1-9. Основные языковые единицы
Высказывание типа j’ai mal a la t£te «у меня болит голова», как и наделенная значением часть подобного высказывания (типа j’ai mal или просто mal), называется языковым знаком.
Любой языковой знак содержит означаемое, равное его значению или значимости (valeur),на что указывают кавычки («j’ai mal a la tete», «j’ai mal», «таї»), и означающее, посредством которого происходит манифестация знака; что речь идет именно об этой стороне знака, свидетельствуют косые скобки (/2 е mal a la tet/, /2 е mal/, /mal/). Именно означающее возводится обычно в ранг знака. Единицы первого членения с их означающими и означаемыми представляют собой знаки, причем знаки минимальные, поскольку ни один из них не может трактоваться как последовательность знаков. Общепринятого термина для обозначения этих единиц не существует. В настоящей работе для обозначения этого понятия употребляется термин монема.
Как и любой другой знак, монема представляет собой двустороннюю единицу, значение или значимость которой выступает в качестве одной из ее сторон, идентичной означаемому, тогда как означающее находит свое проявление в звуковом облике, представляющем другую сторону знака и состоящем из единиц второго членения. Эти последние носят название фонем.
В состав высказывания, приведенного в качестве примера выше, входит шесть монем, совпадающих в данном случае с единицами, которые в обиходной речи называются словами: j’ (вместо je), ai, mal, а, la и tete. Отсюда, впрочем, отнюдь не следует, что «монема» есть не что иное, как свойственный ученому языку эквивалент понятия «слово». В таком слове, как travaillons «работаем», содержится две монемы: travaill- /travaj/—монема со значением некоторого действия и -ons /б/ — монема, обозначающая говорящего вместе с еще одним или несколькими лицами. Существует традиционное различие между travaill- и -ons, состоящее в том, что первая единица является семантемой, а вторая—морфемой. Такая терминология неудобна, так как может создаться впечатление, что лишь семантема наделена значением, а морфема лишена его, что было бы неверно. В той степени, в какой подобное различение действительно полезно, следовало бы употреблять термин лексема для обозначения монем, относящихся к области лексики, а не грамматики, сохранив термин морфема для обозначения единиц, подобных -ons и относящихся к грамматике. Следует также учесть, что лексемы типа travaill- по традиции фигурируют в словарях и справочниках в форме travailler, т. е. имеют здесь в виде привеска морфему инфинитива -ег.
ЙВ
Еще по теме 1-9. Основные языковые единицы:
- 6. основные единицы языка. уровень языковой системы.
- 16. Понятие синтаксиса и предмет синтаксиса. Основные синтаксические единицы – единицы языка и речи.
- 8. Стилистика. Понятие. Стилистическая окраска языковых единиц
- Качество языковых единиц
- § 40. Исконно русский фразеологический оборот как языковая единица
- § 1. [Конкретные языковые] сущности и |речевые] единицы. Определение этих понятий
- Взаимодействие единиц и способов языковой концептуализации в процессе упорядочения информации в деловом письме
- Эксплицитность и имплицитность проявления единиц и способов языковой концептуализации в официально-деловом дискурсе
- Функции единиц и способов языковой концептуализации в центре прототипической модели делового письма
- Слово - основная номинативная единица языка
- Характеристика типов склонения существительных, представленная в учебнике «Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц» / Под ред. Е.И. Дибровой (М., 2002).
- Основные сегментные фонетические единицы
- Расчет количества единиц основного оборудования
- л.Основные единицы речевого общения
- 3. Основные единицы общения.
- § 1. Основная причина разнообразия языков — время
- Связь между производящим и производным как особый тип формально-семантической связи языковых единиц. Типы словообразовательной производности
- 1.6. Слово как основная единица лексической системы язык