ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

17. Лексические погрешности в тексте и способы их устранения.

Игнорирование значения слова — один из основных пороков, связанный с нежеланием пишущих анализировать свою речь: Весной хочется сменить личину. - Весной хочется сменить облик. В молодости вешенки не похожи на грибы.

– Молоденькие вешенки не похожи на грибы.

Употребление иностранных модных слов без учета их значения, имеющихся эквивалентов и контекста приводит к неясностям, ошибкам и курьезам. Например, неясен смысл таких высказываний, как: Мы ждем экспансии креативных людей. Слово экспансия означает распространение чего-либо за первоначальные пределы (экспансия эпидемии, экспансия насилия и террора на телеэкране). Автор, видимо, имел в виду не экспансию, а появление большого числа. Проще сказать: Мы ждем появления большого числа творческих людей.

А вот совсем курьезные случаи: несколько лет назад в Москве существовало туристическое агентство «Фобос-С» (в переводе с греческого — страх) и агентство недвижимости «Деймос» (в переводе с греческого — ужас).

Неправильное употребление метафоры чаще всего обусловлено тем, что, обыгрывая слово, автор игнорирует связи с реальностью, свойственные прямому значению слова, и поэтому переносное оказывается немотивированным или абсурдным:

Под крылом зеленого змия – Под властью зеленого змия. На прохоровском поле 1200 танков схватились врукопашную - На прохоровском поле сражалось 1200 танков. (Под крылом у зеленого змия находиться невозможно, поскольку рожденный ползать, как известно, летать не может и крыльев у него нет. По-видимому, автор перепутал змия с драконом. Кроме того, метафора под крылом очень похожа на фразеологизм под крылышком, , а такое значение не согласуется со смыслом заголовка: вряд ли зеленый змий будет кому-то покровительствовать, он может только порабощать. Врукопашную могут схватиться только люди, но НЕ танки).

Нежелательная двусмысленность возникает по разным причинам.

Например, неожиданно для автора семантизируется аббревиатура. Более частая причина двусмысленности — игнорирование контекста:

1) Изымаем у браконьеров телевизоры. - Изымаем у браконьеров телевизоры (вид запрещенной снасти). 2) Если бы президент хотел внести Черномырдина, то он сделал бы это. - Если бы президент хотел внести в бюллетень кандидатуру Черномырдина, то он сделал бы это.

Неоправданное метонимическое стяжение. Стяжение словосочетаний на основе смежности явлений — одна из разновидностей метонимии. Так образуются сочетания разговорного стиля: В 10 часов по Москве, т.е. по московскому времени, Альтернативная служба предоставляется любому гражданину, т.е. возможность такой службы. Это явление нередко используется как риторический прием в слоганах, заголовках, других ключевых фрагментах текста.

1) Кисть художника передала те места, где бывал Тургенев.

Вот такой итог нашего круга вопросов.

Кого имел президент, нам неизвестно.

2) Кисть художника создала образы тех мест, где бывал И. Тургенев.

Вот такой итог обсуждения нашего круга вопросов.

Кого имел в виду президент, нам неизвестно.

Неправильное употребление фразеологизмов, крыл. слов, пословиц, цитат - характерный речевой порок. 1й способ их употребления - в каноническом виде. Но часто при этом их значение, так же как и слова, не учитывается. Нередко нарушается целостность оборота, возникают нежелательные ассоциации с прямыми значениями слов, входящих в его состав:

До редактирования

В порыве страсти фанатка откусила бы Майклу Джексону нос, который и без того держится на соплях. (Ненадолго до публикации певец сделал пластическую операцию.) - В порыве страсти безымянная фанатка откусила бы Майклу Джексону нос.

Из-за близости значений или внешней схожести выражений возможна их контаминация — совмещение нескольких оборотов в одном:

1) Базу боевиков мы сровняли с лицом земли. (Совмещены выражения сровнять с землей и стереть с лица земли.) Попытаемся сдвинуть решение вопроса с мертвой точки зрения. (Совмещены выражения точка зрения и сдвинуть с мертвой точки.)

2) Базу боевиков мы сровняли с землей или стерли с лица земли. Попытаемся сдвинуть решение вопроса с мертвой точки.

<< | >>
Источник: Стилистика и культура речи русского языка. Ответы к экзамену. 2017

Еще по теме 17. Лексические погрешности в тексте и способы их устранения.: