ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

1.4. Квалификация слова «так» в лексикографической и грамматической литературе

С середины ХХ века раздел языкознания, посвященный теории и прак­тике составления словарей, пополнялся работами, получившими высокую оценку в исследовательских и научных кругах, а также у специалистов в различных областях знаний.

Это благоприятно повлияло на качество научно­го описания всех пластов русской лексики, включая и неполнозначные сло­ва. Последние еще не в полной мере лексикографически исследованы, боль­шая часть их не получила специального толкования, и нередко производные неполнозначные слова не выделены в отдельную словарную статью, отсюда известные трудности в поисках того или иного слова или сочетания слов. Вопрос о непоследовательности в подаче омонимии в словарях остается ак­туальным до сих пор. Близость лексического значения позволяет некоторым лингвистам рассматривать подобные слова в пределах полисемии. В.В. Ви­ноградов указывает: «Только предвзятая, оторванная от живой речи мысль лингвиста может не заметить пропасти между грамматическими омонимами в современном русском языке (сберегатъ т е п л о, т е п л о одетъ ре­бенка, в доме т е п л о; причинитъ, делатъ з л о, з л о издеватъся, з л о посмеятъся над кем-нибудъ, лицо было з л о и вулъгарно и т.п.)» (Виноградов 1972, с.276), - и обращает внимание на то, что в толковых словарях бессис­темно толкуются аналогичные случаи (Виноградов 1940).

Что касается оценки различных функций неполнозначных слов, то и здесь наблюдаются принципиальные расхождения. Так, В.К. Покусаенко, Л. В. Малаховский, Ю. И. Леденев и др. считают различие лексического и грамматического значений формально тождественных слов признаком омо­нимии (см.: Ветрова 1997, с.87), в то время как О.С. Ахманова рассматривает «знаменательное» и «служебное» употребление слова как особую разновид­ность полисемии (Ахманова 1957, с. 164).

Недостаточную разработанность класса неполнозначных слов в лекси­кографической и грамматической литературе можно проиллюстрировать на примере весьма употребительного в современном русском литературном языке и в разговорной речи исследуемого нами слова «так».

Благодаря этой высокой употребительности данное слово получило разностороннюю лекси­кографическую характеристику во всех известных словарях русского языка. Но вместе с тем следует отметить, что характер его представления в разных словарях неодинаков. В одних словарях разграничиваются омонимы «так» путем обозначения каждой статьи цифровым индексом или посредством особого расположения материала, при котором омонимичные слова подают­ся с новой строки. В других омонимы «так» характеризуются в одной статье. Не совпадают описания в разных словарях и по характеру их грамматиче­ской, стилистической обработки, по глубине и подробности описания уча­стия слова «так» в различных устойчивых выражениях, аналогичных или сходных с фразеологическими оборотами.

С целью соблюдения хронологии появления лексикографических ра­бот исследование полифункциональности слова «так» имеет смысл начать с анализа его значений, приводимых в «Словаре Академии Российской по аз­бучному порядку расположенному» (Словарь Академии.1822, стлб. 665­666) и «Общем церковно-славяно-российском словаре» (Общий.1834, стлб. 1446-1448). И в том, и в другом исследуемое слово «так» рассматривается только как наречие, причем такие образования как «и такъ», «и такъ, и сякъ», «не такъ ли?» и др. также причисляются к наречиям различных групп (заключительное, второстепенное и т. д.). По мнению Н. В. Горяева, автора «Сравнительного этимологического словаря русского языка», «так» является местоименной основой сложных слов «та-ко-й», «та-ко-въ» (-во-й, -в-ск-ш)

(Горяев 1896, с.360). В «Старославянском словаре (по рукописям X-XI ве­ков)» под редакцией Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой «такъ» опреде­ляется только как местоимение-прилагательное, а значения старославянского слова «тако» соотносятся со значениями современного «так». Наречие «тако» в данном словаре омонимично союзу и частице (Старославянский словарь. 1994, с.687-689).

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля (далее -СД) представлено всего лишь несколько значений этого слова.

Кроме них, присутствуют различные образования слов разговорного стиля и церковно­славянского языка. Статья сопровождается определенными авторскими ха­рактеристиками. Например, сочетание «точно так» в значении 'да, конечно, истинно, справедливо, согласен' имеет пояснение - «вежливое подтвержде­ние, да». Автор указывает, что «слову такъ обычаемъ придано много произ­вольных значенш» (СД 1998, с.387) и перечисляет их, сопровождая примера­ми.

В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова (далее - СУ) выделяются омонимы слова «так»: «так1», выполняющее функ­ции наречия, частицы и союза, и «так » в функции звукоподражания. Данный словарь приводит большое количество несвободных сочетаний с элементом «так». Сложносоставные союзы рассматриваются не специально, как особые лексико-грамматические единицы, а попутно, лишь постольку, поскольку в их состав может входить исследуемое слово, озаглавливающее данную сло­варную статью (СУ 1940, с.638-642). Эти союзы не выделены в современных толковых словарях в особые статьи.

Так, в «Словаре русского языка», составленном С.И. Ожеговым, (далее - СО) и «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (далее - СОШ) идиоматические сочетания помещаются только после описа­ния всех значений слова «так», а производная частица «так» помещена наря­ду с омонимичными союзами и наречиями в одну статью. Приводимые зна­чения иллюстрируются современными и живыми примерами (СО 1986, с.683-684; СОШ 1999, с.787-788).

Из лексикографических изданий наиболее полной до последнего вре­мени считалась разработка слова в семнадцатитомном «Словаре современ­ного русского литературного языка» (далее - БАС). Разграничиваются союзы и частицы, где для каждой части речи имеются свои определенные значения, а также дается разграничение неполнозначного слова «так» и омонимичного с ним «так»-наречия ( в этом словаре омонимы обозначены римской цифрой и значения описываются с красной строки). Критерии для установления та­ких различий обычно отсутствуют в современных словарях русского языка.

Ценным в этой статье являются подробные грамматические указания, объ­ясняющие условия употребления слова «так» в современном русской лите­ратурном языке. Несколько по-иному представлены сочетания со словом «так». Как и в предыдущих словарях, здесь нередки случаи попутного упо­минания об этих сочетаниях, встречаются и случаи синонимического сопос­тавления данного выражения с другим. Например, сочетание именно так можно заменить сочетанием толъко так, точно так (БАС 1963, стлб.41). Однако главное преимущество семнадцатитомного словаря состоит в том, что упоминание о тех или иных сложносоставных союзах, в состав которых входит какое-либо слово, основное для данной статьи, обычно сопровожда­ется грамматической характеристикой функции этого сложносоставного союза. Например, в статье «II. Союз» в одиннадцатом значении отмечается, что слово «так» употребляется в составе сложных подчинительных союзов, и приводятся эти союзы: так что - союз следствия и так как - причинный союз. В статье «I. Наречие» также отмечается, что данное слово «употребля­ется в главном предложении в функции соотносительного слова с последую­щим уточнением его в обстоятельственном придаточном предложении, при­соединяемом союзами как, что, как будто, точно и т.п. и союзными слова­ми» (там же, стлб.43).

В этом же словаре мы встречаемся с недостаточно полным и точным истолкованием функций неполнозначного слова «так». Например, в статье «II. Союз» отмечается употребление сложного союза «так как» лишь в каче­стве причинного союза, а «так что» в качестве союза следствия. Но не надо забывать, что существует сложная система синонимических конструкций для выражения причинных и причинно-следственных отношений. Если главная часть предложения содержит вводное слово, указывающее на сте­пень вероятности, то придаточное употреблено не просто в причинном, а в причинно-следственном значении (Мне, вероятно, стоило улыбнуться этой приятной женщине, так как она вдруг умолкла (Из разг. речи)). В работе В.В. Бабайцевой и Л.Ю.

Максимова приведены примеры, подтверждающие сказанное выше: Разведчики были представлены к награде, так как добыли важные сведения - причина; Так как разведчики добыли сведения, их пред­ставили к награде - причинно-следственное, где значение причины стоит на первом месте. Главное предложение выражает следствие, а придаточное -причину. Здесь же отмечаются случаи совмещения следственного и присое­динительного значений придаточного с союзом «так что»: Разведчики добы­ли очень важные сведения, так что их представили к награде (Бабайцева, Максимов 1987).

Следует, однако, оговориться, что в силу специфики лексикографиче­ского описания словарная статья не включает всесторонних сведений о грамматической роли данного союза и других слов и сочетаний. Эта тема для специальной исследовательской работы.

Интерес вызывает употребление слова в четырёхтомном «Словаре рус­ского языка» (далее - МАС). Кроме того, что оно в отличие от БАС представ­лено в меньшем количестве значений, в этом же лексикографическом изда­нии наблюдается и несовпадение описания характера грамматической обра­ботки данного слова. «Так» в одном и том же значении ('в таком случае, то­гда') относится к разным частям речи: в первом словаре - местоименное на­речие, употребляющееся в начале предложений, содержащих заключение к сказанному выше, а во втором - сочинительный союз, который употребляет­ся в начале предложения, являющего выводом, заключением из предыдуще­го. Более того, данные значения иллюстрируются одним и тем же примером: - Где же учителъ? - спросил он у вошедшего слуги. - Нигде не найдут-с, -отвечал слуга. - Так сыскатъ его, - закричал Троекуров (А.С. Пушкин, Дуб­ровский) (МАС 1984, с.332; БАС 1963, стлб.48) .

Большой интерес представляют наблюдения употребления этого слова в языке одного писателя. Такие наблюдения можно видеть в «Словаре языка Пушкина» (далее - СП). Здесь значения слова «так» описаны с красной стро­ки, и сочетания, где стержневым компонентом является данное неполнознач-ное слово, включены в то значение, общий смысл которого несет связанное выражение.

Это затрудняет поиски того или иного оборота (СП 1961, с.462-

469).

В последние десятилетия раздел языкознания, посвященный теории и практике составления словарей, пополнился новыми работами, среди кото­рых известен «Большой толковый словарь русского языка» (далее - БТС), где зафиксировано слово «так» в значении вводного ('например, к примеру ска­зать'). В ранее изданных словарях это слово в таком значении квалифици­руется как частица: Климат там суровый, так, морозы доходят до 40 ° (БТС 1998, с.1303).

В работе Н.Ю. Шведовой и А.С. Белоусовой «Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий» слово «так» рассматривается как полисемичное. Авторы выделяют только место­именное наречие «так» (указательное и определительное) и частицу «так», приводят большое количество несвободных сочетаний союзного и несоюз­ного характера с компонентом «так» (Шведова, Белоусова 1995, с.79-82).

В «Русском семантическом словаре. Толковом словаре, систематизиро­ванном по классам слов и значений» под редакцией Н.Ю. Шведовой слово

«так» рассматривается только как местоименное наречие (указательное и определительное). Здесь интересны некоторые связанные сочетания, не при­веденные в других словарях, например, союз «а так», присоединяющий ин­формацию об общем положении дел, противопоставляемом исключению, ча­стности: Почерк некрасивый, а так пишет грамотно (Русский семантиче­ский словарь 1998, с.43-45).

В грамматических работах, посвященных исследуемому вопросу, слово «так» описывается как соотносительное слово прежде всего.

К. В. Чернышев в работе «Грамматика русского языка. Этимология в связи с синтаксисом» «так» относит к наречиям качественной образности, отвечающим на вопросы «как?», «каким образом?» и к производным союзам, образованным от местоимений и наречий (Чернышев 1910, с.263, 283).

В «Грамматике современного русского литературного языка» (далее -РГ-70) разграничиваются усилительно-количественное значение этого ука­зательного местоимения при глаголах, по отношению к которым допустима характеристика по степени (Тополь так вырос, что до верхушки не дотя­нешься; Трамваи были так переполнены, что я предпочел идти пешком), и качественно характеризующее значение (Расписание построили так, что у курсантов было два свободных дня в неделю; Девушка была одета так, что все на нее оглядывались) (РГ-70, с.688). В «Русской грамматике» (далее - РГ-80) «так» рассматривается как «семантически неспециализированный кор­релят» (РГ -80, Т.1, с.718).

Как частица в РГ-70 слово «так» упоминается в главе «Сложноподчи­ненное предложение» лишь в следующем контексте: « В уступительном предложении могут быть употреблены союзы., а также любая частица со значением выражения (. так, так ведь.) (РГ-70, с.723). В РГ-80 описыва­ются составные частицы, частью которых является элемент «так» (нерасчле-ненные: и так, как так, так-таки, так уж; расчлененные: вот так, так и), а также говорится о разрядах частиц по их функциям: «так» - частица в значе­нии напряженности, интенсивности действия; «так» - простая модальная частица (РГ-80, Т.1, с.727, 729); «так» - частица, выполняющая функции свя­зующих слов при противопоставлении, и «так» - частица, оформляющая следственную связь (там же, с.730).

В качестве союза данное слово рассматривается только в устойчивых оборотах «так как» и «так что», которые упоминаются наряду с другими причинными и следственными союзами. Авторы обеих грамматик указывают на то, что это - нерасчлененные союзы, позиционно закрепленные в начале придаточной части, которая для первого союза может быть препозитивной (очень редко) по отношению к главному предложению, а для предложений со значением следствия порядок частей строго фиксирован: придаточная часть всегда находится в постпозиции (РГ-70, с.712, 723; РГ-80, Т.2, с. 580, 597).

В «Словаре-справочнике по русскому языку» под редакцией А. Н. Ти­хонова (далее ССТ) слово «так» представлено в трех статьях: «так» - в функ­ции наречия, «так» - в функции союза и «так» - в функции частицы. Сло­варь содержит информацию по семи важнейшим свойствам слова, среди ко­торых выделяется частота употребления. Индекс употребительности слова «так» равен 4174-м (ССТ 1995, с.616). Данный параметр содержится во всех трех статьях словаря-справочника. (Ср. количество словоупотребления слова «так» в СП - 1475). (СП, Т.4 1961, с.462).

В «Сводном словаре современной русской лексики» под редакцией Р. П. Рогожниковой (далее - ССР) данное слово рассматривается лишь в двух статьях: «так» в значении наречия, союза и частицы объединяется в одну ста­тью, что говорит об уровне полисемичности этого слова, и «так» в значении звукоподражания (ССР, Т.2 1990, с.515).

В словаре «Лексические минимумы современного русского языка» под редакцией В. В. Морковкина отмечаются «так»- наречие, «так»-частица и «так»-союз (Лексические минимумы... 1985). Под редакцией того же автора в «Лексических основах русского языка: Комплексном учебном словаре»

31

«так» рассматривается в лексико-методических группах антонимического типа (Лексические основы... 1984, с.671) и устойчивых оборотах, в которых квалифицируется как: 1) местоименное наречие; 2) союз; 3) частица (Там же 1984, с.739).

Проведенный выше анализ лексикографического описания слова «так» в различных словарях можно представить в таблице (с. 31 - 34), в которой даны пометы о наличии (« + ») или отсутствии (« - ») определенных функций исследуемого слова. Цифры, обозначающие номера строк, выделялись спе­циальным образом только в тех случаях, когда «так», употребляющееся в значениях, приводимых в этих строках, авторы разных словарей относят к различным частям речи.

Таблица подачи омокомплекса «так» в словарях русского языка

32

33

class="lazyload" data-src="/files/uch_group74/uch_pgroup190/uch_uch1117/image/5.jpg">

Таким образом, мы видим, что исследуемое слово «так» получило лек­сикографическую характеристику во всех известных словарях русского язы-

ка, но остались открытыми некоторые вопросы: 1)словари и грамматики не дают исчерпывающего описания всех возможных случаев употребления сло­ва «так»; 2) не разработаны окончательно критерии разграничения разных значений; 3) решение вопроса о разграничении омонимии и полисемии должно учитывать специфику неизменяемых неполнозначных слов с малой сегментной протяжённостью; 4) остаётся недостаточно полно решённым во­прос об отнесении слова «так» к той или иной части речи.

Эти трудности во многом могут быть преодолены в результате всесто­роннего анализа фактического лингвистического материала.

Выводы

Проведенные наблюдения над этимологией слова «так», описанием его в лексикографической и грамматической литературе, возможностями транс­позиции данного звукового комплекса позволяют сделать следующие выво­ды.

1. Какова бы ни была история этимологии слова «так» (как видим, этот вопрос является спорным), данное слово с самого начала характеризуется минимальной лексической автосемантичностью, что и послужило условием его функционирования то в роли местоименного наречия, то в роли частицы, то в роли союза и др.

2. Возникшая с течением времени полифункциональность «так» явля­ется результатом длительного развития русского языка. При переходе из од­ной части речи в другую «так» подверглось значительным синтаксическим, лексическим, общеграмматическим (категориальным), в отдельных случаях -морфологическим, структурно-морфемным, словообразовательным, фонети­ческим изменениям. В современном русском языке слово «так» фактически служит материальным выражением омонимов, относящихся к разным частям речи и обладающих своими рядами полисемии.

3. Выделяемые значения слова «так» в известных словарях русского языка и характер их представления в грамматической литературе не дают ис­черпывающей картины употребления данного слова на современном этапе развития языка и речи. Для детального описания слова «так» необходим учёт конкретного лингвистического материала, относящегося к источникам с раз­личными жанровыми и стилистическими характеристиками и сферами упот­ребления. Динамичность функционирования слова «так» затрагивает не только кодифицированные, собственно языковые, построения, но и наблюде­ния в живой разговорной речи, где оно обнаруживает тонкие, едва уловимые оттенки значений.

Попытка всестороннего описания слова «так» в его свободном и не­свободном употреблении представлена в следующих главах.

<< | >>
Источник: ЗАВЯЗКИНА Ирина Николаевна. СЕМАНТИЧЕСКИЕ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОВА «ТАК» В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ставрополь - 2003. 2003

Еще по теме 1.4. Квалификация слова «так» в лексикографической и грамматической литературе:

  1. 2.6. Трудные случаи морфологической квалификации слова «так»
  2. 3.2. Несвободное употребление слова «так», обусловленное грамматическими особенностями
  3. 7. Слово как основная номинативная единица языка. Признаки слова. Грамматическое и лексическое значение слова. Коннотация.
  4. МОРФОЛОГИЯ Морфология как учение о грамматической природе и грамматических формах слова
  5. Морфология как учение о грамматической природе и грамматических формах слова
  6. 2.5. Другие случаи употребления слова «так»
  7. 13. Грамматическая форма, грамматическое значение слова, граммема, морфологическая категория. Принципы классификации морфологических категорий
  8. 1.3. Возможности транспозиции слова «так»
  9. 2.3. Слово «так» в функции ответного слова
  10. 1.2. Из этимологии слова «так»
  11. 5. В морфологии у частей речи разграничиваются лексические и грамматические (категориальные) значения. Так же и в синтаксисе.
  12. 2.7. Паралингвистический контекст функционирования слова «так»
  13. С личным интересом, который так обостряет грамматическую зоркость
  14. 3. Грамматическое значение слова, его отличительные признаки.
  15. § 40. Способы выражения грамматических значений слова
  16. § 38. Средства выражения грамматических значений слова
  17. § I. Модальные слова как особый грамматический тип
  18. § 1. Модальные слова как особый грамматический тип
  19. § 1. Модальные слова как особый грамматический тип