен, т. е. присут&ствует всюду, и т. д.

Я не допускаю этого всюду. По-видимому, ты усматри&ваешь здесь бесконечность Бога в том, что он существует повсюду; с этим твоим мнением я не согласен, но полагаю, что Бог присутствует повсюду с точки зрения своего могу&щества, а с точки зрения своей сущности не имеет совер&шенно никакого отношения к месту.

Но поскольку в Боге не различаются могущество (potentia) и сущность (essen&tia), я полагаю, что в подобных вопросах уместнее, нежели о Боге, рассуждать о нашем уме или об ангелах, как о ве&щах, более доступных нашему восприятию.

Все последующие затруднения, как мне представляет&ся, возникают из предрассудка, согласно которому мы че&ресчур привыкли представлять себе протяженными любые субстанции, даже те, кои мы признаем бестелесными, и не&померно много рассуждать о мыслимых сущностях, припи&сывая при этом свойства сущности или вещи не-сущему. Но уместно будет припомнить, что у небытия не может быть никаких истинных атрибутов и относительно него не может быть никакой речи о части и целом, о субъекте, ха&рактерном признаке и т. д. Таким образом, ты правильно заключаешь, что, когда логика рассматривает сущности, наш ум играет со своими собственными тенями.

Было бы вполне достаточно определенного и конечного числа стадиев и т. д.

Моему понятию о мире противоречит приписывание ему какой-то границы (terminum), а у меня нет иной меры вещей, кои я должен принять либо отвергнуть, нежели мое собственное восприятие. Поэтому я говорю, что мир неогра&ничен (indeterminatum) или беспределен (indefinitum) ибо я не усматриваю его границ; но я не осмеливаюсь на&зывать его бесконечным (infinitum), поскольку я воспри&нимаю Бога большим, нежели мир — не с точки зрения протяженности, ибо я не постигаю у Бога, как я часто ука&зывал, протяженности в собственном смысле слова, но с точки зрения совершенства.

к ПОСЛЕДНИМ ВОЗРАЖЕНИЯМ

Если ты выполнишь это свое обещание, и т. д.

Я не уверен, что продолжение моей «Философии» 94 ког&да-либо выйдет в свет, поскольку это зависит от многочис&ленных экспериментов, а я не знаю, буду ли я располагать когда-либо средствами для их выполнения; однако я на&деюсь нынешним летом издать краткий трактат об аффек&тах 95, из коего станет ясным, почему я считаю, что в нас са&мих все движения наших членов, сопровождающие наши аффекты, производятся не душою, но исключительно меха&низмом тела.

Что же касается того обстоятельства, что собаки выра&жают согласие вилянием хвоста и т.

д., то это всего лишь движения, сопровождающие аффект, и я полагаю, что их надо строго отличать от речи, которая одна только выявляет мышление, скрытое в теле.

И ни один из младенцев и т. д.

Состояние зверей и младенцев неоднозначно: я не счи&тал бы, что младенцы одарены умом, если бы не видел, что природа их та же, что и у взрослых людей; звери же ни&когда не дорастают до того, чтобы можно было заметить у них достоверный признак мышления.

К вопросу первому. Моей концепции противоречит или, что то же самое, я усматриваю противоречие в представле&нии о конечности либо ограниченности мира каким-то пре&делом, ибо я не могу не представлять себе пространство за пределами каких угодно предполагаемых границ мира; а такое пространство для меня является истинным телом. Я не запрещаю другим называть это пространство вообра&жаемым и в силу этого считать мир конечным: ведь я хо&рошо знаю, из каких предрассудков вытекает это сужде&ние.

К вопросу второму. Представляя себе, что копье выхо&дит за пределы мира, ты тем самым показываешь, что тоже не постигаешь конечного мира; ведь любое место, которого достигнет копье, ты поистине воспринимаешь как часть мира, хотя и именуешь то, что воспринимаешь, пустым пространством.

К вопросу третьему. Объяснить отраженную силу при разъединении двух тел я могу не иначе как явив тебе на&глядный пример суденышка, застрявшего в тине вблизи речного берега, и двух людей, из которых один, стоя на берегу, толкает суденышко руками, дабы оттолкнуть его от берега, а другой, стоя таким же образом на челне, отталки&вается руками от берега, дабы столкнуть со дна тот же челн. Ведь, если силы этих двух людей равны, усилия того, кто стоит на берегу и кто связан таким образом с землею, не ме&нее способствуют движению челна, нежели усилия того, кто вместе с ним отплывает. Отсюда ясно, что действие, благо&даря которому судно отходит от берега, не меньше у самой земли, чем у судна. Точно так же йет затруднения и в отно&шении того, кто отступает от тебя, когда ты сидишь: ведь когда я говорю здесь о перемещении, я разумею лишь то, которое совершается путем разделения двух непосредст&венно соприкасающихся между собой тел.

К вопросу четвертому.

Движение Луны отмежевывает небесную материю и -г- как следствие — также и находя&щуюся в ней Землю, так что она отклоняется в одну сторону более, чем в другую [...] Однако Луна не сообщает ей ско&рости движения; и поскольку скорость эта зависит от небес&ной материи и является примерно одной и той же вблизи Земли и вблизи Луны, Земля должна была бы вращаться в два раза скорее, чем она вращается,— так, чтобы совершить свой кругооборот примерно шестьдесят раз за то время, за какое Луна один раз обегает орбиту, в шестьдесят раз боль&шую,— если бы этому не препятствовали размеры Земли, как это указано в § 151, на с. 3.

К вопросу пятому. Я не предполагаю никакой вязкости и цепкости у мельчайших частиц материи, кроме той, что свойственна и большим, чувственно воспринимаемым ча&стям: цепкость эта зависит от движения и покоя частей. Но следует заметить, что сами сложные частицы образу&ются из тончайшей материи, раздробленной на бесчислен&ные или неопределенные по числу крохотные части, объ&единяющиеся между собой для образования сложных частиц: таким образом, в каждой из этих последних я вос&принимаю большее количество различных мельчайших ча&стиц, нежели обычные люди — в других, очень больших телах.

К вопросу шестому. Большую часть того, о чем ты здесь спрашиваешь, я попытался объяснить в трактате об аф&фектах 96. Добавлю только, что до сих пор мне не встреча&лось в природе материальных вещей ничего, что не позво&лило бы придумать очень легкое механическое объяснение. И как нисколько не бесчестит философа мысль о способ&ности Бога двигать тело, хотя он и не считает самого Бога телесным, так не является бесчестьем и подобное же сужде&ние относительно других бестелесных субстанций. Хотя я и полагаю, что ни один способ действия не подобает одно&значно и Богу и его созданиям, тем не менее я признаю, что не нахожу в своем уме ни одной идеи, представляющей способ, которым Бог или ангел могли бы двигать материю, коя отличалась бы от идеи, являющей мне способ движения моего тела с помощью моей мысли, возможность чего я осознаю.

При этом моя мысль не может с точки зрения своей субстанции то растягиваться, то сжиматься в применении к месту, но лишь с точки зрения потенции, какую она может приложить к большим или меньшим телам.

К вопросу седьмому.

Если бы мир существовал от века, наша Земля, несомненно, не сохранилась бы с той поры, но были бы порождены другие Земли, в других местах, и вся материя не перешла бы обратно в первый элемент 97. Ведь, подобно тому как одни ее части в одном месте дробятся, так другие в другом месте собираются воедино, причем в цело- купном универсуме в одно время бывает не больше движе&ния или возбуждения, нежели в другое.

К вопросу восьмому. То, что частицы воды и любые дру&гие частицы, содержащиеся в земле, имеют поры, с очевид&ностью следует из способа, каким, согласно моему описа&нию, была образована земля — а именно, путем сплочения частиц материи первого элемента: поскольку этот первый элемент состоит исключительно из неограниченно делимых частиц, отсюда следует, что поры образуются вплоть до последнего мыслимого дробления во всех телах, сформиро&ванных из первого элемента.

К вопросу девятому. В свете того, что я несколько рань&ше сказал о двух людях, из которых один движется вместе с суденышком, а другой неподвижно стоит на берегу, мне кажется, я достаточно ясно показал, что в движении одного из них нет ничего более положительного, нежели в покое другого.

Я недостаточно хорошо понимаю, что должны означать эти твои последние слова: Может ли какая-то вещь естест&венно и сама по себе иметь побуждение, которое способно ее целиком разрушить, и может ли она заимствовать тако&вое из другого источника?

Впрочем, я хотел бы заверить тебя, что мне всегда будет очень приятно получать от тебя вопросы и возражения по поводу моих сочинений и по мере сил моих я буду тебе от&вечать.

Преданнейший тебе Рене Декарт ДЕКАРТ - КАРКАВИ 98

11 июня 1649 г.

[...] Я опасался бы стать назойливым, если бы попросил Вас обо всем этом сразу; но я полагаю, что Вам не будет неприятно, если я попрошу Вас сообщить мне о результа&тах опыта, который, как мне сказали, поставил или поручил поставить г-н Паскаль на горах в Оверни, дабы выяснить, поднимается ли ртуть более высоко в трубке, помещенной у подножия горы, и насколько выше она поднимается, чем на вершине Я был бы вправе ожидать такого сообщения скорее от него самого, чем от Вас, ибо именно я два года тому назад посоветовал ему поставить этот опыт и заверил его, что, хотя сам я такой опыт не ставил, я нисколько не сомневаюсь в его успехе. Но ввиду того, что он друг г-на Ро- берваля |0°, открыто заявляющего, что он не принадлежит к числу моих друзей, и я уже видел, как он пытался атако&вать мою тонкую материю на двух или трех страницах из&вестного издания, я имею основание полагать, что он раз&деляет пристрастия своего друга. [...]

ДЕКАРТ - КАРКАВИ 101

Гаага, 17 августа 1649 г.

Сударь,

я весьма Вам обязан за то, что Вы взяли на себя труд сообщить мне о результате опыта г-на Паскаля со ртутью, поднимающейся на меньшую высоту в трубке, находящей&ся на вершине горы, нежели в той, что располагается в бо&лее низком месте. Я был заинтересован в этом результате, поскольку именно я два года тому назад просил его согла&ситься на этот опыт, причем я заверил его в успехе, кото&рый полностью подтвердил бы мои основоположения: без моей просьбы он не отнесся бы внимательно к этому делу, поскольку здесь его мнение противно моему. [...]

<< | >>
Источник: Декарт Р.. Сочинения в 2 т. Т. 2— М.: Мысль,1994. 1994

Еще по теме   ДЕКАРТ - МОРУ 93 Эгмонд, 15 апреля 1649 г. ЗНАМЕНИТЕЙШЕМУ И УЧЕНЕЙШЕМУ ГОСПОДИНУ ГЕНРИХУ МОРУ ОТ РЕНЕ ДЕКАРТА  :

- Альтернативные философские исследования - Антропология - Восточная философия - Древнегреческая философия - Древнеиндийская философия - Древнекитайская философия - История философии - История философии Возрождения - Логика - Немецкая классическая философия - Онтология и теория познания - Основы философии - Политическая философия - Русская философия - Синектика - Современные философские исследования - Социальная философия - Средневековая философия - Философия и социология - Философия кризиса - Философия культуры - Философия науки - Философия религии - Философы - Фундаментальная философия - Экзистенциализм - Этика, эстетика -
- Архитектура и строительство - Безопасность жизнедеятельности - Библиотечное дело - Бизнес - Биология - Военные дисциплины - География - Геология - Демография - Диссертации России - Естествознание - Журналистика и СМИ - Информатика, вычислительная техника и управление - Искусствоведение - История - Культурология - Литература - Маркетинг - Математика - Медицина - Менеджмент - Педагогика - Политология - Право России - Право України - Промышленность - Психология - Реклама - Религиоведение - Социология - Страхование - Технические науки - Учебный процесс - Физика - Философия - Финансы - Химия - Художественные науки - Экология - Экономика - Энергетика - Юриспруденция - Языкознание -