<<
>>

I. Понятие системы языка. История научной разработки проблемы системности в лексике

При исследовании фактического материала мы оперируем рядом понятий, содержание которых остается до сих пор дискуссионным, поэ­тому требует нокоторых пояснений. Прежде всего это касается понятий "системный подход", "система языка", "лексико-семантическая систе­ма" /ЛСС/, "лексико-семантическая группа" /ЛСГ/, "лексико-семанти­ческий вариант" /ЛСВ/, "семантический компонент" /СК/, или "сема".

Распространение системного подхода в науке не является случай­ностью, скорее - это закономерная ‘ступень научного знания. Как справедливо указывает И.С.Смирнов, "логика и история развития поз­нания с необходимостью вызывают к жизни системный подход к изуче­нию любого материального образования, приводят на современном эта­пе развития познания к превращению понятия "система" сначала в об­щенаучное, а затем и философское, тлеющее определенное категориаль­ное значение и выполняющее свою особую идеокогкчаоіппп ^ѵнктгаю в ка­честве специфически новой всеобщей диалектико-логической формы мы­шления" 157,с.77].

Системный подход по своей природе носит общенаучный философ­ский характер, он отнюдь не является достоянием какой-то одной спе­циальной научной дисциплины. Системный подход - это "новая совре­менная философская концепция, возникающая в рамках философ ии и как (философское обобщение закономерностей развития познания и пра- ктики"157,с.82]. Эта точка зрения не означает, что системный под­ход может разрабатывать только философия. Каждая частная наука,из­учающая свой специальный объект как систему особого рода, вынужде­на разрабатывать и системный подход, соответствующий специфике этих систем. Таким образом, системный подход является общенаучным мето­дологическим направлением, через посредство которого философский принцип системности получает связь с конкретно-научными системны­ми исследованиями.

И.В.Едауберг, Э.Мирскии и В.Н.Садовский отмечают, что "в.сре­де марксистов общепризнано, что марксистско-ленинская диалектика является философским фундаментом системных методов исследования"

V9,с.47]. Системный подход имеет важное значение в методологи - чѳском плане, так как "опора на принцип системности обеспечивает исследователю определенную общую позицию, взгляд на сущность нзу-

чѳния сложных развивающихся объектов"[57,с.82]. Эта позиция связа­на и с историко-философской ретроспективой, и с современными проб­лемами методологии науки.

Теоретическое обоснование понимания лексики языка как системы связано с разработкой общей теории систем и распространением систе­много подхода на частные науки, в том числе и на языкознание. Пло­дотворность системного подхода к языку вообще и к его локсическо - му уровню в особенности сказалась в том, что был учтен факт взаимо­действия элементов этого уровня, а сам он стал рассматриваться как иерархически организованное множество, обладающее целостностью. Очевидно, что лексическая система языка отличается от прочих сис - тем реального мира /наггр., системы живого организма, системы био - сферы/, в то же время "идея системы сохраняет значение даже там, где ее нельзя сформулировать математически или где она остается скорее "направляющей идеей", чем математической конструкцией",- утверждает основоположник общей теории систем Л.Фон Бортала.Чф.и[8,4'?

Одним из фундаментальных понятий общей теории систем является понятие иерархического порядка расположения чаотѳй системного объ­екта. Данное понятие применимо и к структуре, и к Функции. Сущест­венно важны для изучения конкретной системы и другие понятия общей теории систем, такие как прогрессирующая дифференциация, обратная связь, системные характеристика, открытая система, подклассы систем.

Осознание системного объекта, его целостности и структурности предполагает понимание лексического состава языка как совокупности единиц, связанных различного рода семантическими связями и отноше­ниями, находящихся в отношениях иерархии.

В соответствии с таким пониманием в задачи исследования лексико-семантической системы /ЛСС/ языка входит следующее: І/выявлениѳ единиц ЛСС, структуры их значения, системных характеристик, 2/ исследование семантических связей между структурными элементами системы, 3/ уяснение характе­ра проявления на лексическом уровне такого важнейшего признака си­стемы, как признак прогрессирующей дифференциации.

Принципиально важны для системного изучения лексики исходные положения общей теории систем о том, что I/ элементы системы ТСЖ - цѳетпеиш! или тождественны по какому-то свойству иля совокупности свойств, 2/ между элементами системы существуют отношения, основан­ные па их свойствах. Пели сложный объект отвечает этим требованиям, он может быть рассмотрен как целостная система. Единицы лексическо­го уровня однородны и своей субстанцией отличаются от единиц дру -

-12 -

ги уровней /фонем, морфем и т.д./, их группировка в пределах сво­его уровня осуществляется на основе тождества каких-то семантичес­ких признаков. Связи между единицами ЛСС собственно и базируются на общих семантических свойствах и признаках.

Системный подход к лексике ставит проблему путей, направлений , по которым осуществляется связь единиц етой системы. Возможно пред­положить, что связи эти различны и по своему характеру, и по силе, ж что, таким образом, сама система неоднородна по плотности связей: в ней должны обнаруживаться центральная и периферийная зоны. Feme - нже этой проблеми в исторической лексикологии приобретает чрѳзвы - чайно важное значение, так как позволяет объяснить лексико-семанти­ческие преобразования в ней, исходя из ее собственных закономерно­стей существования и развития.

Не менее важна для системного изучения лексики и проблема сте­пени организованности лексического уровня. В общей теории систем степень организованности системы оценивается как свойство, суммиру­ющее одновременно и разнообразие структурных компонентов, и слои - нооть самой системы. Последняя выражается в резком количественном нарастании компонентов. Оценку системной организованности связыва­ют с понятиями энтропии и информации. Доказать системную организа- цию лексики, например, древнерусского языка - значит указать и вы­сокий уровень ее устройства, что, в свою очередь, может свидетельст­вовать о высокой степени организации языка в целом, его гомогенно­сти, целостности, несомненно, имеет также и генетическое обоснова­ние. Ибо возникновение структуры, организованности - это уже шаг к стабилизации, устойчивому состоянию.

Большой объясняющей силой обладает принцип обратной связи, по­стулируемый общей теорией систем, так как он обоснует существование уровней в рамках любой системы. Скорость дейотвия обратной свя зи в пределах разных структурных единиц системы неодинакова, поэтому именно данный фактор является основным в ограничении самой системы, в возникновении ее уровней. Запаздывание обратной связи делает си - стему неустойчивой и создает уоловия для перехода к новому уровню структурного соотояния, при котором начинает действовать иная сис - тема обратных связей. В исторической лексикологии и семасиологии речь может идти о семантических изменениях, возникающих первоначалъ но в лексемах и приводящих к преобразованию их семантической струк­тури, затем распространяющихся на более высокие уровни: синонимиче­ские ряды, разряды, подклассы, классы и лексико-семантические груп-

- ІЗ -

пи слов. Выявление характера действия принципа обратной связи в ЛСС языка, конкретных форм семантической и структурной перестрой­ки ее уровней в ходе исторического развития языка может дать пред­ставление о существе самих закономерностей развития словарного оо- става.о путях его исторического преобразования.

В современном языкознании системный подход к языку и опреде­ление его как "системы систем" является едва ли не общепринятым. Разноглаоиѳ вызывает число частных подсистем языка: при безуслов­ном признании фонологического и морфологического уровней высказы­ваются сомнения в сущѳствованііи лексико-семантического уровня. Так, В.Н.Топоров считает проблематичным само понятие "системы" примени­тельно к лексике в силу практической ее необозримости, нѳзамкнуто- сти этой сферы языка, зависимости от экстралингвистичѳских причин, именно - внеязыковой обусловленности значений и изменений в лекси­ке. Здесь мы сталкиваемся с главным вопросом лексической семанти­ки в гносеологическом плане - вопросом обусловленности оодепжания лексических единиц со стороны объективного мира внеязыковой дейст­вительности. Как справедливо полагает В.Г.Гак, "никогда нельзя бу­дет до конца понять семантические процессы в языке, сдвиги в зна­чении слов, закономерности синонимических семантических преобразо­ваний, если игнорировать описываемую словом объективную реальность" [20,с.95, ср. 61]. Как на существенную особегаость лексики по сра­внению со всеми другими областями, указывает Д.Н.Шмелев на непосре­дственную обращенность лексики к внеязыковой действительности, спра ведливо сомневаясь в возможности всестороннего ее исследования без учета отмеченной особенности[67,с.15].

Подвижность словарного состава также не может бить принята в качестве аргумента против системной интерпретации лексико-семанти­ческой системы, ибо, как справедливо замечает Э.В.Кузнецова, "под­вижность, постоянная готовность к изменениям - это внутреннее не - обходимое качество языковой системы. Изменения происходят во всех сферах языка постоянно, существенно отличаясь лишь темпами, В лек­сике они проявляются наиболее ярко"[33,с.19].

Системный подход к изучению лексики в отечественном языкозна­нии является традиционным и впервые был четко сформулирован в ра­ботах М.Г.1.Покровского, Л.А.Потебни, В.В.Виноградова, Л.В.Щерби. Дальнейшую теоретическую и практическую разработку он подучил в труцахФ.П.Филина, Л.М.Васильева, Л.А.Новикова, 0.С.Ахмановой , Н.И, Амосовой,* А.А.УТшцевой. В.Г.Гака, Э.В.Кузнецовой, Н.Г.Михайлов -

- 14 -

ской и др. В отечественном языкознании разработка проблемы систе­мности лексики на материале индоѳврояеііской семьи языков связана с именем М.'Л.Покровского. Он впервые отчетливо осознал и указал на необходимость изучения семантической судьбы не отдельного сло­ва, а ряда слов, семантически связанных друг с другом, тем самым юставив историю отдельного слова в зависимость от истории лекси­ческой системы:"История значений известного слова будет для нас только тогда понятной, когда мы будем изучать это слово в связи с другими словами, синонимическими с ним, и, главное, принадлежащи­ми к одному и тому яе кругу представлений" [45,с.75Л. Наблюдения над семантикой слов разных индоевропейских языков дали основания М.їЛ.ІІоісровскому предположить существование закономерностей в се- мантячоском развитии слов. В частности он писал:"семасиологические явления не отличаются большим произволом, но, наоборот, за ними скрываются какне-то закоші" [45,с.63 j.

Независимо от И.Н.Покровского идея системности словаря была выдвинута в трудах А.А.Потебіш. В исследованиях, посвященных рус­скому фольклору, А.А.Потебня высказал ряд мыслей, имеющих сущест­венное значение для системных семасиологических исследований:!/ о существовании в словаре языка группировок слов, формирующихся во­круг одних и тех же "представлений"-, 2/ о связи между разными се­мантическими рядами слов в языке; З/о связи таких группировок с воззрение:,і и бытом, народа; •;/ о национальной специ'икѳ лексико­семантической сберы языка[49]. По мнению ученого, центральной проблемой истории языка является историческая семантика слова:"В истории языка общего внимания заслуживает, конечно, исследование не звукової: наружности слов, которое при всей свое,! важности тле­ет лишь служебное значение, а мысленного содержания слов" [48,с.I].

В трудах Й.М.Покровского, А.А.Потебни выявлены и обоснованы фундаментальные проблемы историко-семасиологических исследований, указаны их основные направления, даны примеры разработки частных вопросв исторической лексикологии и семасиологии на материале во­сточнославянских и древних индоевропейских языков, .[Дальнейшее углубленное развитие этих идеи нашло отражение в многочисленных работах по лексикологии и лексикографии В.В.Виноградова. Здесь м;; находим конкретизацию проблематики, поставленной предшественника­ми В.В.Виноградова, теоретическое осмысление материала по истори­ческой лексикологии, уточнение аспектов дальнейших ясторико-лекси- кологичѳеккх исследований и многие другие вопросы.

- 15 -

В тезисах доклада "Слово и значение как предмет историко-лек­сикологического изучения" В.В,Виноградов высказывает несколько мы- слѳй, имеющих основополагающее значение для системных исследований по истории лексики. По его мнению, "история значении слова может быть воспроизведена лишь на широком фоне истории лексико-семанти - ческих систем данного языка. Понятия лексическом системы и слова как элемента этой системы соотносительны"[16,с.39].

Принципиально важна мысль В.В.Виноградова о необходимости при изучении лексико-семантической системы языка отдаленного прошлого учитывать ее своеобразие и не переносить на нее современное языко­вое сознание. Учет исторической специфики лѳксико-сѳмантичеокой си­стемы языка на разных этапах ее существования является важнейшим методологическим условием всякого историко-семасиологического ис­следования.

В тесной связи со сказанным стоит мысль В.В.Виноградова о двух признаках лексической системы - ее стабильности и подвижности, что позволяет представить саму оистѳму как динамически устойчивый фено­мен [17, с. 47] . В работах последователей В.В.Виноградова эта мысль по­лучает уточнение в разграничении ядра и периферии лексической сис - темы, что дает оонованиѳ поставить в связь эволюцию системы с пуль­сирующим взаимодействием этих зон системы.

В лексикологических исследованиях В.В.Виноградова дальнейшую разработку получил вопрос о "внутриязыковых" и "внѳяэнковнх" груп­пах слов, поставленный еще в трудах М.М.Покровского. Ученый счита­ет необходимым различать группы лексики, объединенные "идеографиче­скими" связями, и те,которые основаны на номинативном отношении слов " к тем или иным материально связанным уголкам или сферам ма­териального мира /например, названая птиц, названия кушаний, наз­вания жилищ и их частей, обозначения различных средств передвижений [І9,с.87]. Очевидно, что речь идет о лексико-семантических и тема­тических группах слов, получивших теоретическое осмысление и прак­тическую разработку в трудах Ф.П.Филина и других советских ученых.

Главную задачу при исследовании организации лексической сис - темы языка В.В.Виноградов видел в том, чтобы "установить внутренние закономерности предметно-смысловых связей, определяющих единство и границы того или иного семантического ряда или семантической груп­пы слов, а также ее отношение к другим семантическим группам слова­ря" [18, с. 87] . Как можно заметить, речь идет о проблеме семантичес­кой структуры лексико-семантических групп слов, семасиологических

- 16 -

обоснованиях их вычленения из состава лексико-семантической систе­мы, характере взаимодействия таких групп в рамках всей системы. На­сколько можно судить по имеющейся в современной лингвистике литера­туре, эта проблема не получила удовлетворительного раскрытия ни в теоретическом аспекте, ни в плане исследования конкретного фактиче­ского материала. В дальнейшей научной разработке нуждаются выдвину­тые В.В.Виноградовым вопросы структуры лексико-семантической системы языка, иерархии составляющих ее компонентов, способов проявлешія системных связей и отношений.

В работах В.В.Виноградова по современной и исторической лекси­кологии в рамках системного подхода был поставлен и принципиально решен вопрос о единицах изучения лексико-семантической системы язы­ка: ими оказались лексико-семантические группы слов /ЛСГ/. Однако в последующее время в исследовательской практике были найдены иные группировки слов, с которыми также связывалась идея системного из­учения лексики. Такими оказались тематические группы слов, семанти­ческие поля, ассоциативные группы слов. Различные задачи изучения лексики, видимо, допускают как разные приемы ее группировки, так и определение единиц изучения словаря. В то же время существенным ос­тается требование выработки лингвистического критерия выделения та­ких крупных "блоков" в рамках лексико-семантической системы. Наибо­лее приемлемым при изучении глагольной лексики как одной из подси­стем словаря древнерусского языка, является ее членение на ЛСГ.

Что касается понятия "семантическое ноле", то оно плохо сог­ласуется с системными характеристиками объекта, так как, по ело - вам Ю.II.Караулова, "связь слов в поле друг с другом /т.е. помимо ядра/ может иметь или не иметь мѳста'Ч28,с.67]. В семантическом поле может отсутствовать одно из наиболее существенных проявлений системных отношений в лексике - синонимы.

Понятие "тематической группы", хотя и используется при изуче­нии лексики, имеет скорее экстралингвистичѳское обоснование для своего выделения. Ф.П.Филин справедливо указывает, что "слова, падающие в ту или иную тематическую группу, не имеют вне текста каких-либо видимых семантических соприкосновений между собою и из­менение классификации не отражается на их значениях"(.65,с.224].

Исходя из сказанного, считаем, что единицей, наиболее отве­чающей системному подходу к изучению глагольной лексики, является лекспко-семантическая группа.

- 17 -

2.

<< | >>
Источник: Клименко Л.П.. Лексико-семантическая система древнерусского глагола и ее отражение в памятниках письменности ХІ-ХІУвв.:Учѳбное пособие/ под рѳд. проф. Н.Д.Русинова. Горьк.гос.ун-т, Горький, 1990, 84 с.. 1990

Еще по теме I. Понятие системы языка. История научной разработки проблемы системности в лексике:

  1. М. Ю. Лермонтов
  2. Введение
  3. Ответственность позиции и целостность теории.
  4. Структура значения глагольного слова в свете проблем языковой системности и языкового моделирования
  5. § 2. Первая конституция современной Японии (1889) и система разделения властей
  6. Понятие концептуализации в когнитивистике
  7. Формирование и развитие школы
  8. Явление варьирования слова
  9. Глава V ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ
  10. Глава VII ДИАЛЕКТОЛОГИЯ В ВЫСШЕЙ И СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ
  11. ТРУДЫ томской ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ
  12. Введение
  13. I. Понятие системы языка. История научной разработки проблемы системности в лексике
  14. ЛИТЕРАТУРА
  15. содеРЖАНИЕ
  16. ЛЕКСИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯ НА ТЕРРИТОРИИ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ (ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ, ЛЕКСИКОЛОГИЧЕСКАЯ И ЛИНГВОГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА)
  17. Глава 6 ПРОБЛЕМЫ НОРМИРОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА: РЕАЛЬНОСТЬ И ПРОГНОЗЫ
  18. Глава 14 КУЛЬТУРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ РАЗНОВИДНОСТЯХ ЯЗЫКА