§ 35. Литературный язык и нормативное произношение
Невозможно научиться нормативному произношению, только читая (а не слушая!) литературные произведения, поскольку в основе русского правописания лежат не правила побуквенной передачи звуков языка, а иной принцип.
Условны (конвенциональны) и нормы литературного произношения. «...Произношение нельзя усвоить из чтения книг, для этого нужно непосредственное сношение с говорящими» [Ушаков, 1995 , 74].Надо сказать, что роль литературы в выработке русских общенациональных норм произношения была иной, нежели в лексике, фразеологии, словообразовании, грамматике. Установление русских фонетических норм завершилось позднее, чем это было, например, с нормами в словоупотреблении и грамматике. Объяснение этому нужно искать в истории общественно-политической и культурной жизни русского общества.
Потребность в единых произносительных нормах проявилась с развитием в государстве публичной речи. В выработке норм выдающуюся роль сыграл театр, ставший школой и хранителем общепринятого произношения и его традиций. В XIX - начале ХХ в. русские орфоэпические нормы формировались главным образом в речи потомственной московской интеллигенции - ученых Московского университета, на сцене Малого театра, а отсюда распространялись в той или иной степени в культурных центрах страны. Огромную роль в распространении общенациональных норм произношения в ХХ в. сыграла общедоступность радио, кинематографа, театра, телевидения.
Образцовое русское произношение называют литературным, однако употребление этого термина применительно к звучанию, по существу условно и не очень точно; к произношению в общенациональном нормированном языке термин «литературное» по изложенным выше причинам может быть применен с известной оговоркой. Точнее было бы общенациональное орфоэпическое произношение называть нормированным (или нормативным).
В жизни часты случаи, когда чтение вслух или спонтанная речь в лексико-грамматическом отношении оформлены приемлемо, хорошо или даже безукоризненно, а звуковое оформление включает много ненормативных элементов, страдает диалектными отступлениями от нормы. Д.Н. Ушаков вспоминал, что у таких известных представителей русской интеллигенции, как писатель В.Г. Короленко и историк В.О. Ключевский, писавших прекрасным общепринятым литературным языком, были явные диалектные отклонения в их русском произношении: южные у Короленко и севернорусские (оканье, например) у Ключевского. Фонетические следы говоров слышны в устной речи многих наших современников, пишуших правильным литературным языком, - у журналистов, работников центральной администрации, у столичных депутатов, выступающих в залах и перед камерой, у деятелей искусства, науки и т.д.
Еще по теме § 35. Литературный язык и нормативное произношение:
- Стили и школы литературного произношения. Основные трудности в произношения гласных.
- Литературный язык. Признаки литературного языка
- современный русский язык. Национальный язык и формы его бытования. Литературный язык как высшая форма национального языка.
- Многофункциональность русского языка: русский язык как средство, обслуживающее все сферы и типы общения русского народа. Литературный язык и язык художественной литературы.
- Орфоэпия. Орфоэпические нормы русского литературного произношения
- § 72. Развитие норм русского литературного произношения
- § 73. Единство русского литературного произношения
- 69. Русское литературное произношение в его историческом развитии
- 69. Русское литературное произношение в его историческом развитии
- § 37. Вопрос о местных вариантах русского литературного произношения
- Основные правила русского литературного произношения
- Предмет орфоэпии. Значение литературного произношения
- Русский национальный (общенародный) язык. Стратификация общенародного языка. Кодифицированный литературный язык и внелитературные разновидности.
- § 71. Нормы произношения и фонетическая система русского литературного языка
- Историческая основа русского литературного произношения и современные тенденции развития произносительных норм
- Русское литературное произношение в его историческом развитии
- Характеристика современного русского литературного произношения
- Характеристика современного русского литературного произношения
- 1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.
- § 36. О носителе нормативного произношения