<<
>>

1. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ

В наши дни для привлечения внимания в обстановке «улица», «транспорт» явное предпочтение отдается безличным речевым формулам. Часто используются:

?Oiga (usted)!

?Oye!

Относительно стилистической окраски формы ?Oye! следует дать разъяснение.

Дело в том, что в современной Испании реплика ?Oуе! имеет нейтральную стилистическую тональность в ситуации общения молодежи. Любопытно, что в ряде испанских регионов (в Валенсии, в частности) форма ?Oуе!, как правило, не воспринимается как невежливая, стилистически сниженная, и в случае ее адресации к лицам среднего возраста.

Формула ?Oiga! (реже ?Oуе!) иногда сопровождается формулой вежливости Por favor.

Приведем примеры.

На улице молодой человек обращается к пожилому сеньору:

– Oiga, por favor, ?me puede decir donde queda la calle Ibanez?

– Todo recto.

Диалог между двумя молодыми людьми (на улице):

– Oye, se te ha caido un papel (se lo da).

– Muchas gracias, ?eh!

Обращение в транспорте к женщине средних лет:

– ?Oiga!?0iga! ?Se deja su paraguas!

– ?Muchas gracias!

Привлечение внимания продавца в книжном магазине:

– Oye, ?donde estan los diccionarios?

– Mire, el segundo pasillo a la izquierda.

Во избежание ошибок, связанных с интерференцией русского языка, заметим, что в Испании использование реплики ?Escuche! не узуально.

В условиях официальной тональности употребляются некоторые формулы вежливости и извинения, иной раз в сочетании друг с другом:

Por favor*

Perdone

Disculpe

Perdon

Perdoneme

* В отличие от русского языка Формула вежливости Por favor (пожалуйста) в описываемой ситуаций вступает в синонимические связи с различными формулами извинения.

Приведем примеры. Диалог между двумя прохожими:

– Por favor, ?la calle Goya?

–Si.

(Формула вежливости Рог favor может использоваться и в постпозиции).

– ?Por donde queda la calle San Martin, por favor?

– Todo recto.

Молодая женщина обращается к хорошо одетой даме:

– Perdone, ?me puede decir donde queda el hotel «Los Cisnes»?

– Pues, mire, no le puedo decir, no soy de aqui.

Диалог между молодым человеком и хорошо одетым, средних лет мужчиной:

– Perdon, ?tiene usted hora, por favor?

– Si, la una y media.

Диалог между двумя сеньорами:

– Disculpe, ?por donde queda el Palacio de los Deportes?

– Pues mire, no lo se.

В ситуации обращения молодежи друг к другу типично употребление глагольных формул во 2-м лице ед.

числа. Весьма часто таким же образом лица старшего возраста адресуются к молодежи.

Диалог между двумя молодыми людьми:

– Perdona, ?me puedes decir donde esta la estacion de autobuses?

– Pues mira, todo recto, la segunda a la izquierda.

Пожилая женщина спрашивает молодую:

– Perdon, ?me puedes decir la hora?

– No llevo reloj (no tengo hora). Lo siento.

Обратим внимание на то обстоятельство, что ряд традиционных формул вежливости, например, такие, как:

Hagame el favor

Seria tan amable

Tenga la bondad de ...

Tendria (usted) la bondad de ...

в современной разговорно-обиходной речи используются редко; их употребление наиболее типично для пожилых интеллигентов.

Например.

Диалог между сеньором в возрасте и юношей:

– Perdone, joven, ?tendria usted la bondad de indicarme donde esta la plaza de Zaragoza?

– Desde luego, ?como no? Pasando la calle Murillo a la derecha.

Между сеньором и кассиром в универмаге:

– Seria tan amable de cambiarme este billete.

– Vamos a ver (y mira en la caja). Tome usted.

– Gracias.

Чаще всего вышеуказанные формулы вежливости применяются в сфере услуг при обращении к клиентам.

Например.

– Tenga la bondad de esperar, que inmediatamente lo atendemos.

– Muy bien.

* * *

– Sr. Cortes, ?tendria la bondad de revisar estos documentos y decirnos si tiene alguna observacion que hacer?

– Muy bien, con mucho gusto.

Сигналами привлечения внимания служат также междометия:

?Eh!

?Hola!

?Pss(Pss)!

Эти междометные формы обращения имеют сниженную стилистическую окраску, узуальны при обиходно-фамильярном непринужденном регистре общения.

Например.

Диалог между двумя молодыми мужчинами:

– Eh, ?la calle las Mercedes?

– Mira, todo recto, la segunda a la izquierda.

В баре молодой человек обращается к официанту:

– ?Hola! ?Me puedes traer un cafe?

– Si, por supuesto.

Способом привлечения внимания при официальном регистре общения могут служить стереотипные вопросы:

?Podria decirme (donde...)?

?Puede decirme...?

?Sabe usted donde...?

Обращение к полицейскому:

– ?Podria decirme donde esta la calle Blasco Ibanez?

– Pues, todo recto, cuando llegue al semaforo a mano derecha.

Молодой человек спрашивает пожилого господина:

– ?Sabe usted, donde esta el teatro Colon?

– Lo siento, no puedo informarlo.

No soy de aqui.

Диалог между двумя сеньорами:

– ?Puede decirme si la parada de taxi esta lejos de aqui?

– Dos calles mas abajo. Todo recto.

При фамильярно-дружеском регистре общения узуальны такие стереотипы, как:

?Puedes decirme donde queda (esta)...?

?Sabes donde queda (esta)...?

Диалог между двумя молодыми женщинами:

– ?Puedes decirme donde queda el metro?

– Hay varias estaciones cerca. ?A donde vas?

В отдельных коммуникативных ситуациях для привлечения внимания иногда используются различные формулы приветствия.

Например.

В сельской местности к крестьянину обращается группа молодежи:

– Buenos dias, ?puede decirnos como se puede llegar al pinar?

– Seguid recto y cuando llegueis al cruce, tomad a la izquierda. Esa carretera os lleva directamente al pinar.

– Gracias, adios.

– ?Vaya con Dios!

В отличие от ряда стран Латинской Америки (Боливии, Эквадора, в частности) реплика ?Venga! (в качестве синонима ?Oiga!) не узуальна.

<< | >>
Источник: Фирсова Н. М. . Испанская разговорная речь. Учебное пособие. Изд 2-е, перераб. и доп.– М.: ИД "Муравей-Ганд",1999. – 248 с.. 1999

Еще по теме 1. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ:

  1. Вопрос №22. Внимание как высшая функция ЦНС. Типы внимания, физиологические механизмы формирования внимания. Возрастные особенности.
  2. 3.Понятие о внимании. Учет свойств, закономерностей и особенностей внимания при организации учебной деятельности школьников.
  3. 36. понятие о внимание. Физиологические основы внимания.
  4. Вопрос № 37. Внимание и три функциональных блока мозга. Расстройства внимания при локальных поражениях мозга.
  5. 38. виды внимания. Развитие внимания.
  6. 36. Нарушения внимания при локальных поражениях мозга. Методы исследования нарушений внимания.
  7. 1.1. Привлечение инвестиций
  8. Недепозитные привлеченные средства
  9. Методы привлечения клиентов.
  10. Методика привлечения к сотрудничеству
  11. 5. Специфика привлечения ресурсов для финансовой стабильности ВИЧ-сервисных организаций
  12. Привлечение заведомо невиновного к уголовной ответственности (ст. 299 УК РФ)
  13. Виды внимания
  14. Статья 372. Привлечение заведомо невиновного к уголовной ответственности
  15. Управление привлечением товарного коммерческого кредита