<<
>>

25. За границей

Иностранец часто бывает заинтересован в том, чїобьі в возможно короткий срок овладеть языком страны, в которой он пребывает, ибо он не может надеяться, что жители этой страны обучатся для общения с ним его языку.

Он сможет избежать этой необходимости лишь в том слу­чае, если войдет в состав большой группы своих сооте­чественников, находящихся в той же стране. Действи­тельно, в больших городах США можно встретить старых женщин, осевших там много лет назад и ни слова не пони­мающих по-английски. В зависимости от возраста, куль­турного и интеллектуального уровня и окружающей среды эмигрант либо научится кое-как объясняться на языке страны, в которую он приехал жить, либо в совершенстве овладеет ее языком, разумеется, к всеобщему удовольст­вию. Он может совершенно забыть свой первый язык, но может и продолжать пользоваться им, хотя и не столь свободно, как своим вторым языком, и, наконец, может продолжать пользоваться своим первым языком как един­ственно универсальным средством общения.

Если основной язык данного индивида или небольшой группы индивидов обладает особым престижем и если каж­дый из этих индивидов в состоянии пользоваться услугами людей, владеющих тем же языком, то он может воздержать­ся от изучения другого языка, каким бы значением ни обладал последний: некоторые англичане могут провести всю свою жизнь в отелях Лазурного побережья, не произ­неся ни слова по-французски.

В тех случаях, когда агрессивная группа индивидов, захватив какую-либо страну, оседает в ней, иногда на пер­вых порах складывается социально-языковая ситуация, отличающаяся от только что описанной лишь своими мас­штабами. Но, видимо, постепенно, со сменой многих поко­лений, общение между победителями и побежденными становится обычным явлением; при образовании язы­кового единства факторы культурного и численного пре­восходства приобретают в связи с языковой проблемой большее значение, нежели первоначальное военное пре­восходство: романское завоевание Галлии привело к языковой романизации страны, тогда как в результате франкского завоевания германизации подверглись лишь северная и восточная окраины территории.

5-

<< | >>
Источник: В. А. ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. Выпуск III. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва - 1963. 1963

Еще по теме 25. За границей:

  1. § 2. Министерство иностранных дел Украины и его органы заграницей
  2. Сроки кредитования имеют определенные пределы — нижнюю и верхнюю границы.
  3. В зависимости от того, где вещь находится: в России или за границей, будет применяться
  4. Российские гражданки нередко предъявляют к проживающим за границей иностранцам иски о взыскании алиментов, расторжении
  5. § 3. Преступления, посягающие на отношения, связанные с режимом Государственной границы
  6. Тест: «МОГЛИ БЫ ВЫ ЖИТЬ ЗА ГРАНИЦЕЙ?»
  7. 22. ГРАНИЦА МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ. ПОРЯДОК ПРЕБЫВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ МУНИЦИПАЛЬНОГООБРАЗОВАНИЯ И ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ГРАНИЦЫ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
  8. Учет на границе
  9. ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ ГРАНИЦЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
  10. Статья 39. Порядок согласования местоположения границ земельных участков
  11. Приложение 2. Эволюция вывоза предпринимательского капитала из царской России и инвестиционная деятельность СССР за границей
  12. Глава X. Границы бесконечного
  13. в) Определение, свойство и граница (Bestimmung, Beschaffenheit und Grenze)
  14. Примечание Во [всяком] нечто его граница как качество есть по своему существу его определенность.
  15. Таможенная территория и таможенная граница (Украина)
  16. Метод ветвей и границ относительно бинарных деревьев. Примеры задач, основные этапы, алгоритм нахождения оптимального решения
  17. 6. Внутренние точки множества, внутренность. Граница множества