ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Вполголоса

Наряду с (казавшейся мне феерической) жизнью рядом с учениками и бывшими учениками, я слышу обрывки всегдашних тревожащих мое детское существо родительских разговоров:

...я никому не буду втирать очки...

...так больше нельзя...

...не могла уснуть всю ночь...

...эта невежественная матрона из горОНО - что она понимает в литературе (в физике)...

...больше не могу, это дикость какая-то...

...они не заставят меня врать...

...не могу сесть на больничный: скоро экзамены...

...они хотели, чтобы я исправила ему ошибку - подделала экзаменационный лист...

...не могу больше видеть этих чинуш...

...смертельно устал(а)...

...они не заставят меня уйти...

...наберусь сил и все же буду говорить с директором...

...Боже, какая беспросветная дикость...

...Господи, дай мне сил...

И все вполголоса...

Тихое бунтарство родители передали мне вместе со своею кровью. И я всю жизнь с ним, бунтарством в крови, воюю. И опять-таки воюю!

Я провозглашаю то, во благо чего я верую: смирение, послушание, терпение. Но мои ученики наверняка знают о моей тихонькой революционной утробе.

Столько вокруг маразма, что так и лезет изо всех дыр мое бунтарское нутро - и уже красные пятна на щечках, и голосок дрожит... Нервы - признак страсти. Я панически боюсь заразить своих учеников этим вирусом. Я хочу, чтобы мои дети относились к миру спокойно и разумно. И хорошо бы - с юмором.

Конспирация

П

о вечерам мы ужинали все вместе за круглым и, представьте, дубовым столом - классика! (Вот только абажура не было).

В общем разговоре о пустяках я часто ощущала какую-то родительскую натянутость и искусственность. Вот и сегодня что-то случилось...

Родители не выдерживают и начинают говорить на конспиративном тарабарском языке. Это - диковинная смесь немецких и грузинских слов (немецкий они помнили еще со школы, а грузинский со страстью изучали, влюбленные в песни, стихи, речь - вообще в Грузию)

В этом компоте мы вылавливали русские слова. Бабуся ворчала: «Ну вот опять... Сколько можно... Хоть раз бы поели спокойно... Детей пожалейте...» Я тревожно вслушивалась в родительские голоса, стараясь угадать, о чем идет речь. Брату, скорее всего, было на это наплевать. Хотя нет - его, наверно, раздражало, что «предки опять выпендриваются».

Родители элегантно отшучивались: «Учите английский - тоже будете секретничать».

<< | >>
Источник: Ганькина М.. ГРАММАТИЧЕСКАЯ АПТЕЧКА 2010. 2010

Еще по теме Вполголоса:

  1. Упражнение 39.
  2. У прояснение 353
  3. Упражнение 433
  4. Полстакана сахара и пол-ложки соды (Сложные слова с корнями пол- и полу-)
  5. Бобришный угор*
  6. § 46. Числительное пол-
  7. Педагогіка. Інтегрований курс теорії та історії: Навчально- методичний посібник: У 2 ч. / За ред. А.М. Бойко. — Ч. 2. — К.: ВІПОЛ; Полтава: АСМІ,2004. — 504 с., 2004
  8. Кармазин Ю.А., Стрельцов Е.Л. и др.. УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС УКРАИНЫ. КОММЕНТАРИЙ. Харьков-Одиссей, 2001
  9. ПРЕДИСЛОВИЕ
  10. РЕДАКТОРСКАЯ СТАТЬЯ
  11. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
  12. Раздел I
  13. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  14. Статья 1. Задачи Уголовного кодекса Украины
  15. Статья 2. Основание уголовной ответственности
  16. Раздел II ЗАКОН ОБ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
  17. Статья 3. Законодательство Украины об уголовной ответственности
  18. Статья 4. Действие закона об уголовной ответственности во времени
  19. Статья 7. Действие закона об уголовной ответственности в отношении преступлений, совершенных гражданами Украины и лицами без гражданства за пределами Украины