<<
>>

Старославянизмы: дефиниция, фонетические, морфологические и семантические признаки, судьба в русском языке.

В становлении и развитии РЛЯ большую роль сыграл старославянский язык – язык славянских переводов греческих книг в первой половине 11 в. Все древнеславянские языки были очень близки между собой, поэтому старославянский язык легко усваивался древнерусскими книжниками и проникал в памятники древнерусского языка.

Старославянизмы занимают заметное место в современной лексике, среди них церковные термины (господь, бог, священник, крест), слова с абстрактным значением (власть, благодать) и т.д.. Признаки: 1. Фонетические: а) неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле соотносительные с русскими полногласными оро, оло, ере (ворота - врата); б) начальные сочетания ра, ла соотносительные с русскими ро, ло (ладья - лодка); в) согласный щ, чередующийся с т, при русском ч (освещение – светить - свеча); г) начальное е при русском о (единый - один); д) е под ударением перед твердыми согласными при русском ё (крест - крёстный); е) сочетание жд в корне при русском ж (одежда - одежа). 2. Морфологические: а)некоторые приставки на –з: воз- (воздать), из- (изгнать, излить), низ- (низвергнуть, ниспадать), чрез- (чрезмерный), пре- (презреть), пред- (преднамеренный); б) суффиксы –стви(е) (бедствие, сочувствие), -ч(ий) (ловчий), -знь (казнь, жизнь), -тв(а) (битва), -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- (сведущий, тающий, лежащий, говорящий); в) характерный для старославянского языка первые части слов: благо-, бого-, добро-, зло-, жертво-, едино- и др. (благодать, богобоязненный, добродетель, злонравие, жертвоприношение, единообразие). 3. Семантические: по сравнению со сходными исконными словами русского языка многие старославянизмы, функционально предназначавшиеся для нужд церкви, сохранили свое отвлеченное значение, т.е. до сих пор остаются в сфере слов книжных, обладая стлистическим оттенком торжественности, приподнятости (брег – берег, длани – ладони, врата – вороты, храм – хоромы, влачить – волочить).

Судьба старославянизмов: 1) старославянизмы полностью вытеснили исконно русские слова (плен - полон); 2) старославянизмы употребляются наряду с исконно русскими словами (невежа - невежда). В таких парах старославянизмы обозначают абстрактные понятия или обладают оттенком торжественности, книжности, имеют разную сочетаемость и отличаются лексически (горячий - горящий).

24.

<< | >>
Источник: Ответы по лексикологии русского языка. 2017

Еще по теме Старославянизмы: дефиниция, фонетические, морфологические и семантические признаки, судьба в русском языке.:

  1. Старославянизмы: дефиниция, фонетические, морфологические и семантические признаки, судьба в русском языке.