ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Формы настоящего времени НСВ в значении запланированного и ближайшего будущего

Выражение будущих действий может быть вторичной функцией дру­гих временных форм, прежде всего настоящего времени НСВ. Предстоя­щие действия при помощи форм настоящего времени НСВ представля­ются как уже осуществляющиеся [Виноградов 1972: 572], ср.: Вы уез­жаете...

меня покидаете... (А. П. Чехов); А знаете ли, что я скоро рас­станусь с вами, любезные друзья? – продолжал Броницын, – я перехожу в школу, в кавалергарды (И. И. Панаев). А ты, Наташа, не идешь с на­ми? (И. С. Тургенев). При наличии лексических показателей, указываю­щих на время совершения действий после момента речи, формы настоя­щего времени выражают запланированность действий и уверенность го­ворящего в их осуществлении. Ср.: Ничего не случилось, – поспешно про­говорил Усольцев. – Вы ведь скоро уезжаете, я и зашел вас проведать на прощание (И. Ефремов). Завтра выступаем в 5-м часу в Павлов, в 26-ти верстах отсюда, и присоединимся к биваку наследника, все еще не дви­гающегося (Н. П. Игнатьев). Мы с бароном завтра венчаемся, завтра же уезжаем на кирпичный завод, и послезавтра я уже в школе, начина­ется новая жизнь (А. П. Чехов)[53]. Формы настоящего часто употребля­ются для выражения будущих действий, предопределенных запланиро­ванными мероприятиями, постановлениями законодательных или других официальных органов. Ср.: Завтра завершается первый этап чемпиона­та российской хоккейной суперлиги («Вечерняя Москва»); Настоящий Закон вступает в силу через месяц после дня его официального опубли­кования («Известия»); Завтра начинается вывод российских специали­стов из Ирака («Российская газета»).

Такая интерпретация будущих действий основана на информации об их предварительной подготовке, позволяющей говорящему интерпрети­ровать соответствующие действия как настоящие. Ср. также: В первых числах октября я перехожу на новую квартиру, нанятую мною в только что выстроенном доме доктора Кирсанова на Дворянской улице, против Дворянской части (И.

С. Никитин). Завтра известное вам лицо переез­жает на жительство в Константинополь (А. Н. Толстой). Завтра возвращаюсь в Петербург, а весною перееду в Казань, должно быть, а может быть, в Томск, – сказал он, уходя и оставив по себе впечатление вялости, отчужденности (М. Горький). Твердое намерение говорящего совершить действие также позволяет представлять его как актуальное для момента речи: Даю честное, благородное слово, что бросаю курить... (Н. Г. Гарин-Михайловский).

Когда речь идет о принятом решении совершить действие, именно формы настоящего времени НСВ являются основным средством выраже­ния соответствующих предстоящих действий, ср.: Я перехожу на новую работу; Его увольняют; Я возвращаюсь домой; Его отстраняют от должности; Моя дочь выходит замуж:; Поезд отправляется через десять минут. Такое употребление форм настоящего времени НСВ лексически ограничено семантической группой глаголов (так называе­мых «предстояний»), способных выражать намерение «Субъекта самому перейти или перевести Объект в новое состояние» [Падучева 1996: 115-116]. Глаголы этой семантической группы могут выражать предстоящее действие и в форме прошедшего времени, например: Роза­нов возвращался на Чистые Пруды, а Полинька переезжала в Грузины, к некоей благодетельнице Варваре Алексеевне (Н. С. Лесков).

При выражении воображаемого будущего формы настояще­го времени НСВ могут приобретать компонент живописности. Ср.: А потом будут сумерки, освещенная церковь, суета около паперти... Подкатывают кареты, и щеголь-пристав горячится, чтобы сохранить порядок в этой церемонии (И. Бунин), пример из [Бондарко 1971: 158]. В этом случае речь идет о переносном употреблении форм настоящего времени: будущие действия образно представляются как настоящие, син­хронно моменту наблюдения.

Таким образом, вторичные функции форм настоящего времени при выражении будущих действий могут быть связаны с особенностями ле­ксического значения глагола НСВ («предстояния»); с актуальным для мо­мента речи намерением совершить действие; с начатой подготовкой дей­ствия, которое планируется в будущем; а также с переносным употребле­нием форм настоящего времени при выражении воображаемых будущих действий. Во всех случаях речь идет о включении будущих действий в план актуальной действительности говорящего.

<< | >>
Источник: Петрухина Е.В.. Русский глагол: категории вида и времени (в контексте современных лингвистических исследований). Учеб­ное пособие. – М,2009. – 208 с.. 2009

Еще по теме Формы настоящего времени НСВ в значении запланированного и ближайшего будущего: