<<
>>

Вербальные информационно-поисковые языки

Использование дескрипторных языков предполагает процедуру индексирования — перевод содержания документов с естественных языков на дескрипторные (от англ. describe — описательные).

Перевод может быть ручным или автоматизированным, но в любом случае остаются нерешенными вопросы больших затрат ручного труда и субъективность индексирования, во втором случае — нерешенность вопросов компьютерного моделирования интеллектуальных семантических процессов (индексирования). Вместо ИПЯ с лексическим контролем в настоящее время используются бестезаурусные языки, или вербальные. Говорят, что вербальные языки используют координирование на естественном языке. Используются слова и словосочетания естественного языка. Использование бестезаурусных (не имеющих начальных словарей) языков затрудняет выполнение смыслоотождествления. Эта проблема решается на этапе составления поискового предписания путем избыточного индексирования. Каждому поисковому предписанию приписываются все синонимы и близкие по смыслу термины вплоть до находящихся в родовидовых отношениях.

4.10.

<< | >>
Источник: Н.В.Абрамов и др.. Информационные системы в медицине: Учебное пособие— Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гуманит. ун-та,2008. — 171 с.. 2008

Еще по теме Вербальные информационно-поисковые языки:

  1. Глава IМЕНТАЛИТЕТ КАК СИСТЕМА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ УСТАНОВОК
  2. 7.1. Письменный текст как средство организации и передачи информации 
  3. 2.6 «Да не робей за Отчизну любезную»
  4. 2.2.1. Категория адресантности учебно-педагогического дискурса
  5. 3.7. Поликодовые тексты в учебно-педагогическом дискурсе
  6. Список литературы
  7. Типы информационно-поисковых систем
  8. Вербальные информационно-поисковые языки
  9. Сравнительный обзор поисковых систем
  10. СОДЕРЖАНИЕ
  11. Методология работы с открытыми источниками информации