ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

(Ульяновск) Языковая игра как одно из проявлений метаязыковой рефлексии пользователей интернета

О.              И. Осетрова

«Границы моего языка означают границы моего мира».

Л. Витгенштейн

Все чаще в трудах лингвистов, психологов, социологов стали звучать утверждения, так или иначе обосновывающие необходимость «говорить о формировании              интернет-компьютерной субкультуры» [4].

У этой

субкультуры есть своя социальная иерархия, свои «гуру», свои мифология и фольклор, свой язык. Все эти черты характерны и для других субкультур. Однако есть одна особенность, которая неожиданно роднит «человека кликающего»[1] с языковедами, - это повышенная метаязыковая рефлексия.

Одной из причин этого феномена, по-видимому, следует считать тот факт, что естественный язык в Интернете получает некоторые дополнительные функции, в результате чего «владение языком приобретает для пользователя экзистенциальный смысл» [1]. Ведь только вербальное общение дает возможность пользователю обозначить свое присутствие в Сети, а в некоторых случаях и сам факт своего существования. Скажем, комментарии к постам в сетевых дневниках или ответные реплики постоянных участников различных форумов, сообществ зачастую используются только для того, чтобы подтвердить свое присутствие, будучи сведенными к междометиям («ахаха», «гы») или эмотиконам («смайликам»).

Таким образом, именно вербальное общение становится системообразующим признаком социальной реальности Интернета. Собственно, человеческая личность в Сети сводится до набора вербальных сообщений, причем не только для других пользователей, но и для себя, ведь в Интернете наряду с коммуникацией возможна автокоммуникация: доступ к оригиналам текстов доступен не только адресату, но и самому отправителю. Данное обстоятельство неизбежно влечет за собой принципиальные изменения в виртуальной языковой личности. Согласно Ю. М. Лотману, «...если коммуникативная система Я-Он обеспечивает лишь передачу некоторого константного объема информации, то в канале Я-Я происходит ее качественная трансформация, которая приводит к перестройке самого этого Я».[3]

Не секрет, что одна из особенностей общения в Сети, а именно анонимность, дает поистине безграничные возможности пользователям для самореализации.

И вот на просторах возникают сотни «путиных» и «пугачевых», почтенный бухгалтер преклонных лет выдает себя за «блондинку», а двенадцатилетний вундеркинд примеряет языковую личность матерого уголовника. Бывает, что один и тот же человек играет разные роли, переключаясь с одного диалога на другой в режиме онлайн. Однако параллельно с подобным «хулиганством» в современном мире неизбежно существование виртуальной личности, максимально приближенной к реальному оригиналу: большинство так или иначе вступают в интернет- коммуникацию под своим реальным именем, отправляя заказы поставщикам, отчитываясь перед работодателем, переписываясь с близкими.Именно возможность автокоммуникации, а значит и постоянная языковая рефлексия, позволяет пользователям контролировать себя и не выходить за рамки выбранной роли. Само человеческое мышление оказывается выраженным в виде текста, а зачастую гипертекста, насыщенного внутренними и внешними ссылками, анимацией, графикой, звуковыми эффектами. Ж.Деррида утверждал: «Мир есть текст», однако не будет ли верным применительно к пространству интернет-компьютерной субкультуры сказать, что рефлексирующая языковая личность есть гипертекст?

Дополнительными факторами, обуславливающим активизацию метаязыковой рефлексии, некоторые исследователи считают использование полисемантических знаков («смайликов», знака @ и пр.), а также возросшие темпы глокализацииинтернет-пространства. Последняя сопровождается, с одной стороны, интерференцией в другие языки английского языка, а латиницы - в другие алфавиты (в частности, в кириллицу), а с другой стороны - активизацией использования национальных языков и алфавитов (в частности, в интернет-адресах), ростом доли сайтов и сетевых дневников на национальных языках и т.п. Тот очевидный факт, что названные черты осложняют коммуникацию, одновременно способствует работе интеллекта и повышению семиотической компетенции пользователей. Интересно, что опытные «обитатели» Сети не скрывают от новичков секретов успешной коммуникации в интернет-сообществе, предлагая толковые словари и справочники онлайн, призванные уберечь неопытных пользователей от возможных коммуникативных неудач [5, 6, 7].

Одним из самых очевидных проявлений творческого потенциала носителей интернет-компьютерной субкультуры является языковая игра. Сам термин принадлежит Л.Витгенштейну, являясь одной из важнейших категориальных структур в его поздних произведениях. Автор «Логикофилософского трактата к этому времени осознает, что его отточенная до логического совершенства идеальная модель языка не просто далека от практики речевого разумения, но не схватывает, даже схематично, ее принципиальных механизмов. Витгенштейн приходит к убеждению, что необходимо задумываться над тем, при каких обстоятельствах мы научились применять то или иное слово, выражение. Его идея языковой игры предполагает, что язык - явление в принципе нестатичное, что он динамичен по самой своей природе и может существовать лишь в применении. А таковое, по его мнению, предполагает реальную жизнь языка или языковую

игру[2].

Известно, что человек играет всю свою сознательную жизнь, моделируя различные ситуации, пытаясь предвидеть ход событий, ведь игра является неотъемлемой социальной функцией человека. Отличительными же чертами собственно языковой игры является, во-первых, обязательная эстетическая составляющая, - «языковая игра должна быть красивой - в этом ее правда, ее право на существование» [5]. Во-вторых, она очень часто является одним из средств создания комического. Причем здесь можно выделить два приема: острословие, которое предполагает определенную встречную умственную работу со стороны адресата шутки, например, У меня из Apple дома только компот!илиБыли рады поесть, попить, потанцевать, потопать, поорать, побеситься, попеть ))) и ещё много ”по” ); а также балагурство, например нечаво плохого сказать не хочу, которое как бы заменяет нам подмигивание[5]. И, наконец, в-третьих, сутью языковой игры является постоянное балансирование на грани нарушения языковой нормы, раскрывание внутренних, системных противоречий. Мы как бы пробуем на прочность те или иные модели, заставляя язык играть всеми гранями, использовать скрытые резервы.

Когда-то языковые игры, игры в слова, шарады, анаграммы, тавтограммы, логогрифы и т.д. были излюбленным развлечением в минуты отдыха. Сейчас звучит много упреков в адрес наших современников, которые, по мнению некоторых критиков, утратили не только склонность, но и способность к интеллектуальным играм. Во многом эти упреки справедливы, только не по отношению к метаязыковой рефлексии «человека кликающего», благодаря которой Интернет превратился в гигантскую языковую лабораторию с сетевыми дневниками и социальными сетями в качестве своего полигона. Любой пользователь Сети может выступить в качестве разработчика и испытателя новых языковых единиц, ежеминутно возникают и оттачиваются удивительно изящные и неожиданные находки, причем каждая оттеняет самые выгодные грани своего родного языка (ср. англ. Blawgили СиЬНКвместоБееуопШег и, скажем, русск. мыло вместо e- таііили использование глагола стеклить в значении инсталлировать систему Windows на компьютер). Даже пресловутый «орфо-арт», или язык «падонков», есть ничто иное как плод языковой игры «сетевых эстетов», не имеющий серьезного влияния на орфографию вне конкретного контекста, в том числе в Интернете. [4]

<< | >>
Источник: В. Н. Артамонов. Русский литературный язык в контексте современности : Материалы II Всероссийской научно-методической конференции с международным участием (Ульяновск, 19-21 октября 2011 года) / под ред. д-ра филолог. наук В. Н. Артамонова. - Ульяновск : УлГТУ,2012. - 170 с.. 2012

Еще по теме (Ульяновск) Языковая игра как одно из проявлений метаязыковой рефлексии пользователей интернета:

  1. Глава 5 Дискуссионный клуб для пользователей Интернета
  2. СМИ И ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИЯ (Интернет-форум как новый коммуникативно-речевой жанр)
  3. Языковая игра и лексика
  4. Языковая игра и синтаксис
  5. Языковая игра и морфология
  6. Языковая игра - это лингвистический эксперимент
  7. Языковая игра и словообразование
  8. 2. «Языковая игра» Л. Витгенштейна
  9. Языковая игра и стилистика
  10. Языковая игра и прагматика
  11. Языковая игра и фонетика, графика, орфография
  12. Вопрос №16. Положительные и отрицательные (тормозные) условные рефлексы. Инстинкты, условные рефлексы высших порядков, динамические стереотипы как основа целенаправленного поведения. Сравнительная характеристика.