ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 2. Системная организация языка. Уровневая модель языка.

Уровневая модель языка выглядит как многоэтажный дом. Выделение «этажей» возможно на нескольких основаниях:

I этаж (коммуникативная единица)

1. предложение

II этаж (значимый строительный материал для предложения):

2.

словосочетание

3. слово

4. морфема

III этаж (незначимый строительный материал для предложения):

5. слог

6. фонема

7. дифференциальный признак[159].

Другой вариант – поуровневый:

I этаж – уровень дифференциальных признаков (меризматический, по терминологии Э. Бенвениста; греч. μερισμα ‘отграничение’).

II этаж – фонетический уровень

III этаж – морфематический уровень

IV этаж – словообразовательный уровень

V этаж – лексический уровень

VI этаж – морфологический уровень

VIΙ этаж – синтаксический уровень.

Проиллюстрируем данную модель примерами внутри- и междууровневого взаимодействия.

На фонетическом уровне звуки определенным образом противопоставлены друг другу (парадигматика) и сочетаются по фонетическим закономерностям. Например, звук [з] противопоставлен звуку [с] как звонкий глухому. Русская фонетика запрещает сочетание звонкий + глухой, поэтому звук [з] в позиции перед глухим будет регулярно заменяться звуком [с]: безрадостный, безоблачный – беспечальный, бесформенный.

Звук служит структурным компонентом для единицы более высокого уровня – морфемы. На морфематическом уровне существует своя система противопоставлений и правил сочетаемости. Морфемы делятся на корневые и служебные. Среди последних выделяют приставки, суффиксы, окончания, постфиксы. Морфемы сочетаются по определенным законам. Приведем некоторые ограничения на сочетаемость морфем:

1) формальная – после основы, заканчивающейся на -к- или -г-, не может стоять суффикс -н-. Основа будет присоединять суффикс -ов-, либо будет происходить чередование в корне: парк – парковый, поток – поточный, берег – береговой, снег – снежный.

2) смысловая – суффикс -оват имеет значение ‘малая степень признака, выраженного производящей основой’ и присоединяется к основам с семантикой меры, цвета, вкуса (маловат, темноват, кисловат). Также легко -оват сочетается с основами, обозначающими отрицательное качество: глупый – глуповат, бедный – бедноват, но умный – * умноват, богатый – * богатоват.

Морфема участвует в образовании новых слов, а значит, взаимодействует со словообразовательным и лексическим уровнями. Главной единицей словообразовательного уровня является производное слово. Оно появляется в результате реализуемой сочетаемости производящей основы и словообразовательных средств (формантов – морфем и их комбинаций). Парадигматические оппозиции этого уровня – словообразовательные цепочки, парадигмы, гнезда.

Элементами лексической системы являются слова. Они могут связываться различными отношениями: 1) смысловой мотивированности внутри одного слова: вода – ‘прозрачная бесцветная жидкость’, ‘напиток’, ‘нечто бессодержательное и многословное’; 2) эквивалентности: тяжелый –тяжеловесный; 3) противоположности: тяжелый – легкий.

Данные виды отношений лежат в основе категорий многозначности (полисемии), синонимичности и антонимичности, которые и организуют лексику как систему. Семантически «негативную» категорию представляет собой омонимия – равноименность разных слов.

Системность лексики проявляется и в том, что ее единицы образуют семантические поля, основанные на гипонимических отношениях (отношения рода и вида, общего и частного): собака – овчарка, спаниель, такса; город – площадь, улица, дом и т.п.

Наконец, системность проявляется в самом характере употребления лексических единиц. Сходные по значению слова обнаруживают совпадающую сочетаемость с другими словами (языкознание и лингвистика). Разным значениям слова противопоставлены разные синонимы и антонимы: сухой ‘без влаги’ – мокрый и сухой ‘черствый’ – отзывчивый, чуткий. Слова с далекими значениями обычно не обнаруживают общей сочетаемости (барабан и необходимость). Но контекстные условия могут ликвидировать практически любую семантическую несовместимость. Так, в словосочетаниях крайняя необходимость и крайний барабан реализованы разные значения слова крайний.

Высшим уровнем в иерархически организованной системе языка является синтаксис. В конечном итоге все подчиняется ему, т.к. общаемся мы не словами, а предложениями. Все остальные единицы языка предназначены для того, чтобы быть строительным материалом для предложения.

В заключение еще раз подчеркнем: пространственная метафора уровни языка должна пониматься именно как метафора. Она придумана в качестве методического приема для удобства описания объекта и большей наглядности. На самом деле язык, конечно, не построен в сознании, как многоэтажный дом, а скорее, струится, как электрическая энергия по проводам.

<< | >>
Источник: Неизвестный. Лекции по теории языкознания. 0000

Еще по теме § 2. Системная организация языка. Уровневая модель языка.:

  1. Лекция № 6. Системная организация языка.
  2. Понятие о функциональных стилях РЯ. Основные категории стилистики. Соотношение и взаимодействие национального языка, лит языка и языка художественной литературы.
  3. 2. МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. РАЗЛИЧИЕ В ФУНКЦИЯХ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  4. I. Понятие системы языка. История научной разработки проблемы системности в лексике
  5. 4.Признаки системности в области звукового строя языка.
  6. Нормированность как осн. черта литер. языка. Нормы литер. языка в лексике, фразеологии. фонетике, орфоэпии. словообразовании. грамматике, орфографии. пунктуации. Вариативность норм литературного языка.
  7. Модели языка для КА на уровне грамматики
  8. Система языка. Основные единицы языка
  9. Членение литературного языка. Понятие стиля и жанра. Функциональные стили языка
  10. Единицы и уровни языка. Язык как знаковая система. Функции языка.
  11. 2. Соотношение языка и речи. Функции языка.
  12. § 3. Теория языка как основа описания конкретного языка в вузе и школе.
  13. 3.Словокак единица языка. Специфика лексической системы языка. Грамматические значения и свойства.
  14. ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФУНКЦИЙ ОТДЕЛЬНЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ ПИСЬМЕННОГО ЯЗЫКА, РЕФОРМЫ КНИЖНОГО ЯЗЫКА И ЕГО ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЭКСПАНСИЯ (XVII в.)
  15. 1.4. «ДЕГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ» КАК ОДНО ИЗ НАПРАВЛЕНИЙ ЭВОЛЮЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА Общая типологическая характеристика русского языка
  16. Лексика русского языка с точки зрения ее стилистической дифференциации (общая классификация). Стилистическая окраска слова. Словари языка писателей.