ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

19. Другой язык или другой стиль?

Существует тенденция к различению случаев, при кото­рых письменный и устный языки резко отличны друг от дру­га, и тех случаев, когда письменная форма трактуется

лишь как особый стиль устного языка.

Однако такое различение далеко не всегда удобно. Пока пись­менный язык воспринимается как нечто предшествующее разговорному языку, трудно объективно определить ту степень дифференциации, которая позволила бы говорить о двух языках, а не о двух стилях: должны ли мы считать, что говорящие на романских языках писцы VIII в. пользовались в своих записях (на латинском, но каком латинском!) архаизованным стилем своего род­ного языка или что они использовали сообразно с об­стоятельствами либо один язык — местный «романский», либо другой язык—латинский? Можно привлечь ана­логии и из нашей эпохи: не ясно, в каком плане сле­дует рассматривать отношения, существующие в Египте между разговорным арабским языком, языком газет и языком Корана. Ясно лишь, что существование одного и того же названия («арабский») в общем и целом указы­вает на то, что за различиями ощущается единство дос­таточно прочное, чтобы служить постоянным источником представления о стилистическом (не основном) характере указанных различий. Возможны высказывания в том смыс­ле, что единство сохраняется постольку, поскольку раз­личные языковые формы ощущаются как дополняющие друг друга. Это значит, что в каждом отдельном случае употребление одной формы исключает употребление дру­гой и что говорящий никогда не оказывается перед необ­ходимостью выбора. Сосуществующие весьма различные стили разговорного и письменного языков напоминают лепестки огромного веера, в сущности представляющего собой нечто непрерывное: отсутствие прерывности лишь усиливает впечатление единства. Подобная языковая ситуация характерна для современной Франции; здесь стерты существенные противоречия между языком лите­ратуры и обиходным языком: между письменной формой (для которой характерны употребление passe simple в повествовании, инверсия при вопросе и использование формы nous лишь в качестве безударного местоимения первого лица множественного числа) и обиходной, несколь­ко вульгарной формой разговорного языка (для которой характерны употребление настоящего времени в повество­вании, повышение интонации и использование вводящего est-ce que при образовании вопроса, а также употребле­ние on se trotte вместо nous partons «мы уходим») сущест­вует ряд переходных стилей (которые избегают passe simple, но в которых используется начальное вопро­сительное veux-tu..? и сохраняется безударное nous, а местоимение on в том же значении либо исключается, либо допускается как сосуществующая форма).

5-

<< | >>
Источник: В. А. ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. Выпуск III. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва - 1963. 1963

Еще по теме 19. Другой язык или другой стиль?:

  1. ПЕРЕВОД ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ДРУГОЙ ЯЗЫК в целях выпуска в све
  2. Глава 1 Взгляд с другой стороны, или Снова об обследовании
  3. Сервитут - это право собственника земельного участка или другой недвижимости требовать от
  4. Не менее значим для собственника и другой аспект: продает или покупает он свое имущество и недвижимость, ведет ли
  5. Теорема 48. В душе нет никакой абсолютной или свободной воли; но к тому или другому хотению душа определяется причиной, которая в свою очередь определена другой причиной, эта — третьей и так до бесконечности.
  6. Теорема 4 Часть тела не занимает один раз большего пространства, чем другой раз, и наоборот, то же пространство не содержит один раз более тела, чем другой раз.
  7. Теорема 46. Кто получил удовольствие или неудовольствие от кого-нибудь, принадлежащего к другому сословию или другой народности, сопровождаемое идеей о нем как причиной этого неудовольствия, под общим именем сословия или народности, тот будет любить или ненавидеть не только его, но и всех принадлежащих к тому же сословию или народности.
  8. Статья 552. Права на земельный участок при продаже здания, сооружения или другой находящейся на нем недвижимости
  9. 4. Существуют ли дела, в которых суды применяли бы гражданское законодательство к имущественным отношениям, основанным на административном или ином властном подчинении одной стороны другой?
  10. Статья 179. Недействительность сделки, совершенной под влиянием обмана, насилия, угрозы, злонамеренного соглашения представителя одной стороны с другой стороной или стечения тяжелых обстоятельств
  11. Теорема 48. Любовь или ненависть, например к Петру, исчезает, если удовольствие, которое заключает в себе первая, или неудовольствие, которое заключает в себе последняя, соединяется с идеей о другой причине их; то и другое уменьшается, поскольку мы воображаем, что не один только Петр был их причиной.
  12. Переход на другой лист рабочей книги
  13. ДОИСТОРИЧЕСКИЙ ПЕРИОД: «ДРУГОЙ» ЕГИПЕТ
  14. I.2.1.3 Другой путь[61]
  15. 3. Пачатак Другой сусветнай вайны і падзеі ў Беларусі
  16. Голосование за переход от одной схемы к другой
  17. VI. Пример другой интерпретации
  18. Другой ведущий стимул в изобретательской работе - признание.
  19. Эканамічны ўздым на Беларусі ў другой палове XVIII ст.
  20. Статья 123. Передача вышестоящим судом дела из одного суда в другой