<<
>>

1967 О стихотворении М. Ю. Лермонтова "Парус"

Анализ или отдельные замечания о стихотворении "Па-

рус" встречаются в значительном числе исследовательских

работ2. Синтетическая концепция содержится в статьях В.

Маранцмана и М.

Гиршмана3, где дана общая философс-

ко-эстетическая характеристика стихотворения. Предлага-

емая заметка - опыт текстуального рассмотрения прост-

ранственной структуры "Паруса" - проблемы, как нам ка-

жется, не получившей еще подробного освещения.

Стихотворение "Парус" отмечено подчеркнутой связью

между пространственной организацией и общим смыслом

произведения. Значение "художественного пространства"

выделено уже тем, что отмечавшаяся исследователями про-

тивопоставленность двух первых и двух последних стихов

каждой строфы отражает антитезу "физического пространс-

тва" (стихи 1-2) и "пространства оценок" (стихи 3-4).

Структура "физического пространства" в "Парусе" от-

личается напряженным динамизмом: три строфы рисуют

изображаемое с трех различных точек зрения, образующих

в своем единстве общую композицию "Паруса".

Белеет парус одинокой

В тумане моря голубом!..

Точка зрения лирического субъекта находится вне

текста: взгляд его направлен на парус и окружающий его

пейзаж, то есть перпендикулярен отрезку горизонта, на

котором виднеется "парус одинокий". Парус покинул "род-

ной край" и направляется в "далекую страну". Он движет-

ся в той же плоскости по другой горизонтальной оси:

"край родной" - "страна далекая". Заданное направление

и цель движения ("бросил - ищет") в плане физического

про-

________________________________________

1 Статья написана совместно с 3. Г. Минц.

2 Перечень основных работ см.: Маранцман В. Г.,

Гиршман М. М. Парус // Лермонтовская энциклопедия.

М.,

1981. С. 367.

3 Там же. С. 366-367.

________________________________________

странства, однако, точно не определены. Существенно,

что и движение, и взгляд на него расположены в одной и

топ же - горизонтальной, "земной" - плоскости.

Эпитет "одинокий", упоминание "тумана моря", как и

глагол "белеет", задают расстояние между наблюдателем и

парусом: парус виден издалека и взгляд охватывает все

пространство. То, что парусник представлен метонимичес-

ким "парус", также соответствует взгляду издалека (вы-

пуклость земной поверхности при взгляде с большого

расстояния, как известно, "поглощает" нижнюю часть от-

даленных предметов; в сочетании с морскими волнами это

создает эффект видения только верхней части судна).

Пространственная перспектива дополняется цветовой: в

первой строфе удаленность точки зрения от объекта под-

черкнута блеклостью и расплывчатостью изображения ("В

тумане моря голубом").

Играют волны - ветер свищет,

И мачта гнется и скрыпит...

Вторая строфа резко сближает точку зрения текста с

объектом изображения. Корабль теперь виден в деталях

("мачта"); слышен свист ветра и скрип мачты. Отметим,

что, вопреки распространенному убеждению, свист ветра,

игра волн и скрип мачты не создают картины бури, а со-

ответствуют "нормальным" условиям движения судна: от-

сутствие ветра - штиль - обрекло бы корабль на непод-

вижность; равно и скрип мачты - обычный звуковой фон

плывущего парусника.

Первые два стиха второй строки создают динамическую

картину, подразумевающую, что носитель точки зрения на-

ходится на корабле (ср. различие в ощущении скорости и

путешественника и отдаленного от него наблюдателя). Од-

нако контрастирующие с началом строфы стихи 3-4 отменя-

ют самое идею движения. Образ путешествия органически

связан с его мотивацией. Романтическая традиция создала

два стереотипа: "бегство" и "стремление".

Герой либо

порывает с миром (зла, клеветы, преследований или, нап-

ротив, счастья) - "бежит из", "от" или же устремляется

к миру мечты2. Соответственно взгляд субъекта текста

может быть повернут назад или направлен вперед. В лер-

монтовском стихотворении отвергнуты обе возможности.

Отрицание причин и целей движения, выражаемых глаголами

"бежит", "ищет", как бы останавливает (и лишает смысла)

движение паруса. Точка зрения неожиданно перемещается

на ось "верх - низ":

________________________________________

Соотношение "оси зрения" субъекта текста (а следо-

вательно, и линии горизонта) к направлению движения па-

руса не ясно: парус можно представить себе движущимся и

в любую сторону вдоль линии горизонта, и приближающимся

или отдаляющимся от наблюдателя. Эта неотчетливость

картины, весьма важной для понимания текста (как соот-

носятся "далекое" и "близкое" с позицией лирического

"я"?), видимо, не случайна.

2 Ср. пушкинское: "Искатель новых впечатлений, / Я

вас бежал, отечески края..." - и тему бегства, харак-

терную для русского байронизма.

________________________________________

Под ним струя светлей лазури,

Над ним луч солнца золотой...

Видимый мир "верха" и "низа" в III строфе хотя

пространствен (море - парус - солнечное небо), однако

сразу же приобретает подчеркнуто метафорический харак-

тер, так как связан с непосредственно идущей за ней

(стихи 3-4) антитезой "буря - покой". Таким образом,

стремление "мятежного" паруса оказывается направленным

к изменению состояния ("просит бури"), а не к перемеще-

нию в пространстве. Происходит обычная для Лермонтова

резкая смена заданной ситуации - новой, неожиданной:

субъект и объект изображения предстают не в физическом,

а в метафорическом "пространстве души".

Стихи 3-4 последней строфы еще раз меняют смысл про-

изведения, делая его парадоксальным: парус стремится к

буре, потому что ищет покоя.

Создается образ трагичес-

кого разрыва с жизнью: ясность природы ("струя светлей

лазури", "луч солнца золотой") соотносится только с

трагической "бурей" души, и только буря в природе может

создать душевный покой. Однако трагизм образа связан и

с возможностью еще одного его истолкования.

Романтический стереотип задавал обычно соответствие

бурного пейзажа "бурной" душе лирического "я" (ср. в

"Мцыри": "Я, как брат, / Обняться с бурей был бы рад";

"дружбы краткой, но живой / Меж бурным сердцем и гро-

зой"). Образ этот, многократно повторяясь, становится

типичным романтическим клише. Особенность анализируемо-

го стихотворения - в противо-поставленности состояний

внешнего мира состояниям мира души. Вместе с тем строфа

III отделяет парус и от трагических демонических обра-

зов романтизма, чья сущность раскрывается на фоне бур-

ного пейзажа, но не связана с миром гармонии ("покоя"):

как о возможности и надежде, заключительная сентенция

говорит о том, что "демонизм" есть путь к раскрывающе-

муся в хаосе бурь космосу высшей гармонии (ср. противо-

поставление: "не ищет", "не от счастия бежит" строфа

II - "просит" строфа III , имеющее и пространственный

смысл, и смысл: "отказ от поиска - поиск").

Вторые части строф (стихи 3-4) имеют прямое отноше-

ние к оппозиции "субъект - объект" изображения2. Два

первых стиха каждой строфы характеризуются сквозной по-

вествовательной интонацией (за исключением первой стро-

фы, где интонация усилена восклицательным знаком). Сти-

хам же 3-4 присуща последовательная смела интонаций:

вопроса (строфа I; интонация подчеркнута двумя вопроси-

тельными знаками в стихах 3 и 4), восклицания

________________________________________

1 Особенность этой типично романтической "вертика-

ли", во-первых, в ее трехчленности ("небо" "луч солн-

ца" - "парус" - "море" ,"струя", во-вторых, в том,

что "верхний" мир ("луч солнца золотой") и "нижний"

("струя светлей лазури") сближены (как признаками све-

та, динамизма, так и общим значением радости, гармонии)

и отделены от "срединного" мира "мятежного" паруса.

Это

сближает пространственный облик стихотворения Лермонто-

ва с "Лебедем" Ф. Тютчева.

2 Оппозиция эта рассмотрена в уже упомянутых статьях

В. Маранцмана и М. Гиршмана, однако введение в нее

пространственных параметров способно, как кажется, нес-

колько изменить окончательные выводы.

________________________________________

(строфа II), также пунктуационно удвоенного, и сентен-

ции (строфа III), пунктационно уточненной как восклица-

ние1. Это создает второй композиционный и смысловой ри-

сунок текста, его развитие в "пространстве души". В

первой строфе "повествователь" отделен от паруса стрем-

лением понять его, разгадать его - еще неведомую - тай-

ну, во второй - сближен с парусом частичным ("отрица-

тельным"; ср. структуру отрицательных сравнений) знани-

ем о том, чем парус не является. В строфе III заключи-

тельная сентенция, с одной стороны, усиливает сближение

лирического "повествования" с предметом изображения

"положительным" значением о смысле движения паруса. Но,

с другой стороны, условность "как будто в стихе" остав-

ляет это знание неполным, сохраняя загадочность увиден-

ного и дистанцию между субъектом и объектом описания.

Троекратная смена изменяющихся "объективных" картин

их - тоже меняющимися - оценками создает сложность об-

щей композиции и динамически-противоречивый смысл цело-

го.

________________________________________

1 Дополнительная "игра" оттенками смысла создается

тем, что в одних случаях смысл синтаксической структуры

и интонации совпадает полностью (строфа I, стихи 3-4),

в других - нет (строфа I, стихи 1-2; строфа III, стихи

3-4).

<< | >>
Источник: Лотман Ю.М.. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста/ Ю.М.Лотман; М.Л.Гаспаров.-СПб.: Искусство-СПб,1996.-846c.. 1996

Еще по теме 1967 О стихотворении М. Ю. Лермонтова "Парус":