§ 33. Фразеологизмы как единицы языка. Типы фразеологизмов
Фразеологизмы (фразеологические обороты) представляют собой несвободные целостные единицы, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде. По значению фразеологизмы могут соответствовать одному слову (кот наплакал — мало, зарубить на носу — запомнить, семи пядей во лбу — умный) или целому выражению (ловить рыбку в мутной воде — извлекать выгоду из чьих-либо затруднений, садиться на мель — попадать в крайне затруднительное, тяжелое положение).
В предложении фразеологизмы выступают как один член предложения Он мастер на все руки. С точки зрения происхождения фразеологизмы делятся на исконно русские (во всю Ивановскую, с гулькин нос, из огня да в полымя), старославянские (не от мира сего, избиение младенцев, око за око) и заимствованные из других языков (синий чулок — из англ. яз., сальто-мортале — из итал. яз., медовый месяц — из франц. яз.). С точки зрения стилистической окрашенности фразеологизмы делятся на следующие группы: 1) нейтральные, или межстилевые: сдержать слово, подвести черту, поставить точку, лебединая песня; 2) стилистически окрашенные, среди которых выделяются: а) разговорные (заварить кашу, как свои пять пальцев, со всех ног, два сапога пара, набить карман); б) просторечные (вкручивать мозги, дело в шляпе, дурья башка); в) книжные (звездный час, терновый венец, яблоко раздора). Разговорные и просторечные фразеологизмы относятся к разряду сниженных; книжные фразеологизмы — к разряду высоких, торжественных.Упр. 64. Подберите фразеологизмы с указанными значениями. Например: «приходить в уныние, в отчаяние, огорчаться» — вешать (повесить) голову.
Добиться полного самообладания; чувствовать себя так, словно ничего не случилось; во всех направлениях, повсюду, везде; удивляться, поражаться чему-либо увиденному; оказаться в опасности, под угрозой; быть в плохом настроении; не быть самостоятельным в своих мыслях, убеждениях, поступках; зазнаваться, важничать.
Для справок: висеть на волоске, жить чужим умом, как ни в чем не бывало, задирать нос, встать с левой ноги, взять себя в руки, не верить своим глазам, вдоль и поперек.Упр. 65. Вставьте слова, всегда употребляющиеся в составе данных фразеологизмов.
Делить шкуру неубитого ..., купить ... в мешке, платить той же ..., беречь как ... ока, согнуть в ... рог, толочь ... в ступе, не в бровь, а в ..., выйти ... из воды, ... в мешке не утаишь, надуться как ... на крупу.
Упр. 66. Установите, какие определения в левой колонке соответствуют словам и выражениям, данным в правой колонке.
| 1. Ахиллесова пята 2. Дамоклов меч 3. Кануть в Лету 4. Книга за семью печатями 5. Прометеев огонь 6. Двуликий Янус 7. Глас вопиющего в пустыне 8. Троянский конь | Двуличный человек Бесследно исчезнуть из памяти людей Неугасимое стремление к достижению высоких целей в науке, искусстве, общественной работе Слабое, уязвимое место Напрасный призыв к чему-либо, остающийся без ответа, без внимания Дар врагу с целью его погубить Постоянно угрожающая опасность Что-либо совершенно непонятное, недоступное разумению |
Еще по теме § 33. Фразеологизмы как единицы языка. Типы фразеологизмов:
- Фразеология в системе языка: понятие фразеологизма, явление фразеологии в его противоречии и развитии, фразеологизм в отношении к единицам языка.
- § 11. Фразеологизм как единица языка.
- Отражение фразеологических оборотов в словарях. Использование фразеологизмов: функции, трансформация фразеологизмов. Ошибочное употребление фразеологизмов.
- § 29. Фразеологизм (фразеологический оборот) как значимая единица, его соотношение со словом
- 14 Фразеологические единицы их типы, и основные признаки. Стилистическая окраска фразеологизмов. Стилистическая роль Ф и приемы их использования. Ошибки в употреблении Ф. Словари Ф.
- 1.38. Фразеологизмы, заимствованные из других языков, фразеологизмы профессиональной речи, жаргонов
- 10. Синтагматические отношения в лексике. Лексическая сочетаемость слов. Словосочетание как номинативная единица. Фразеологизмы.
- Структурные типы фразеологизмов
- Понятие фразеологизма. Признаки фразеологических единиц
- 55) Основные типы фразеологизмов (по Виноградову)
- Семантические типы фразеологизмов
- Типы фразеологизмов
- Типы фразеологизмов и фразеологизированных оборотов по структуре и лексико-грамматическому составу
- Типы фразеологизмов и фразеологизированных оборотов по структуре и лексико-грамматическому составу