8. Особенности произношения иностранных слов
В словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, буква о в безударном положении произносится четко: [о], то есть без редукции: б[о]а, [о]тель, кака[о], ради[о].
Иногда допускается двоякое произношение: п[о]эт - п[а]эт, с[о]нет - с[а]нет и др.Перед гласным, обозначаемым буквой е, во многих иноязычных словах согласные произносятся твердо: а[тэ]лье, ко[дэ]кс, ка[фэ], Шо[пэ]н. Чтобы не ошибиться, следует заглядывать в словарь литературного произношения!
Произношение согласных звуков
В конце слов и в их середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются, например: ястре[п], разбе[к], запа[т], бага[ш], тра[ф]ка, ска[с]ка.
На месте глухих согласных перед звонкими (кроме в), произносятся соответствующие звонкие, например: [з]бежать, о[д] бросить, во[г]зал.
В ряде случаев согласные, стоящие перед мягкими согласными, произносятся мягко. Например: [з'д']есь, гво[з'д']и, е[с'л']и, ка[з'н'], ку[з'н']ец, пе[н'с']ия. Встречаются два варианта произношения некоторых слов, например: [з'л']ить и [зл']ить, по[с'л']е и по[сл']е.
Двоякое произношение наблюдается в сочетаниях с губными согласными, например: [д'в']ерь и [дв']ерь, [з'в']ерь и [зв']ерь. Первые варианты звучат все реже.
Двойным согласным буквам соответствует долгий согласный звук обычно тогда, когда ударение падает на предшествующий слог, например: гру[]а, ма[]а, програ[]а. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся без долготы, например: а[к]орд, ба[с]ейн, гра[м]атика.