ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Упражнение 333

Определите группу выделенных словосочетаний по лексико-грамматическому разряду основного (стержневого) слова [I. Именные;

  1. Местоименные; III. Глагольные; IV.
    Наречные; V Глагольно-именные (с причастием в роли основного слова)].

не будет места русскому языку, не сумеет завоевать полной симпатии нашего народа». 3. Шевченко любил, хорошо знал русский язык и создавал на нем некоторые из сроих произведений. 4. И. Франко, гневно обличая реакционеров, обвинявших его в нелюбви ко всему русскому, писал: «...Мы ліобим великорусский народ и /желаем ему всяческого добра, любим и изучаем его язык...».'5/. Великий просветитель казахского народа Абай Кунанбаев писал в «Назиданиях»: «Помни, что главное — научиться русской науке...» 6. «Задолго до революции,— свидетельствует лауреат Ленинской премии Мирзо Турсуи-заде, — в старой Бухаре лучшие представители таджикского и узбекского народов искали путь к свету и счастью через Россию». 7. Русский народ, один из равных и равноправных в семье советских народов и народностей, выступил застрельщиком социалистического строительства. Равный среди равных, он своими революционными традициями, сокровищами своей науки и культуры, глубоко интернациональной и гуманной помощью... снискал себе любовь и уважение всех трудящихся. (В. Костомаров.)

<< | >>
Источник: Н. П. ГОЛУБЕВА, Н. М. ГРОМОВА, О. Н. ТАРАСЮК, М. Б. УСПЕНСКИЙ. Современный русский язык. Сборник упражнений. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Рус. яз. и литература». М., «Просвещение», 1975, 318 с.. 1975

Еще по теме Упражнение 333:

  1. Отграничение правила ст. 333 ГК от смежных механизмовснижения ответственности
  2. §333. Император
  3. УМЕНЬШЕНИЕ НЕУСТОЙКИ СОГЛАСНО СТ. 333 ГК
  4. 528. Как правило п.1 ст.404 ГК соотносится со смежными нормами ГК, а именно – ст.333 и 406 ГК?
  5. § 333. 2) Время установления
  6. Статья 333. Основания пересмотра
  7. VI. УМЕНЬШЕНИЕ НЕУСТОЙКИ СОГЛАСНО СТ. 333 ГК
  8. Статья 333-1. Суды, пересматривающие по вновь открывшимся обстоятельствам решения, определения и постановления
  9. 333. Грамматические средства связи частей в сложноподчиненном предложении
  10. 333. Грамматические средства связи частей в сложноподчиненном предложении
  11. Стаття 333. Порушення порядку здійснення міжнародних передач товарів, що підлягають державному експортному контролю
  12. 333. В каком случае обязательство может быть исполнено по частям?
  13. I. Перевод прав и долгов; договор поручения; делегация и новация*(333)