<<
>>

ОБРАЩЕНИЕ К ЗНАКОМЫМ АДРЕСАТАМ МУЖСКОГО ПОЛА

(стр. 52)

Традиционные ФО. Официальная тональность

Senor

Senor + фамилия

Don + имя

Caballero

Разговорно-дружеский регистр общения

Hijo (mio)

Hombre

Chico

Nino

ФО среди молодежи.

Стилистически-сниженная тональность

Tio

Colega

Macho

Tronco

Jefe

Усеченные ФО среди молодежи

Compi (companero)

Tron (Tronco)

Quillo (chiquillo – Андалузия)

Mano (hermano – Канарские острова)

Chacho (muchacho – Канарские острова)

ФО по профессии

Doctor (+ имя)

Profesor

Inspector

Portero

Эмоционально-экспрессивные ФО с положительной оценкой

Carino

Amor mio, Mi amor (реже)

Querido

Chato (chatin)

Rico

Tesoro (mio)

Vida mia (Mi vida)

Guapo

Cielo mio (cielito)

Hermoso

Majo

Preciosidad

Corazon (mio)

Bonito

Encanto

Эмоционально-экспрессивные ФО, с пейоративной окраской

Imbecil

Desgraciado

Cobarde

Idiota

Tonto

Granuja

Estupido

Borracho

Hipocrita

Cochino

Mentecato

Basura

Insensato

Payaso

Bribon

Burro

Maricon

Pardillo

Capullo

Gamberro

<< | >>
Источник: Фирсова Н. М. . Испанская разговорная речь. Учебное пособие. Изд 2-е, перераб. и доп.– М.: ИД "Муравей-Ганд",1999. – 248 с.. 1999

Еще по теме ОБРАЩЕНИЕ К ЗНАКОМЫМ АДРЕСАТАМ МУЖСКОГО ПОЛА:

  1. § 49. Наименования лиц мужского и женского пола по ряду черт отличаются друг от друга
  2. Неофициальное обращение к адресату
  3. Официальное обращение к адресату, или пространственная близость при психологической дистанции
  4. § 10. Винительный = родительному в ед. ч. мужского рода и во множ. ч. мужского и женского.
  5. ОБРАЩЕНИЕ К ЗНАКОМЫМ АДРЕСАТАМ МУЖСКОГО ПОЛА
  6. Общее понятие обращения. Вопрос об осложнении простого предложения обращением
  7. Форма и функции обращений (звательная, эмоционально-оценочная, персонифицирующая и др.). Способы выражения обращени
  8. Адресат вне поля зрения говорящего
  9. Реквизит «Адресат»
  10. ). Манипуляция личностью адресата
  11. Адресат далеко