<<
>>

Тексты и подтекст



Потом началось кружение вокруг басен Крылова. Я принялась осуществлять все подряд идеи, услышанные от В.Букатова.
Команды по очереди озвучивали шумами ту или иную басню, а остальные отгадывали, какую именно.
Например, "Слона и Моську" можно было распознать по шуму толпы, топанью Слона или тявканью Моськи.
Сочиняли смешные подражания. Реконструировали нехрестоматийные басни по тексту морали. Наугад открывали басню и зачитывали только мораль, а потом по группам сочиняли версии - чья окажется ближе к Крылову?
Работали с иллюстрациями. Сначала с книжными. Рассматривая в разных изданиях иллюстрации к одному и тому же тексту, выясняли, что каждый художник, оказывается, рисует какую-то свою историю. Детали его рисунка могут подтверждать текст, уточнять его. А могут ему противоречить! Это открытие заставляет все пристальней вглядываться в текст, и глаз начинает различать множество новых подробностей той или иной истории. И тогда возле собственных иллюстраций (а их рисовать лучше в парах или в малых группах), при помощи скотча вывешенных на стенку класса для обсуждения, возникают разговоры. Разговоры о самых, казалось бы, незначительных вещах, о какой-нибудь мелочи. Но именно эти разговоры могут привести каждого ученика к рождению собственной истории.


Пробовали читать весь текст одной и той же басни от лица разных персонажей. Например, "Слона и Моську" читали от лица зеваки из толпы, Моськи и Шавки - истории получались на удивление разные.
Каллиграфия, которой тогда заболели не только девчонки, но и мальчишки, тоже помогала работе с образом. Ведь переписчику, чтобы сочинить определенный почерк, создать собственный каллиграфический ряд, надо было выдумать образ рассказчика.
На "театралке" (так у нас называются уроки театра) ребятам предлагалось инсценировать фразу - одну и ту же. Каждая команда "оправдывала" ее по-своему - демонстрировала обстоятельства, в которых, по мнению команды, могла бы прозвучать эта фраза. Соответственно в каждой из этих инсценировок у одного и того же текста подтексты оказывались разными.

Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ
<< | >>
Источник: Ганькина М.. ГРАММАТИЧЕСКАЯ АПТЕЧКА 2010. 2010

Еще по теме Тексты и подтекст:

  1. СРЕДСТВА И РЕСУРСЫ УСИЛЕНИЯ ВОСПРИЯТИЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА АУДИТОРИЕЙ
  2. НЕКОТОРЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА В СОВРЕМЕННЫХ СМИ
  3. 1. Процесс понимания. Текст и подтекст.
  4. Понимание смысла сложного сообщения. Текст и подтекст
  5. 7.1. Письменный текст как средство организации и передачи информации 
  6. Тексты и подтекст
  7. 62. Текст как объект изучения лингвистики
  8. I.3. Демифологизация в пространстве языка и текста
  9. I.5. Проблема мифологического объема концепта «судьба» в поэтическом тексте Ф. Сологуба
  10. I.7. Возможность метапоэтической интерпретации изотопии концепта "судьба" в сологубовском тексте
  11. II.1.4. Концепт «судьба» как сологубовский текст
  12. II.2.1. Концепт «судьба» и словарь стихотворного текста Ф. Сологуба (презумпция семантической изотопии)
  13. § 2. Анализ и информационная переработка исходного текста
  14. § 3. Основные этапы подготовки текста сочинения-рассуждения в соответствии с заданием части С ЕГЭ
  15. О. В. ПУШКАРЕВА Екатеринбург ОПЫТ АНАЛИЗА СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ СТРАННОГО В ТЕКСТЕ (на материале лирических произведений А. С. Пушкина)
  16. § 2. Освоение авторских философских терминов философскими и поэтическими текстами
  17. 45. Текст как форма существования языка, основные признаки текста. Семантическая и коммуникативная характеристика текста. Говорящий текст. Способы изложения.