<<
>>

§ 22. Различие в характере понимания и «качество знакомого»

Наша концепция предполагает определенное, хотя и не совершенно четкое выделение актов, обладающих типологическим свойством придавать значение, также и в тех случаях, когда эти интенции значения лишены наглядности.

И действительно, нельзя принять такое допущение, что «символические представления», которые подчиняют своему влиянию понимание, или осмысленное употребление знаков, дескриптивно равноценны, что они обладают индифферентным, для всех выражений тождественным характером: как будто лишь только звучание слова, случайный чувственный носитель значения составляет различие. Можно легко убедиться на примерах двусмысленных выражений, что мы можем осуществить и понять внезапное изменение значения и не нуждаться ни в малейшей степени в сопровождающем созерцании. Дескриптивное различие, которое выступает здесь с очевидно-

стью, не может относиться к чувственным знакам, которые ведь те же самые, оно должно относиться к типологическому свойству акта, который как раз изменяет свою специфику. И опять-таки следует указать на случаи, когда значение остается тождественным, в то время как слово изменяется, например, там, где существуют различия идиоматических выражений. Чувственно различные знаки предстают для нас здесь как равнозначные (мы даже говорим иногда о «тех же самых» словах, только принадлежащих различным языкам), они кажутся нам непосредственно «тем же самым » еще ранее, чем репродуктивная фантазия может предоставить нам образы, которые соотносятся с наглядностью значения.

Одновременно эти примеры ясно показывают несостоятельность воззрения, которое вначале казалось приемлемым, что характерное свойство понимания (Verstandnischarakter) есть в конце концов не более чем «характерное свойство знакомого» («Charakter der Bekanntheit»), как это назвал Риль[38]*, а Гефф- д и н г57 еще менее подходящим образом обозначил как «качество знакомого» («Bekanntheitsqualitat»)58. Даже непонятные слова могут иметь к нам отношение словно старые знакомые; хорошо запомненные греческие стихи сохраняются в памяти намного дольше, чем понимание их смысла, они еще являют себя как хорошо знакомые и все же как больше не понятные. Недостающее понимание вспыхивает у нас зачастую после (иногда задолго до того, как приходят выражения, переводящие их на родной язык, или иные опоры значений), и к характерному свойству знакомого теперь присоединяется характерное свойство понимания как нечто очевидно новое, не меняя чувственно содержания и все же придавая ему новый психический характер. Можно было бы также вспомнить о том, как неосмысленное чтение или декламация издавна знакомых стихотворений превращается в осмысленное. Можно было бы еще в избытке привести примеры, которые делают очевидным своеобразие характера понимания.

<< | >>
Источник: Гуссерль Э.. Логические исследования. Т. II. Ч. 1: Исследования по феноменологии и теории познания / Пер. с нем. В.И. Молчанова. — М.: Академический Проект,2011. — 565 с.. 2011

Еще по теме § 22. Различие в характере понимания и «качество знакомого»:

  1. Сомнение I О различии между пониманием и воображением 
  2. § 20. Различия качества и материи акта
  3. Часть первая. Понимание различия между обладанием и бытием
  4. 6. Характер диалектных различий в области фонетики, морфологии, синтаксиса и лексики.
  5. Качества и черты характера
  6. С другой стороны, развитое национальное самосознание, понимание собственной самобытности и особенных национальных качеств, побуждает
  7. 20. понятие о характере структура характера природные и социальные предпосылки характера.
  8. 21. особенности проявления характера. Характер и темперамент. Характер и индивидуальность человека.
  9. Опознание знакомых объектов.
  10. Предложения типа Никого знакомых; Ничего нового
  11. 4. Предельный переход под знаком интеграла
  12. Г. Что может быть признано товарным знаком
  13. 9.Понятие о характере. Учет закономерностей формирования характера в процессе обучения и воспитания.
  14. ДРОБНЫЕ ЧИСЛА СО ЗНАКОМ
  15. РАЗДЕЛ V. ПОД ЗНАКОМ ФАКТОРА «HOMO»
  16. 7.Психологічне вчення про характер. Акцентуації характеру.
  17. Д. Что не может быть признано товарным знаком
  18. Знаком * отмечены задания с несколькими вариантами ответа.
  19. 1.1.3. Теорема Лейбница (о дифференцировании под знаком интеграла)