ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Предложения с союзом будто и его синонимами

§ 2777. Союз будто и его синонимы будто бы, как будто, как будто бы, что будто, что как будто, что как будто бы, как бы (устар.), якобы (устар. и книжн.), а также союзы словно, точно, ровно (прост.) характеризуют содержание вводимого ими сообщения как такое, которое говорящий не признает своим и (или) в достоверности которого сомневается.

В круг опорных слов, употребляющихся совместно с союзом будто, входит лексика, называющая речь (в широком смысле), мысль (суждение, мнение, предположение, размышление), впечатление, чувство и оценку (рациональную и вне специальных условий только негативную). При этом наибольшую активность обнаруживают слова, в самих своих значениях несущие элементы необъективности, неточного знания, неуверенности, предубеждения, сомнения, неодобрения или осуждения, т. е. всего того, чем может быть мотивировано размежевание точек зрения субъекта и лица говорящего.

Отец не любил офицеров по странному предубеждению, будто все военные картежники и мотишки (Гоголь); Казалось, как будто разгневанное небо нарочно послало в мир этот ужасный бич, желая отнять у него всю его гармонию (Гоголь); Казбич вообразил, будто Азамат с согласия отца украл у него лошадь (Лерм.); Кто зрел ее, тот умирал. И слух в угрюмой полуночи Бродил, что будто как металл Язвили голубые очи (Лерм.); Херувимову кто­то сказал, что будто бы Руссо в своем роде Радищев (Дост.); Минутами мерещилось ему, что как будто он бредит (Дост.); Был оклеветан, будто украл, и пострадал невинно (Л. Толст.); Вчера была в Лувре, в музее, устала и села на скамеечку, и вдруг чувствую — точно мне провели рукой по спине (А. Н. Толст.); Вчера вечером председателю доложили, что бригадир втихомолку косит по вечерам для своей коровы и что будто бы за Потоками накошено у него на целый стог (Белов).

Примечание. Сомнению может быть подвергнуто не содержание, а самый факт существования сообщения; в этом случае придаточное предложение оформляется союзом что, а при опорном слове употребляется модальная частица будто, семантически соотносимая с союзом будто: Феоктистов сказал будто, что в таком виде пропустить статью нельзя (Л.

Толст., переписка).

§ 2778. Разнообразные синонимы союза будто отличаются от него большей семантической специализацией.

Союзы будто бы и якобы акцентируют значение недостоверности и мнимости вводимого ими сообщения: Горячие умы, готовые все толковать по­своему, уверяют, якобы и тут строго выдержаны классические правила (Г. Батеньков, переписка); Многие до сих пор допускают, будто бы вес тела при свободном полете в космическом пространстве зависит от его местонахождения... Это — неверно (А. Чижевский).

Союзы как будто, как будто бы, как бы (устар.), словно, ровно (устар., прост.) содержат элементы сравнительного значения, являющегося предпосылкой для последующего расхождения точек зрения субъекта и говорящего: И услышала она, ровно кто вздохнул за беседкою (Акс.); Мне чудится, словно прошло мое горе (Н. Языков); Ему на время показалось, как бы он очутился в какой­то малолетней школе, затем, чтобы сызнова учиться азбуке, как бы за проступок перевели его из верхнего класса в нижний (Гоголь).

Примечание. Союзы что будто, что будто бы, что как будто, что как будто бы следует отличать от сочетания союза что с модальными частицами будто, будто бы, как будто и как будто бы, соотносящимися не со всем сообщением, а только с какой­либо его частью: И только с тех пор как отдал портрет племяннику, который напросился на него, почувствовал, что с меня вдруг будто камень какой­то свалился с плеч (Гоголь); Случалось ли вам сидеть в теплую, темную, тихую ночь возле леса; мне всегда кажется тогда, что сзади, близко, над самым ухом, как будто двое горячо спорят чуть слышным шепотом (Тург.).

§ 2779. Существенной характеристикой союза будто является его неупотребительность при словах с семантикой знания, понимания, памяти, интеллектуального восприятия, обнаружения и выявления, а также при словах, называющих речь или мнение (суждение, утверждение, предположение), если эта речь или мнение принадлежат самому говорящему, имеют позитивный характер и относятся к настоящему времени (я убежден, уверен, считаю, полагаю, верю, надеюсь, не сомневаюсь..., что..., а также я обещаю, клянусь, заверяю, гарантирую, утверждаю..., что...).

Отнесение мнения говорящего в план прошлого, создающее условия для его переоценки и отчуждения, делает возможным употребление союза будто, однако эта возможность реализуется редко: Я долго был убежден, будто нашел для каждого несчастного одинокого человека радостный выход в люди, в свет (Пришв.). Употребление союза будто в сообщениях от первого лица возможно также в тех случаях, когда имеет место опровержение сообщаемого факта: Я не верю (не думаю, не считаю, сомневаюсь, не говорю, не утверждаю...), будто произошла ошибка. Однако в этих случаях изъяснительная связь чаще оформляется союзом чтобы (в знач. что; см. § 2785), а не союзом будто; Я сомневаюсь (не думаю, не верю), чтобы произошла ошибка.

Союз будто легко совместим с сообщением, в котором субъект и говорящее лицо совпадают, если: 1) это сообщение связано с ощущением или впечатлением, по самой своей природе субъективными (чувствовать, ощущать, казаться, чудиться, послышаться): И послышалось мне, будто снег хрустит (Лерм.); Похоже на то, как будто у него сильная лихорадка (Чех.); Являлось чувство, будто сижу за партой (Е. Мухина); 2) имеет место ситуация неискренности, когда говорящий не раскрывает своих подлинных чувств, мыслей, знаний: Я сказал (поклялся, заверил..., или — при настоящем историческом; см. § 1505 — я говорю, клянусь, заверяю...), будто не слышал этих слов. Для такой ситуации весьма характерна лексика со значением дезинформации (притворяться, делать вид, обманывать): Я показал вид, как будто совершенно этого не заметил (Гоголь).

Употребление союза будто при словах с оценочным значением ограничено только лексикой, опровергающей самый факт существования сообщения, т. е. словами типа неправда, неверно, ошибка, ложь. Слова с соотносительными позитивными значениями (правда, верно) с союзом будто употребляются только при вопросе: Это правда, будто он уехал?

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме Предложения с союзом будто и его синонимами:

  1. А. С. Пушкин
  2. Характер языков
  3. Часть 1. Структурные и коммуникативные свойства языка. Культура речи. Речевое общение
  4. ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СОВЕТСКУЮ ЭПОХУ
  5. О СВЯЗИ ПРОЦЕССОВ РАЗВИТИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И СТИЛЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  6. Математика, естествознание и логика (0:0 От Марк[с]а)
  7. Предложения с союзом будто и его синонимами
  8. ПОРЯДОК ЧАСТЕЙ В ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
  9. СОДЕРЖАНИЕ
  10. VII МИЛЛЬ ПРОТИВ ГАМИЛЬТОНА. КРИТЕРИЙ ИСТИНЫ
  11. НОВОЕ ОРУДИЕ ОБЪЕКТИВНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ДРЕВНИХ ДОКУМЕНТОВ.
  12. Концептуализация предлогов в философском и поэтическом тексте