<<
>>

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Лексический материал

Для продуктивно-рецептивного (двустороннего) владения — 700 лексических единиц, для понимания текста при чтении со словарем — не менее 1000 л.е. Слова, образованные от известных корней с помощью аффиксов: суффиксов имен существительных -er, -ter, -chen, -kein, -ung, -faeit, -keit; имен прилагательных -ig, -isch, -los, -lich, -haft, -bar; порядковых числительных -te, -ste; префиксов прилагательных un-; префиксов глаголов zuruck-, auf-, mit; глаголы с неотделяемыми приставками; существительные, образованные путем словосочетания.

Грамматический материал

А.

Для устной речи

Синтаксис. Употребление утвердительных предложений, отрицательных предложений с nicht и kein, повелительных (побудительных), вопросительных предложений с вопросительными словами и без них. Употребление предложений с прямым и обратным порядком слов. Употребление предложений со сказуемым, выраженным связкой с именем существительным или прилагательным в краткой форме (составное именное сказуемое), с простым глагольным сказуемым, выраженным глаголами с отделяемой приставкой в простых и сложных временных формах (Perfekt, Futurum I). Употребление предложений с составным гла-гольным сказуемым, выраженным модальным глаголом с инфинитивом zu. Употребление сложноподчиненных предложений с придаточным дополнительным союзом da; с придаточным временным союзом wenn, с придаточным причины с союзами weil, da; с союзом als для обозначения одновременности действия в главном и придаточном предложениях. Употребление сложносочиненных предложений с союзами und, aber, denn,deshalb. Употребление предложений с подлежащим, выраженным местоимениями man, es.

Морфология. Склонение и употребление имен существительных в различных падежах.

Артикль. Употребление определенного артикля. Употребление неопределенного артикля. Употребление нулевого артикля.

Глагол.

Образование и употребление временных форм сильных и слабых глаголов в Prasens, Futurum, Perfekt, Imperfekt. Употребление Prasens в значении настоящего и будущего времени. Употребление Perfekt в беседе и кратком сообщении о прошедшем. Употребление Imperfekt в повествовании.

Имя прилагательное. Употребление краткой формы прилагательных. Образование и употребление степеней сравнения прилагательных в различных падежах.

Наречие. Употребление наречий в различных степенях сравнения.

Местоимения. Употребление личных местоимений в именительном и винительном падежах. Склонение и употребление указательных местоимений jeder, dieser; притяжательных местоимений, местоимений wer,

Предлоги. Употребление предлогов с двойным управлением; предлогов, требующих дательного падежа: aus, bei,

nach, mit, von, zu; предлогов с родительным падежом wahrend; с винительным падежом fur, durch, ohne, um, gegen.

Б. Для чтения

Поступающие должны узнавать и понимать при чтении инфинитивные группы, основные случаи употребления инфинитива с частицей zu.

Сложноподчиненные предложения с придаточным временным и союзами als, nachdem, в которых предшествующее действие выражено глаголом в Plusquamperfekt, a последующее — глаголом в Imperfekt.

Сложноподчиненные предложения с придаточным определительным, вводными союзными словами der, die, das во всех падежах.

Предложения с пассивной конструкцией в Presents и Imperfekt Passiv.

Предложения с конструкцией haben или sein + zu + Infinitiv.

Предложения с конструкцией модальный глагол + Infinitiv.

Темы для проверки навыков устной речи

по немецкому языку

1. Германия (географическое положение, государственный строй).

2. Берлин.

3. Москва.

4. Родной город (село).

5. Писатель.

6. Поездка.

7. Времена года.

8. Кино.

9. Театр.

10. Отпуск, каникулы.

11. Одна из немецкоязычных стран (географическое положение, государственный строй).

12. Моя школа.

13. Мой рабочий день.

14. Мой свободный день.

15. Любимый праздник.

16. Мой лучший друг.

17. Ученый.

18. Спорт.

19. Моя будущая профессия.

20. Композитор.

<< | >>
Источник: Т. Засорина, Н. Федосова.. Профессия – журналист, Ростов - на – Дону. 1999

Еще по теме НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК:

  1. Глава IIIМЕНТАЛИТЕТ И ЯЗЫК
  2. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
  3.   § 7. Система частей речи и частиц речи в русском языке
  4. § 1. Сосуществование нескольких языков в одном пункте
  5. Глава первая Русский язык и русскоязычное образование в царской России и в СССР: страницы истории
  6. Русский язык в восточноевропейских и балканских странах
  7. ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СОВЕТСКУЮ ЭПОХУ
  8. О СВЯЗИ ПРОЦЕССОВ РАЗВИТИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И СТИЛЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  9. Характеристики эргативных языков
  10. Синтетические языки индоевропейского происхождения
  11. Глава 12 КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СФЕРЫ БЕЗЛИЧНОСТИ В ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
  12. Глава третья ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
  13. ЯЗЫК «БОРИСА ГОДУНОВА»*
  14. 4.4. ПРОБЛЕМА ДОНАЦИОНАЛЬНЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ЯЗЫКОВ
  15. § 2. Отражение менталитета в языке