Техники воздействия (интерпретация, директива, конфронтация)
Воздействие — это активное вовлечение психолога в процесс разрешения актуальных жизненных проблем клиента. Все теории консультирования базируются на том, что психолог выступает как агент изменения и роста личности.
Своим присутствием он уже оказывает влияние на клиента. В том случае, когда психолог активно действует во время консультации, изменения могут произойти гораздо быстрее.Техники воздействия тесно связаны с техниками слушания. При оказании воздействия на клиента (как и при его выслушивании) психолог поддерживает визуальный контакт, использует невербальные сигналы (кивает головой, жестикулирует, изменяет пространственное расположение и др.). Техники воздействия (влияния) обычно подразделяют на серию микротехник коммуникативной практики, таких как интерпретация, директива, конфронтация и самораскрытие (А. Айви).
Овладеть техниками воздействия гораздо сложнее, чем техниками выслушивания. Для этого необходимо руководство опытного супервизора. Техники воздействия более эффективны при достаточно редком использовании в разумном сочетании с методами выслушивания.
Интерпретация — главный метод среди техник воздействия. Отправной точкой для нее является психологическая теория, на которой базирует свою работу консультант. Интерпретация используется нечасто, 2—3 раза за одну консультацию. Она представляет собой своеобразный вызов точке зрения клиента, поэтому «передозировка» ведет к сопротивлению клиента.
Говоря об интерпретации, хочется обратиться к известной фразе Д. Винникотта: «...я делаю интерпретацию, преследуя две цели. Во-первых, чтобы показать пациенту, что я бодрствую. Во-вторых, чтобы показать пациенту, что я могу ошибаться».
Директива — самая сильная из техник воздействия. При ее использовании психолог говорит клиенту, какое действие ему следует предпринять. В рамках разных теорий используются разнообразные виды директив, например:
S свободные ассоциации: «Вспомните и расскажите, с какими моментами из Вашего детства ассоциируется это чувство...»;
S гештальт-метод работы с полярностями: «Представьте, что Ваша подруга сидит в этом кресле.
Скажите ей все, что думаете и чувствуете. Теперь пересядьте в это кресло и ответьте себе от ее имени»;S фантазирование: «Представьте, что Вы вернулись в прошлое, в свое детство... Перед вами — девочка 5—6 лет. Эта девочка — Вы... Подойдите к ней поближе... Посмотрите, во что она одета, как выглядит... Вы можете спросить ее о чем-то важном...»;
S парадоксальная инструкция: «В следующий раз, когда испытаете страх, не пытайтесь подавить его. Наоборот, усильте свой страх, расскажите о нем окружающим... Желательно, чтобы Вы испытывали в день не меньше трех приступов страха..:»;
s релаксация: «Закройте глаза... Почувствуйте свое тело... Расслабьте мышцы лица...»;
S пожелание: «Я хотел бы, чтобы Вы сделали следующее...»;
S домашнее задание: «В течение недели Вы должны каждый вечер письменно отвечать на следующие вопросы...»; «К следующей нашей встрече заполните этот опросник» и др.
Психолог может давать указания клиенту, предлагая определенные изменения в поведении (тренировка поведенческих навыков), языковые замены («должен» на «хочу» и «не хочу»), вовлекая его в групповую работу (изменение пространственного положения членов семьи). Необходимо помнить, что использование директив возможно только после установления контакта психолога с клиентом.
Конфронтация. Термин «конфронтация» имеет два смысла: 1) стоять напротив, смотреть в лицо; 2) враждебно противостоять, быть в оппозиции. Для психолога основным является первое значение данного термина, так как конфронтация не является агрессивным вторжением в пространство клиента и не должна вести к поляризации отношений с ним.
При конфронтации психолог обращает внимание клиента на те факты в его рассказе, которые являются противоречивыми, неадекватными. Важным для понимания конфронтации является понятие «рассогласование», или «инконгруэнтность». Клиент дает двойные сообщения во время интервью («да... но»); демонстрирует противоположные либо противоречащие друг другу чувства и мысли. Психолог указывает клиенту на эти двойные сообщения и тем самым ставит его перед лицом фактов.
Цель консультирования заключается в идентификации и конфронтации главных противоречий клиента.Заметив противоречия в рассказе клиента, психолог может использовать следующий шаблон: «С одной стороны, Вы думаете (чувствуете, поступаете...), но с другой стороны Вы думаете (чувствуете, поступаете...)». Психолог также поднимает вопрос о возможном значении данного поведения клиента для его жизни в настоящий момент. Тем самым можно использовать способность клиента смотреть на вещи с иной точки зрения, установить характер связи между разными темами в его рассказе. Важно отмечать реакцию клиента на конфронтацию: способен ли он испытывать эмпатию к психологу; в чем отражается его понимание этой противоречивой ситуации. Конфронтация — метод, требующий такта и терпения.
Конфронтация поддерживает баланс между методами наблюдения и воздействия. Она становится более эффективной, когда преподносится в виде сложного пересказа или рефлексии чувств. Конфронтации можно достичь также с помощью методов наблюдения и воздействия, но когда она происходит в рамках пересказа или обобщения, остается пространство для личностного роста клиента. Требуется тщательный баланс конфронтации с необходимым количеством теплого, положительного отношения и уважения.
Самораскрытие — это техника воздействия, основанная на том, что психолог делится личным опытом и переживаниями либо разделяет чувства клиента. Оно связано с техникой обратной связи и строится на «Я-высказываниях» психолога.
Различные системы психотерапии и консультирования используют различные микротехники в различных «пропорциях». Квалификация психолога складывается из понимания общей структурной модели консультирования и компетентности в микротехниках, а также из умения применять все это с учетом индивидуальных и культурных особенностей клиента. До клиента должно «доходить» то, что передает ему психолог.
В заключение отметим, что успешность консультирования достигается множественностью и жанрово-стилевой неспецифичностью языков консультативного взаимодействия.
48.