ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 33. Фразеологизмы как единицы языка. Типы фразеологизмов

Фразеологизмы (фразеологические обороты) представляют собой несвободные целостные единицы, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде. По значению фразеологизмы могут соответствовать одному слову (кот наплакал — мало, зарубить на носу — запомнить, семи пядей во лбу — умный) или целому выражению (ловить рыбку в мутной воде — извлекать выгоду из чьих-либо затруднений, садиться на мель — попадать в крайне затруднительное, тяжелое положение).

В предложении фразеологизмы выступают как один член предложения Он мастер на все руки. С точки зрения происхождения фразеологизмы делятся на исконно русские (во всю Ивановскую, с гулькин нос, из огня да в полымя), старославянские (не от мира сего, избиение младенцев, око за око) и заимствованные из других языков (синий чулок — из англ. яз., сальто-мортале — из итал. яз., медовый месяц — из франц. яз.). С точки зрения стилистической окрашенности фразеологизмы делятся на следующие группы: 1) нейтральные, или межстилевые: сдержать слово, подвести черту, поставить точку, лебединая песня; 2) стилистически окрашенные, среди которых выделяются: а) разговорные (заварить кашу, как свои пять пальцев, со всех ног, два сапога пара, набить карман); б) просторечные (вкручивать мозги, дело в шляпе, дурья башка); в) книжные (звездный час, терновый венец, яблоко раздора). Разговорные и просторечные фразеологизмы относятся к разряду сниженных; книжные фразеологизмы — к разряду высоких, торжественных.

Упр. 64. Подберите фразеологизмы с указанными значениями. Например: «приходить в уныние, в отчаяние, огорчаться» — вешать (повесить) голову.

Добиться полного самообладания; чувствовать себя так, словно ничего не случилось; во всех направлениях, повсюду, везде; удивляться, поражаться чему-либо увиденному; оказаться в опасности, под угрозой; быть в плохом настроении; не быть самостоятельным в своих мыслях, убеждениях, поступках; зазнаваться, важничать.

Для справок: висеть на волоске, жить чужим умом, как ни в чем не бывало, задирать нос, встать с левой ноги, взять себя в руки, не верить своим глазам, вдоль и поперек.

Упр. 65. Вставьте слова, всегда употребляющиеся в составе данных фразеологизмов.

Делить шкуру неубитого ..., купить ... в мешке, платить той же ..., беречь как ... ока, согнуть в ... рог, толочь ... в ступе, не в бровь, а в ..., выйти ... из воды, ... в мешке не утаишь, надуться как ... на крупу.

Упр. 66. Установите, какие определения в левой колонке соответствуют словам и выражениям, данным в правой колонке.

1. Ахиллесова пята 2. Дамоклов меч 3. Кануть в Лету 4. Книга за семью печатями 5. Прометеев огонь 6. Двуликий Янус 7. Глас вопиющего в пустыне 8. Троянский конь Двуличный человек Бесследно исчезнуть из памяти людей Неугасимое стремление к дости­жению высоких целей в науке, искусстве, общественной работе Слабое, уязвимое место Напрасный призыв к чему-либо, остающийс­я без ответа, без внимания Дар врагу с целью его погубить Постоянно угрожающая опасность Что-либо совершенно непонятное, недоступно­е разумению

<< | >>
Источник: О. В. Загоровская, О. В. Григоренко. Русский язык. Готовимся к ЕГЭ. Часть А, 2009г., 176 стр.. 2009

Еще по теме § 33. Фразеологизмы как единицы языка. Типы фразеологизмов:

  1. Фразеология в системе языка: понятие фразеологизма, явление фразеологии в его противоречии и развитии, фразеологизм в отношении к единицам языка.
  2. § 11. Фразеологизм как единица языка.
  3. Отражение фразеологических оборотов в словарях. Использование фразеологизмов: функции, трансформация фразеологизмов. Ошибочное употребление фразеологизмов.
  4. § 29. Фразеологизм (фразеологический оборот) как значимая единица, его соотношение со словом
  5. 14 Фразеологические единицы их типы, и основные признаки. Стилистическая окраска фразеологизмов. Стилистическая роль Ф и приемы их использования. Ошибки в употреблении Ф. Словари Ф.
  6. 1.38. Фразеологизмы, заимствованные из других языков, фразеологизмы профессиональной речи, жаргонов
  7. 10. Синтагматические отношения в лексике. Лексическая сочетаемость слов. Словосочетание как номинативная единица. Фразеологизмы.
  8. Структурные типы фразеологизмов
  9. Понятие фразеологизма. Признаки фразеологических единиц
  10. 55) Основные типы фразеологизмов (по Виноградову)
  11. Семантические типы фразеологизмов
  12. Типы фразеологизмов
  13. Типы фразеологизмов и фразеологизированных оборотов по структуре и лексико-грамматическому составу
  14. Типы фразеологизмов и фразеологизированных оборотов по структуре и лексико-грамматическому составу