<<
>>

XLII. А. П. Глинка (1840)

Милостивый Государь, Петр Яковлевич!

Я сочла бы себя виноватою, если бы, прежде других, не препроводила к Вам изданной мной книги: «Жизнь

Пресвятой Девы Богородицы».

В разговорах Ваших, когда мне случалось их слышать, я всегда замечала направление религиозное, которое гораздо утешительнее нынешнего модного философического. Религия имеет в себе столько обетов, столько теплоты и пищи для души, которая так часто зябнет и томится среди мудрований века, может быть и блистательных, но мало утешительных. Я уверена, что Вы уважаете пресвятую Деву за высокую теплоту и мирные добродетели, которых Она была совершенным образцом. Прочтите жизнь ее и да хранит Вас Она, всегда готовая молиться за нас, на путях жизни Вашей.

С отменным почтением и совершеннейшею преданностью имею честь быть, милостивый Государь. Вам покорною ко услугам

Авдотья Глинка.

P. S. Ф. Н.1 совестится, что не был у Вас: этому причина избыток наших хлопот и недостаток здоровья.

Публикуется с оригинала, хранящегося в ГБЛ, ф. 103, п. 9835 (Авт. 2, 5). Датируется на основании упоминаемой книги А. П. Глинки «Жизнь Пресвятой Девы Богородииы» первое издание которой вышло в свет в 1840 г.

1 Ф. Н. Глинка - муж А. П. Глинки.

XLIII. С. И. Мещерская

1 марта 1843

По правде говоря, добрейший и глубокоуважаемый г-н Чаадаев, нужна была только ваша безграничная доброта, чтобы столь предупредительно принять во внимание мои расспросы про копуру на Басманной: и знайте, что я отношусь к ней почти с симпатией, потому что благодаря ей я получила ваше милое письмецо 1, которое принесло мне несказанное удовольствие; да-ца, один вид строчек, написанных вашей рукой, обрадовал меня, и это свидетельство ваших добрых чувств преисполнило меня живейшей благодарностью, ибо я очень дорожу местом в вашем сердце, закрытом для равнодушных и таком необыкновенном в своих дружеских привязанностях.

Мои заслуги, конечно, не дают мне права причислять себя к вашим друзьям; но мне, по крайней мере, дано испытывать восхищение, внушаемое вашими добродетелями и вашим высоким умом. Так редко встречается великий ум в сочетании с добрым и любящим сердцем, полным сострадания к слабостям п несовершенствам ближнего,— именно это качество столь выгодно и отличает вас. Не говорите мне, дорогой г-и Чаадаев, что когда я буду проезжать Москву между 12 п 15 мая, я не застану вас более здесь; это меня очень огорчит; я обещала своей золовке не покидать ее — она так рада, когда я с ней. Эту женщину, вне зависимости от моей к ней привязанности, я всегда буду считать несоразмеримо выше и умом, и душой, и чувствами. Вот еще одно существо, за которое нужно возблагодарить провидение,— какая терпимость, какая правдивость, какое возвышенное сердце — п никакой мелочной пизости, скрытности, столь присущей нашему полу. Она и моя племянница Елена объединяют в себе все возможные для женщины совершенства. Любя их, я становлюсь лучше. Моя жизнь проходит так спокойно и настолько заполнена чтением и беседами в семейном кругу, что я думаю об окончании моего пребывания здесь с грустыо, которая граничила бы с отчаянием, если бы я уезжала не к моей доброй матери. Я уже долго живу в разлуке с ней. А жизнь в ее возрасте и при ее здоровье не настолько неуязвима, чтобы я ие боялась долгих разлук: я еще не уверена, что смогу Припять предложение Аннет Голицыной, моей милой подруги детства, остановиться у нее, когда я буду проезжать через Москву,—быть может, она уедет в lt;нрзб.gt;, куда торопится навстречу весне. Я счастлива, что вы с ней в хороших отношениях. Эта женщина, способная вас оценить. Письмо это представляет собой, так сказать, географическую карту моего сердца. Я рассказала вам о приятных сторонах нашей жизни, но есть одна печаль- пая и мрачная. Мой бедный брат Николай все слабеет и болеет. Его обожаемая жена помогает ему нести этот тяжелый крест безропотно и достойно. В самые лучшие часы я вспоминаю об этом, сердце мое болезненно сжимается, я обо всем забываю и оплакиваю дорогого брата. Князь Михаил Голицын рассказывает об этом в письме, адресованном матушке. Но он настолько поглощен своим счастьем, подобно благополучным народам, не имеющим истории 2,— что все, что он рассказывает о пашем больном, весьма расплывчато и неточно.

Прощайте, дражайший г-н Чаадаев, или, вернее, до свидания, не так ли?

16 П. Я. Чаадаев, т. 2

Публикуется впервые с оригинала, хранящегося в ГБЛ, ф. 103, п. 1032. ед. хр. 30, лл. 1-2 об.

  1. Письмо Чаадаева неизвестно.
  2. По-видимому, цитата из неизвестного письма Чаадаева к С. И. Мещерской.

<< | >>
Источник: П.Я.ЧААДАЕВ. Полное собрание сочинений и избранные письма Том 2 Издательство Наука Москва 1991. 1991

Еще по теме XLII. А. П. Глинка (1840):

  1. Николай Иванишевъ. О платѣ за убийство въ древнемъ русскомъ и другихъ славянскихъ законодательствахъ въ сравненіи съ германскою вирою. Разсужденіе написанное Адъюнкомъ Николаемъ Иванишевымъ для полученія степени Доктора Россійскаго законовѣдѣнія. КІЕВЪ. Въ Университетской Типографія. 1840, 1840
  2. LXVI. Ф. Н. Глинка (6-го марта 1852)
  3. Глава XLII
  4. Глава XLII
  5. Глава XLII О церковной власти
  6. XL. М. П. Погодин (1840)
  7. Поэзия 1840 х гг.
  8. 1840 99. И. С. Гагарину
  9. Ремесло и промышленность в Европе в 1820—1840
  10. 320 Эпоха реставраций и революций / Великобритания I (1800—1840)
  11. Шевырев С. П «Герой нашего времени». Соч. М. Лермонтова. Две части. СПб., 1840
  12. КАБЕ
  13. Чиншевое владение в дореволюционном законодательстве
  14. ПРЕДЛОЖЕНИЯ СО ЗНАЧЕНИЕМ СЛЕДСТВИЯ
  15. ПРЕДСЕДАТЕЛИ СОВЕТА МИНИСТРОВ ФРАНЦИИ
  16. Революционно-демократическое направление в русской историографии
  17. Германский союз в период Реставрации. «Система Меттерниха»
  18. Изучалось и ранее действовавшее уголовное законодательство России, а также судебная и административная
  19. 56. Уложение о наказаниях 1845 г. и Устав о наказаниях 1864 г
  20. Правовая система Общая характеристика