Омонимия среди фразеологизмов. Разграничение омонимии и полисемии
К фразеологическим омонимам относятся те устойчивые обороты, которые совпадают по своему компонентному составу, грамматически признакам, структуре, но отличаются значениями: например, брать слово1 - «по собственной инициативе выступить на собрании» и брать слово2 - «получить клятвенное обещание».
Фразеологические омонимы возникают двумя путями: в результате распада полисемии или переосмысления разных свободных словосочетаний. Примером первого пути может служить омонимическая парадигма зеленая улица1 «отсутствие препятствий, задержек для осуществления чего-либо» - зеленая улица2 (устар.) «строй солдат, сквозь который прогоняли наказуемых»; примером второго пускать петуха1 «поджечь» и пускать петуха2' «издавать писклявые звуки».
При установлении фразеологической омонимии применяются следующие критерии разграничения: семантический, морфологический, синтаксический и структурный. Суть семантического критерия сводится к обнаружению различий в семантике единиц; выявлению их принадлежность к определенному семантическому типу ФЕ; к сравнению стилистических, стилевых и функциональных помет. Морфологический критерий связан с различиями в составе морфологической парадигмы, которая может быть: а) полной; б) неполной; в) дефектной. Синтаксический критерий показывает различные связи ФЕ с окружающим текстом. Структурный критерий раскрывает наличие вариантных форм у омонимов.
Омонимы разделывать под орех кого-либо «сильно ругать» - разделывать под орех что-либо «одержать победу» различаются по смыслу и синтаксически. Омонимы пускать lt;красногоgt; петуха1 «поджигать» - пускать (давать) петуха2 «издавать писклявые звуки, сорвавшись на высокой ноте» обладают структурно-семантическими дифференциациями: различаются по смыслу (семантически) и наличием квантитативного и лексического варианта (структурно).
Еще по теме Омонимия среди фразеологизмов. Разграничение омонимии и полисемии:
- Теоретические проблемы, связанные с разграничением полисемии и омонимии. Критерии различения полисемии и омонимии.
- Практическое занятие 15. Лексическая омонимия. Разграничение омонимии и полисемии. Паронимы
- Однозначные и могозначные слова. Омонимы. Типы омонимов. Использование полисемии и омонимии. Каламбур. Стилистически ошибочное употребление многозначных слов, и слов, имеющих омонимы. Словари омонимов. Толковые словари.
- Критерии разграничения омонимии и полисемии
- Омонимия. Причины возникновения омонимов. Типы омонимов. Явления, смежные с омонимией: омофоны, омографы, омоформы, паронимы.
- Категория омонимии в лексической системе языка: явление, интерпретируемое через понятие омонимии, лингвистическая природа. Дискуссионность понятия омонимов. Омонимия с точки зрения лексикона носителя языка.
- §5. Полисемия, омонимия и точностьречи
- ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ Полисемия и омонимия в словаре и грамматике
- §4. Полисемия, омонимия и точность речи
- 11. Парадигматические отношения в лексике: полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия.
- 13. Многозначность (полисемия) и омонимия как категориальные лексико-семантические отношения слов.
- § 7. Синонимы и омонимы среди аффиксов
- § 3. Системные отношения в лексике (полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия).
- 8. Асимметричные отношения означающего и означаемого в словесном знаке: полисемия/омонимия - синонимия/гипонимия
- Терминологическая лексика: характерные признаки, способы образования, особенность проявления полисемии, омонимии, синонимии и антонимии по отношению к терминам. Лингвистические терминологические словари и справочники.
- Понятие об омонимии и омонимах
- 2.3.3. Омонимия
- Омонимия как адекватность значения слов
- Тема 4. лексическая омонимия
- Омонимия и многозначность