ГЛАВА ПЯТАЯ Устроение прямоугольного / Чу фан
У металла и у дерева разные задачи; у воды и огня специфические функции. Инь и ян не тождественны в своих делах, но польза, приносимая ими народу, едина. Следовательно, различное может быть подобным в том, что покой, а подобное может нести угрозу различными способами. Различение подобного и различного, разница между благородством и низостью, моральное сознание, свойственное старшим и младшим,—ко всему этому прежние ваны относились с осторожностью, ибо здесь пролегает граница между порядком и смутой.
Стрелок видит кончик осенней паутинки, но не замечает стены, на которой висит мишень. Художник замечает каждый волосок, но ему безразличен общий вид изображаемого. Это называется—«внимание к главному». Если не сконцентрироваться на главном—даже будучи Яо или Шунем, порядка не установить. Потому что всякая смута начинается вблизи, а простирается далеко; начинается у корня, а достигает верхушки. То же и порядок. Потому и случилось так, что Байли Си находился в Юй, и Юй погибло; когда же он находился в Цинь, это царство стало ба-гегемоном. Когда Сян Цзи обитал в Шан, Шан погибло, но когда он оказался в Чжоу, это царство стало властвовать над миром. Когда Байли Си был в Юй, рассудок его не был слаб; кода Сян Цзи находился в Шан, его советы не были плохи. Просто не было там самого главного. Когда один переселился в Цинь, его ум не стал сильнее, и когда другой переселился в Чжоу, его постановления не стали совершеннее, просто у них появился корень. Этот корень и есть то, что называется ясным разграничением функций.
Циский правитель повелел Чжан-цзы вместе с Ханъ и Вэй напасть на Чу.
Чусцы послали Тан Me во главе войска преградить им путь. Армии противостояли друг другу в течение шести месяцев без решающего сражения, и тогда циский правитель послал Чжоу Цзуя, чтобы он подвигнул Чжан-цзы на бой. Его послание было очень резким. Отвечая ему, Чжан-цзы сказал Чжоу Цзую: «Убить меня, лишить должности, уничтожить мою семью—это наш царь может. Но заставить меня начать сражение, когда нельзя его начинать, или не начинать, когда начать сражение необходимо,—этого царь не может добиться от меня, подданного». Тем временем чусцы продвинулись к реке Бишуй и стали там лагерем, а Чжан-цзы послал узнать, можно ли в этом месте отвести воды реки, но чусцы стреляли в него, и он не сумел приблизиться к реке. Но там же на берегу некто косил сено, и он объяснил циским дозорным: «Ілубину реки легко установить: те места, которые чусцы тщательно охраняют, мелкие; те же, где охрана небрежна,— глубокие». Дозорные взяли этого косца в колесницу и доставили его к Чжан- цзы. Тот был очень доволен и стал готовить своих солдат к ночному штурму в месте, которое чусцы охраняли особенно тщательно. В итоге Тан Me был убит. О Чжан-цзы можно сказать, что он понимал суть ремесла полководца.Ханьский Чжаоли-хоу отправился стрелять пгицу привязной стрелой. Один повод у его колесницы оказался неровен и слаб. По этому случаю Чжаоли-хоу обратился к слуге: «Разве этот повод не слаб и не неровен?» Слуга ответил: «Точно». Когда прибыли на место, Чжаоли-хоу принялся стрелять птиц, а правый ездовой пока вытянул и подровнял поводья. После охоты Чжаоли-хоу собрался в обратный путь и взошел на колесницу. Через некоторое время он спросил: «Почему этот повод, который был короток и слаб, теперь ровный?» Правый ездовой сзади сказал: «Я, ваш слуга, сегодня его выровнял». Чжаоли- хоу вернулся и выбранил колесничего, а затем заменил обоих. Ибо достойный правитель не держит на службе ни тех, кто пренебрегает своими обязанностями, ни тех, кто занимается не своим делом.
Если, положим, некто способен и без высочайшего повеления спасти страну своими действиями, если кто-то может определить вес точнее весов, если кто-то чертит круги и квадраты, как по циркулю и угольнику,— все равно это всего лишь частное умение или расчет, из этого невозможно сделать правило для всех. Подражать следует только тому, на чем все сходятся, к чему можно побудить всех—и достойных, и недостойных. Планы столь мудреные, что их невозможно выполнить, предприятия столь далеко идущие, что в них никто не в силах участвовать,— от этих вещей прежние ваны отказываюсь.
Еще по теме ГЛАВА ПЯТАЯ Устроение прямоугольного / Чу фан :
- 2.2.2. Плоские прямоугольные координаты
- 5.1.2. Соотношения между сторонами и углами в прямоугольном треугольнике
- 5.5. Преобразование прямоугольных координат из зоны в зону
- Связь цилиндрической и декартовой прямоугольной системами координат.
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- Общее понятие формальной устроенности предложения
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- Глава пятая
- ГЛАВА ПЯТАЯ.
- Глава пятая
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- ГЛАВА ПЯТАЯ