<<
>>

ОБРАЩЕНИЕ К НЕЗНАКОМЫМ АДРЕСАТАМ МУЖСКОГО ПОЛА

(стр. 44)

Традиционные ФО. Официальная тональность

Senor (коммуникативные ситуации – улица, транспорт)

Caballero (коммуникативные ситуации – ресторан, магазин)

Максимально-официальная тональность

Senor juez

Senor senador

Senor alcalde

Senor embajador

Senor comisario

Senor decano

Senor ministro

Senor director

Senor inspector

Разговорно-дружеский регистр общения

Joven

Hijo

Chico

Hombre

Nino

Nene

Chaval

Muchacho

Mozo

ФО среди молодежи.

Стилистически-сниженная тональность

Macho

Colega

Jefe

Tronco (Tron)

Tio

ФО по профессии, по званию

Camarero

Inspector

Profesor

Doctor

Portero

* * *

General

Coronel

Teniente

Comandante

Cabo

Brigada

Sargento

<< | >>
Источник: Фирсова Н. М. . Испанская разговорная речь. Учебное пособие. Изд 2-е, перераб. и доп.– М.: ИД "Муравей-Ганд",1999. – 248 с.. 1999

Еще по теме ОБРАЩЕНИЕ К НЕЗНАКОМЫМ АДРЕСАТАМ МУЖСКОГО ПОЛА:

  1. § 49. Наименования лиц мужского и женского пола по ряду черт отличаются друг от друга
  2. Неофициальное обращение к адресату
  3. Официальное обращение к адресату, или пространственная близость при психологической дистанции
  4. § 10. Винительный = родительному в ед. ч. мужского рода и во множ. ч. мужского и женского.
  5. Проблема незнакомых слов.
  6. Необходимы ли мелкие стычки перед сражением и как избежать их, желая узнать незнакомого врага
  7. ОБРАЩЕНИЕ К НЕЗНАКОМЫМ АДРЕСАТАМ ЖЕНСКОГО ПОЛА
  8. Общее понятие обращения. Вопрос об осложнении простого предложения обращением
  9. Форма и функции обращений (звательная, эмоционально-оценочная, персонифицирующая и др.). Способы выражения обращени
  10. Адресат вне поля зрения говорящего