Языковая игра и морфология
Иногда языковые шутки обыгрывают (и, тем самым, подчеркивают) «неприкосновенность» слова (вернее-словоформы). Только в шутку его можно рассечь на части:
Напишите мне нечто о Карамзине; ой, ых.
(А.Пушкин)
[Из анекдотов о рассеянном профессоре Каблукове]: Выходя из аудитории, профессор говорит: «Следующая лекция состоится во втортцу», а потом кричит в дверь: «ник!»
Рассечение на части слова треволнения остроумно обыгрывается Н.СЛесковым в рассказе «Полунощни- ки»: Николай Иванович к народу был проще, но зато страсть какой предприяѵшъный: постоянно он в трех вол■ нениях, и все спешит везде постанов вопросу делать.
Удачно также использует этот прием Борис Пильняк в романе «Голый год». В Москве, в годы Граждан-
ской войны человек, читая по складам вывеску магазина: «Коммутаторы, аккумушпш\т», понимает ее в духе р-рсііоліоциоіпюй непримиримости («Кому - татары, а кому ~ juimofm») и возмущается неравноправием: «Нишъ, и тут омманывают простой парод!»
Сравнительно редко обыгрывается отсутствие того или иного члена парадигмы. На затруднительности образования формы родит, падежа мн. числа слова кочерга (кочіфг? коче{)ег? кочерёг?) М.Зощенко построил, как известно, целый рассказ (напомним, что авторитетные справочные пособия ААЗализняка, НАЕсь- ковой и др. однозначно рекомендуют здесь форму кочерёг, указывая, впрочем, на ее затруднительность).
Нередко обыгрывается невежественное осмысление иностранных имен собственных на -а, -я как обозначающих лиц женского пола:
Подумаешь, Спиноза нашлась!
Сенечка. ...Мария Сергеевна, я вас любил без нахальства, вежливо, как Данте свою Петрарку.
(В.Шкваркин)
Комический эффект производит образование сравнительной или превосходной степени от слов, ее не имеющих.
[Разговор детей]: - Мне сам папа сказал...
- Мне сама мама сказала...
- Но ведь папа самеє мамы... Папа гораздо самеє.
(К.Чуковский, «От двух до пяти»)
Обыгрывание категории лица глагола заключается в употреблении одного лица вместо другого. Этот прием любил использовать А.Чехов. Вот примеры из его писем к жене, ОЛ.Книппер-Чеховой, где он шутливо говорит о себе в третьем лице: ...крепко целую тебя... Не забывай своего мужа. Он ведь сердитый, дерется; Не забывай своего мужа, вспоминай о нем хоть раз в сутки. Обнимаю тебя, мт пьяницу. Твой муж в протертых брюках, но не пьющий.
Еще пример-* обыгрывание категории совершенного вида глаголов на но% указывающих обычно на лепро- доджнтельность действия:
Почему ты всё дуешь в трубу, молодой человек ?
Пспежал бы ты лучше в еробу, .молодой человек.
( О. Мандельштам)
В кровать можно .печь и полежать в ней, в гроб можно только лечь.
Еще по теме Языковая игра и морфология:
- Языковая игра и лексика
- Языковая игра и синтаксис
- Языковая игра - это лингвистический эксперимент
- 2. «Языковая игра» Л. Витгенштейна
- Языковая игра и словообразование
- Языковая игра и стилистика
- Языковая игра и прагматика
- Языковая игра и фонетика, графика, орфография
- (Ульяновск) Языковая игра как одно из проявлений метаязыковой рефлексии пользователей интернета
- Слово «игра». Игра и первоначальные формы искусства
- 1. Основные понятия морфологии как раздела грамматики. Морфология в системе грамматических дисциплин.
- Предмет и задачи морфологии. Связь морфологии с фонетикой, лексикой, словообразованием, синтаксисом.
- 33.Морфология. Лексич-ое и грам-ое значения в слове. Осн-ые понятия и ед-цы морфологии.
- 33.Морфология. Лексич-ое и грам-ое значения в слове. Осн-ые понятия и ед-цы морфологии.
- § 36. Предмет морфологии. Слово как объект морфологии
- ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ СОВРЕМЕННЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ В ТИПОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ языков
- Следы индоевропейской и славянской языковой общности. Истоки современного разнообразия языковых средств
- Интерференция, языковой сдвиг и возникновение новых языков