18. Разговорный и литературный язык
Уверенность в существовании единых и гомогенных национальных языков приводит к тому, что упускаются из виду различия в языковых ситуациях, существующих в пределах каждого государства, причем иногда без достаточных оснований предполагается, что язык, на котором говорят, и язык, на котором пишут, идентичны.
Языковая общность, не имеющая письменности, заимствует письменность, обслуживающую другой язык; отделение письменности от языка предполагает в данном случае определенную ступень анализа, которая вначале может отсутствовать. Поэтому вполне вероятно, что носители бесписьменного языка, впервые обращаясь к письменности, будут вначале пользоваться для своих записей чужим языком. Случается, что подобная ситуация приобретает устойчивость: образованные люди, продолжающие говорить на своем родном языке, умеют писать лишь на чужом. В подобных случаях в качестве письменного языка часто используется язык «классической» литературы или религиозных текстов, например латинский в Европе (используемый в этих целях вплоть до начала современной эпохи), санскрит в Индии или арабский язык Корана у мусульман. Это не исключает, разумеется, стремления писать на своем родном языке: в средние века писали не только по-латински, но и по-французски, по-английски и по-немецки.5-
Еще по теме 18. Разговорный и литературный язык:
- § 8. Развитие в XVIII в. жанров, сближающих литературный письменный язык с разговорным.
- Литературный язык. Признаки литературного языка
- современный русский язык. Национальный язык и формы его бытования. Литературный язык как высшая форма национального языка.
- Многофункциональность русского языка: русский язык как средство, обслуживающее все сферы и типы общения русского народа. Литературный язык и язык художественной литературы.
- Разговорная лексика. Группы разговорной лексики. Словообразовательные признаки разговорных слов. Стилистические пометы в толковых словарях, характеризующие разговорную форму современного языка.
- Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка.
- Русский национальный (общенародный) язык. Стратификация общенародного языка. Кодифицированный литературный язык и внелитературные разновидности.
- 1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.
- 14. литературный язык и языковая норма.
- 4. Литературный язык
- §2. Современный русский литературный язык.
- 9. Современный русский литературный язык
- Понятие «современный русский литературный язык»
- 4. Литературный язык
- §16. Язык и речь.Устная и письменная разновидности литературного языка
- § 2. Литературный язык и местное наречие
- Современный русский литературный язык - нормированная форма общенародного языка
- Литературный язык
- § 1. Литературный язык восточных славян XI и ближайших столетий.
- § 35. Литературный язык и нормативное произношение
-
Английский язык -
Диалектология -
Иностранные языки -
История русского языка -
Лексикология. Фразеология. Лексикография -
Лингвокультура -
Общая лингвистика -
Общее языкознание -
Русская филология -
Русский язык -
Синтаксис -
Словообразование и морфология -
Стилистика и культура речи -
Украинский язык -
Фонетика. Графика. Орфография -
-
Архитектура и строительство -
Безопасность жизнедеятельности -
Библиотечное дело -
Бизнес -
Биология -
Военные дисциплины -
География -
Геология -
Демография -
Диссертации России -
Естествознание -
Журналистика и СМИ -
Информатика, вычислительная техника и управление -
Искусствоведение -
История -
Культурология -
Литература -
Маркетинг -
Математика -
Медицина -
Менеджмент -
Педагогика -
Политология -
Право России -
Право України -
Промышленность -
Психология -
Реклама -
Религиоведение -
Социология -
Страхование -
Технические науки -
Учебный процесс -
Физика -
Философия -
Финансы -
Химия -
Художественные науки -
Экология -
Экономика -
Энергетика -
Юриспруденция -
Языкознание -