ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 40. РУССКИЙ язык - НАЦИОНАЛЬНЫЙ язык РУССКОГО НАРОДА

Русский национальный язык сложился в XVI—XVII вв. в связи с образованием Московского государства. Основу его составили московский и прилегающие к нему местные говоры, которые совмещали в себе черты как южных, так и северных диалектов.

Дальнейшее развитие русского национального языка было связано с его нормализацией и формированием в XVIII—XIX вв. л и т е - ратурного языка. Литературный язык объединил в себе черты северных и южных русских говоров: в фонетической системе согласные соответствовали согласным северных говоров, а произношение гласных было ближе к южным говорам (в литературном произношении утвердилось аканье — в противоположность оканью северных говоров). В лексике больше совпадений с северными диалектами (петух, а не кочет, как в южных говорах, волк, а не бирюк, изба, а не хата и т. п.), а в грамматике — отказ от многих архаичных черт, свойственных грамматическим системам северных говоров.

Значительное влияние на формирование русского национального языка оказал язык старославянский. Это объяснялось тем, что старославянский язык — язык с давней литературной традицией, обладавший развитыми словарем и грамматикой. Его влияние на русский язык было, несомненно, благотворным. В русский национальный язык и особенно в литературную его форму вошли заимствования из старославянской лексики (нрав, влачить, невежда, глава, страж и мн. др.), русские причастия с суффиксом -ач(ий) были вытеснены причастиями с суффиксом -ащ(ий) (горящий, стоящий вместо горячий, стоячий и т. п. — эти слова перешли в разряд прилагательных) ; синтаксис русского языка также испытал на себе влияние старославянского языка.

В ходе своего формирования и развития русский национальный язык заимствовал элементы и из других, неродственных языков, какими были, например, французский, немецкий, английский и др.

Эти заимствования также обогащали словарь русского языка, делали его более разнообразным и гибким (подробнее об этом см. в разделе «Лексикология», § 70).

<< | >>
Источник: Л.Л. Касаткин, Л.П. Крысин, М.Р. Львов, Т.Г. Терехова. Русский язык. Учеб, для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. Ч. I. Введение в науку о языке. Русский язык. Общие сведения. Лексикология современного русского литературного языка. Фонетика. Графика и орфография / Л. Л. Касаткин, Л. П. Крысин, М. Р. Львов, Т. Г. Терехова; Под ред. Л. Ю. Максимова.— М.: Просвещение,1989.— 287 с.. 1989

Еще по теме § 40. РУССКИЙ язык - НАЦИОНАЛЬНЫЙ язык РУССКОГО НАРОДА:

  1. Русский язык - национальный язык русского народа, выразитель истории и культуры русского народа
  2. Многофункциональность русского языка: русский язык как средство, обслуживающее все сферы и типы общения русского народа. Литературный язык и язык художественной литературы.
  3. Русский язык – язык русской нации. Русский язык как средство межнационального общения народов СНГ.
  4. современный русский язык. Национальный язык и формы его бытования. Литературный язык как высшая форма национального языка.
  5. § 1. Содержание понятия «русский язык». Понятие «русский язык» охватывает несколько разновидностей, в которых существует и развивается язык русской нации.
  6. § 3. Русский язык — язык межнационального общения народов СССР.
  7. Русский язык и свобода граждан и народов РФ (В связи с Годом русского языка)
  8. Русский национальный (общенародный) язык. Стратификация общенародного языка. Кодифицированный литературный язык и внелитературные разновидности.
  9. Язык. понятие, ф-ции, формы сущ, нац. Язык, совр литерат русский язык
  10. Характеристика типов склонения существительных, представленная в учебных пособиях Н.М. Шанского, А.Н. Тихонова «Современный русский язык» и Н.С. Валгиной «Современный русский язык»
  11. Современный русский язык Русский язык советского периода
  12. Русский национальный язык XVIII-XIX веков
  13. (Ульяновск) Структура русского предложения и поведенческие модели носителя русского языка (к вопросу об изучении синтаксических норм в рамках дисциплины «Русский язык и культура речи»)