21. стилистика и ортология заимствованной лексики. Этимологический словарь. Словарь иностранных слов.
Основой русской лексики является исконная лексика.
Заимствования в русском языке – из старославянского
-остальное.
В разное время языка-донорами выступали –тюрксике языки( 20% в СРЯ)
-немецкий
-франц
-англ
Причины языковых заимствований – 1.
отсутствие номинаций нового предмета или явления( компьютер)2-стремление к смысловой дифференциации.
3-действие закона речевой экономии( киллер- наемный убийца).
Этимологический словарь – в нем объяснены родственные связи слов, их происхождение, исконно значение. Фасмор (4 т) – с ошибками. Шанский (МГУ)-очень большой. –Черных «историко-этимологический» - вся история слова.
Словарь иностранных слов – сведения о происхождении слова. В них объединяются такие заимствованные из неславянских языков, которые воспринимаются современными носителями как иноязычные. Эти словари дают объяснение значения и указывают на источник заимствования. Некоторые признаки:
Суффиксы ция, инг. «ф» в любой позиции указывает на заимтсво
ание. Слово филин- исключение. Внутреннее зияние( поэт)
наиболее частые ошибки в употреблении заиствования:
1)употребление слова без учета его значения (пейзаж рыбной ловли) 2)нарушение лекс сочетаемости, часто приводит к возникновению плеаназмов: эта лыжница- главнй фаворит гонок.
3)стилистически и ситуативно неуместное употребление заимств слова
4)нарушение грам нормы при употреблении инояз слов: труд становится нашим кредом.
5)искажение фонетического облика слова ( тЭрмин, генЕзис).
В настоящее время русистов беспокоит кол-во заиствований в рус яз, так как преодолена их естественная норма и языковым донором является 1 язык.